Очевидно уговоры вряд ли возымели действие на Лягушонка, а потому капитан Рэд, не задумываясь, обрубил канат, удерживавший рею с парусом.

Лягушонок едва успел ухватиться за мачту, когда рея, на которой он сидел, рухнула вниз. Едва удержавшись на самом верху, он и вправду был похож сейчас на обезьяну.

– Ну давай, давай, не бойся,– хриплым голосом проговорил капитан Рэд.– Соберись с духом, парень. Ты уже вполне достаточно пожил на свете. Тебе сколько лет?

– Восемнадцать,– ответил Лягушонок.

– А разве ты не читал святое писание?

– А что, там сказано что-нибудь про мои восемнадцать лет?

– Да нет же,– поморщился старый пират,– просто младший должен уступать старшему. Давай, слезай, не бойся.

Он принялся толкать рукой мачту, пытаясь сбросить Лягушонка в море.

Но парнишка держался крепко, успев еще изобразить довольно откровенный жест, иллюстрирующий свой ответ на пожелание капитана Рэда.

– Людоед проклятый! – выкрикнул он.– На том свете все людоеды жарятся на кострах.

Капитан Рэд грубо рассмеялся.

– Плевать я хотел на тот свет. Мне сейчас жрать хочется. Ну давай, хрюшка, спускайся. Ну, давай же, побыстрее, поросеночек. Ты так аппетитно выглядишь.

– Я не поросенок,– обозленно крикнул тот,– а Лягушонок.

– А, какая разница,– прохрипел старый пират и, пристроившись поудобнее, принялся рубить своей саблей основание мачты.

– Эй, эй, что вы делаете? – заверещал Лягушонок.– Каннибализм – смертный грех. Так нельзя. Вы что, хотите гореть в аду?

Демонстрируя немалую осведомленность в вопросах теологии, капитан Рэд заметил:

– А как же исповедь? Для чего, по-твоему, существует таинство исповеди?

Раз за разом лезвие клинка вонзалось в сухое дерево мачты, которая скрипела все жалобнее и жалобнее.

Лягушонок перепуганно цеплялся руками за верхушку мачты, хорошо представляя себе, что случится через несколько минут.

Даже если ему удастся избежать сабли капитана Рэда, то, упав в море, он обязательно окажется съеденным акулами. В последнее время два особенно высоких плавника кружили вокруг плота и, надо сказать, у них был немалый шанс получить добычу.

Мачта уже начала понемногу крениться набок, когда Лягушонок заметил на горизонте какое-то неясное белое пятно. Не веря своим глазам, он на всякий случай зажмурился и снова открыл веки.

– Черт побери, да это же корабль. Да, на самом деле корабль. Все паруса подняты. Похоже, трехмачтовый.

Лягушонок что было сил заверещал:

– Парус, парус! Я вижу парус! Это корабль! Капитану Рэду оставалось нанести еще несколько ударов по мачте, но услышав истошный вопль Лягушонка, он опустил саблю и обернулся.

Это, действительно, был корабль, двигавшийся прямо на них. Он летел по волнам так стремительно, что уже через несколько мгновений можно было различить едва ли не каждый парус на фок-мачте и бушприте.

– Дьявол тебя побери,– выругался старый пират,– я же говорил тебе – верь мне. А ты не хотел. Сколько раз я повторял тебе одно и то же, а?

Лягушонок, теряя силы, начал сползать вниз по едва державшейся еще мачте.

– Нет, каков мерзавец? – продолжил капитан Рэд.– Говорил же я тебе, твердил – не теряй веры в божественное провидение. Сколько тебе твердить надо было? Никогда не теряй веры в божественное провидение.

Лягушонок пытался что-то ответить, но в этот момент мачта, наконец, треснула и рухнула в воду.

Обычное правило гласит, что большинство матросов не умеет плавать. К пиратам это относится почти целиком, однако Лягушонок был как раз из тех, кто умел плавать. Оказавшись в воде на расстоянии нескольких локтей от плота, он тут же принялся отчаянно грести руками, чтобы не угодить в зубастые челюсти акулы.

Почувствовав запах добычи, сразу две акулы наперерез бросились к Лягушонку. Не будучи слишком уверенным, он истошно завопил:

– Помогите!

Без помощи капитана Рэда Лягушонок мог бы вполне и сам добраться до плота, но за то время, пока он выбирался бы из воды, каждой из акул на завтрак досталось бы по ноге.

Времени на раздумья не оставалось, и капитан Рэд нагнулся, выставив вперед деревянный протез своей правой ноги и крепкую руку, которая была хорошо знакома с клинком и штурвалом.

– Давай, быстрее.

Он едва успел вытащить Лягушонка из воды, когда два высоких плавника, разрезая воду, просвистели мимо плота.

– У, черт, пронесло,– вытирая мокрое лицо, пробормотал парнишка.

Капитан Рэд без особых церемоний ухватил его широченной пятерней за челюсть.

– Смотри, Лягушонок, за сегодняшнее утро тобой дважды хотели позавтракать. Ты знаешь, что это означает?

– Нет. Что же я могу сказать, капитан? – испуганно ответил тот.

Капитан Рэд недовольно поморщился.

– То, что тебе два раза повезло. Ладно, черт с тобой.

Лягушонок принялся подпрыгивать на плоту, размахивая руками.

– Эй, на борту!

