– Еще как женат, – Рон насмешливо поднял брови. – И жена у него просто замечательная. Но, очевидно, это его не останавливает…

От внимательного взгляда Рона не укрылся болезненный интерес его хозяина к высокой шатенке, направляющейся в эту минуту в спальню в обществе Дэйва Болдинга. Странным Рону казалось только одно – почему Джоэл еще не атаковал ее. Насколько он успел изучить босса за несколько лет совместной работы, тот не останавливался ни перед чем, если речь шла о хорошенькой женщине. А уж эта девица, без сомнения, просто околдовала Дэймона.

– Вообще-то это твой дом, – с легкой издевкой заметил Рон. – Ты что же, сам не знаешь, кого к себе пригласил?

– Составлять список гостей я поручаю секретарше, – пожал плечами Джоэл, – а она пригласила чуть ли не всю киностудию. Я и половины этих людей не знаю… По мне, так они все на одно лицо.

– Ну, одну маленькую блондинку ты все же выделяешь, – посмеиваясь, сказал Рон. – Ты, кстати, уже поработал с ней? В фильме или в постели?

– Нет… Хотя она надеется и на то, и на другое. Почему-то все эти дамочки готовы ублажать меня в постели любыми способами, лишь бы получить хоть эпизодическую роль в «Приключении». – Джоэл залпом выпил виски из пластикового стаканчика и продолжал:

– Как же я от этого устаю!.. Хоть бы скорее с распределением ролей было покончено, может, тогда они от меня отстанут.

– Мне бы твои проблемы! – громко захохотал Рон. – Впрочем, осаждают все-таки не тебя одного. Например, та красотка выбрала для этих целей Болдинга: наверное, решила, что его легче окрутить. – После паузы Рон восхищенно добавил:

– Какая у нее фигура!.. Как ты думаешь, может, попробовать убедить ее, что от тебя она добьется большего?

Джоэл почувствовал неприятный укол в сердце. Почему эти слова причиняют ему такую боль? Ведь он и сам несколько часов назад понял все намерения этой высокой шатенки… По крайней мере, так ему казалось.

– Послушай, я говорю вполне серьезно. Почему бы тебе не попробовать вмешаться? Вон как она ведет себя с Болдингом! Разве не ясно, чего она добивается?

Невольно взглянув на закрытую дверь спальни, Джоэл с трудом ответил:

– Да, ты прав. Яснее и быть не может.

«Почему же, черт побери, я так ревную к Болдингу какую-то смазливую девицу?» – спросил Джоэл себя и, не найдя ответа, тяжело вздохнул. Что с ним сегодня творится? Неодолимая сила тянула его к этой незнакомке, и, не в силах сопротивляться этому притяжению, он совсем потерял голову.

Уиллет несколько секунд пристально смотрел на Дэймона и в конце концов сказал:

– Отбить у Болдинга эту девицу для тебя не составит труда, ведь он – ничтожество в сравнении с тобой!

– Ты, я смотрю, уверен в моей неотразимости, – саркастически произнес Джоэл. – А впрочем, я последую твоему совету. Чего-чего, а опыта в обращении с юными актрисами у меня достаточно…

А ведь она нарочно заигрывает на его глазах с Дэйвом, чтобы возбудить его ревность, заставить обратить на себя внимание. Что ж, она своего добилась…

Джоэл боролся с последними сомнениями, когда Рон спросил:

– Ну так как, ты включаешься в игру? Или оставляешь шифоновую красавицу Дэйву Болдингу?

– Нет! – вырвалось у Джоэла. Мысленно он уже видел Болдинга с ней в постели, и это было выше его сил. Его губы исказились в горькой усмешке; он понял, что просто не может не пойти за этой незнакомкой.

Отдав Рону пустой стакан, Джоэл решительными шагами поднялся по лестнице.

* * *

Роясь в ворохе одежды, сваленной на огромной двуспальной кровати, превращенной в «гардероб», Дэйв сказал с усмешкой:

– Вот и хорошо, что ты согласилась уехать. Действительно, вдруг магу придет в голову превратить тебя в лягушку? – Он прикрыл дверь спальни и продолжил прерванные поиски, бесцеремонно отбрасывая в сторону чужие плащи и жакеты.

– Не боюсь я никакого мага! Я же тебе сказала, что они заколдовывают только принцесс, – ответила Кендра.

– Твоего плаща нигде нет, – сказал Дэйв, не обращая внимания на ее слова. – И куда ты только его засунула? Боюсь, придется все перевернуть…

– Подожди, я сейчас сама поищу, – сказала она. Она подошла к кровати и через несколько секунд выудила из-под груды вещей свой светлый шелковый плащ.