Корабль приближался столь стремительно, что вскоре можно было разглядеть флаг, гордо реющий на вершине грот-мачты. Подслеповато прищурив глаза, капитан Рэд пробормотал:

– Хоть бы немного удачи. Погляди-ка, Лягушонок, что там у них за флаг?

Присмотревшись, тот ответил:

– Французский.

– Вот дьявол,– простонал старый пират.– Слушай, а Англия сейчас не воюет с Францией?

– Кажется, нет. Точно нет.

Капитан Рэд облегченно вздохнул.

– Повезло. Ладно, все равно нужно выкинуть все бумаги, которые у нас в сундуке лежат.

Они бросились к маленькому, окованному железом сундуку и принялись выбрасывать все бумаги, которые там находились. Кроме бумаг на дне ларца лежали еще несколько кожаных мешочков, один из которых Лягушонок, не разбираясь, швырнул в воду. Он уже пытался сделать это и со вторым мешочком, когда капитан Рэд схватил его за руку.

– Ты что, рехнулся? Это же мое золото. А ну, положи назад! Я тебе покажу, гад ползучий! Сейчас нырять заставлю!

Лягушонок в панике закричал:

– Да какое золото, капитан? Оно же вас погубит. Посмотрите, корабль уже так близко, что мы не успеем. Бросайте сундук в воду.

Захлопывая крышку сундука, капитан Рэд прошипел:

– Я вот тебе сейчас брошу. Я тебе башку снесу, ублюдок ты этакий. Это мое золото, я за него головой рисковал.

– Вы за это золото когда-нибудь потеряете свою голову.

– Что ты несешь, пустая башка? – поплевав на маленький ключик, капитан Рэд принялся закрывать ларец.– Лучше жить без головы, чем без денег. А если ты думаешь по-другому, то ты не пират.

– А я никогда и не был пиратом. Я хотел воевать за Англию, воевать против этих проклятых французов. Просто мне не повезло, и я оказался на вашем корабле. Я хочу драться за славу, а не за деньги.

Аккуратно закрыв сундук и засунув ключ куда-то в карман камзола, капитан Рэд брезгливо посмотрел на Лягушонка.

– Настоящий мужчина всегда берется за то, что ему больше всего нравится,– наставительно сказал он.

Сунув сундучок подмышку, капитан Рэд поднялся. Присмотревшись к маневрам корабля, который находился уже совсем невдалеке, старый пират выругался:

– Свороти дьявол мою душу! Неужели это произойдет?

Лягушонок стал озабоченно вертеть головой.

– Что такое, капитан Рэд?

Его спутник в сердцах плюнул себе под ноги.

– Что такое капитан Рэд, что такое капитан Рэд,– передразнил он Лягушонка.– Ничего! Святая кочерга, разрази меня гром, тридцать якорей тебе в глотку! Ты что, не видишь, что делают эти дети греха? Посмотри получше.

Только сейчас Лягушонок увидел, как нос судна стал медленно поворачиваться влево.

– Да они меняют галс, эти дети греха! – завопил капитан Рэд.– На всех парусах хотят пронестись мимо. Только ветер свистит по бортам.

Лягушонок снова стал прыгать и размахивать руками.

– Эй, сюда, сюда!

Но корабль уже направлялся в другую сторону мимо плота.

– Вы правы, капитан Рэд,– наконец произнес Лягушонок,– они меняют курс. Что же нам делать?

– Что делать, что делать,– опять принялся ругаться Рэд,– поменьше руками размахивать. А ну хватай весла. Ты будешь рулить, а я грести.

Весла – это было слишком громко сказано. То, что капитан Рэд называл веслами, были две обыкновенные доски, валявшиеся на плоту. Капитан Рэд, проявляя недюжую силу, греб, в то время, как Лягушонок правил доской, направляя плот наперерез кораблю.

– Давай, давай! – кричал старый пират.– Не то они сейчас проскочат мимо, и тогда тобой точно будут лакомиться акулы.

Наконец, им кое-как удалось вырулить прямо по носу фрегата. Да, это был трехмачтовый фрегат «Эксепсьон». Поджидая, пока он пройдет мимо, капитан Рэд и Лягушонок стояли на плоту.

Хотя судно неслось на всех парусах, на нем не было видно ни одного матроса.

– Куда же все люди подевались? – пробормотал Лягушонок.

Капитан Рэд озадаченно теребил седеющую бороду.

– Не знаю.

На лице Лягушонка появилось выражение страха.

– Может быть, это...

– Что?

Облизывая пересохшие губы и будто бы пугаясь собственных догадок, Лягушонок промолвил:

– Может, это корабль-призрак? Людей нет, носится себе по морям с надутыми парусами. Куда ветер, туда и он.

Ничего не отвечая, капитан Рэд только перекрестился. Изумленно глядя на него, Лягушонок тоже осенил себя крестным знамением.

Корабль был уже совсем близко. Судно бесшумно надвигалось на плот и, правда, напоминая о старой морской легенде своим пугающим безмолвием.

Наконец, фрегат поравнялся с плотом, едва не протаранив его окованным медью носом. Только сейчас Лягушонок и капитан Рэд разглядели прикрытую парусом на бушприте гигантскую резную скульптуру Нептуна с трезубцем в вытянутой руке.

Отсюда было заметно, что даже на марсах нет ни одного матроса. Капитан Рэд выругался и заорал:

– Призрак или не призрак, нам уже все равно! Тут любая помощь нужна. Давай.