– Ура, вот он! – испустила она победный крик. Намотав плащ, как чалму, на голову, она склонилась перед Дэйвом в глубоком поклоне – настоящая восточная женщина.

– О, возьми же меня с собой в Касбах… – театрально прошептала она.

– Кен, ну перестань валять дурака, – взмолился Дэйв, поднимая ее с колен.

– Ах, какое разочарование, мистер Болдинг! – вдруг раздался чей-то голос позади них. Кендре не нужно было оборачиваться, чтобы узнать голос Джоэла Дэймона. Услышав его, она почему-то даже не удивилась.

– Леди приглашает вас в спальню, а потом сама же пытается идти на попятный, – продолжал Джоэл, закрывая дверь. Его натянутая улыбка показалась Кендре звериным оскалом. – Очень, очень обидно!

– Джоэл. – Дэйв выпустил Кендру и сделал шаг вперед. – Боюсь, вы ошиблись с выводами. Я собирался отвезти леди домой, а здесь мы искали ее плащ.

– Да-да, конечно, – Джоэл, усмехаясь, подошел ближе и снял с головы Кендры импровизированную чалму. Теперь он смотрел ей прямо в глаза, и она снова почувствовала, что его взгляд ее гипнотизирует. – Искали плащ. Ну разумеется… Должно быть, вы очень весело проводили время вдвоем. Право, мне жаль прерывать вас, но, к сожалению, я вынужден это сделать: там внизу полно репортеров, а мне не хочется, чтобы назавтра все газеты писали об оргиях в моем доме…

Оргии? Оргии – у нее и Дэйва? Ну это уж слишком! Кендра расхохоталась.

– У вас необыкновенно сексуальный смех, – заметил Джоэл. – Но я еще ни разу не слышал вашего голоса. Так не соблаговолите ли вы сказать мне хоть пару слов, моя красавица?

– Меня зовут Кендра Майкле, – сказала она, улыбаясь и прищуриваясь. – И я не принцесса.

– О, как жаль. Но я уверен, у вас много других достоинств. Например, голос… Что-то в нем заставляет вспомнить, как мурлычет котенок, когда его гладят за ушком.

– Джоэл, она выпила лишнего, и теперь ей лучше уехать, – нетерпеливо вмешался Дэйв.

– Глупости! Я выпила всего два бокала шампанского и вполне трезвая, – с негодованием сказала Кендра.

– Ну вот, – сказал Джоэл, – леди сама заявляет, что с ней все в порядке, слышите?

– Конечно, я в порядке!

Зеленые глаза нестерпимо сверкали; Кендра подумала, что чародей все-таки заколдовал ее, и вовсе не обязательно, оказывается, быть знатного происхождения. Почему она не может отвести от него взгляда, почему чувствует, что вот-вот упадет в обморок?.. Определенно, он чародей.

Попытавшись взять себя в руки, она добавила:

– Впрочем, Дэйв прав, мне нужно ехать домой.

– Да, нам пора, – сказал Джоэл и, обернувшись к Дэйву, бросил:

– Я о ней позабочусь, а вы идите вниз. Прошу вас, побудьте пока хозяином дома вместо меня.

– Вы сами ее отвезете? – недоверчиво спросил Дэйв, не спеша уходить.

– Нет, зарежу ее и спрячу труп в спальне, – угрюмо откликнулся Джоэл. – Конечно, через несколько минут мы уедем. Я лишь хочу подождать, пока мисс Майкле окончательно придет в себя.

– Кендра? – вопросительно посмотрел на нее Дэйв.

Бедняга Дэйв, подумала она, он нисколько не доверяет Джоэлу, но боится его обидеть. Скажи он хоть слово поперек великому режиссеру – и тот не задумываясь вышвырнет его из своего фильма.

– Не тревожься за меня, Дэйв, – мягко сказала она, – мистер Дэймон сейчас отвезет меня домой. А ты иди вниз.

– Что ж, как скажешь, – с нескрываемым облегчением произнес Дэйв. Выходя, он обернулся:

– Завтра утром я тебе позвоню.

Едва дверь за ним закрылась, Джоэл подошел вплотную к Кендре и положил обе руки ей на плечи. Они замерли на несколько секунд.

– Хорошо, что он ушел, – наконец пробормотал он, убирая руки. Кендре почему-то стало холодно и неуютно. – Если бы ты попыталась его задержать, боюсь, здесь произошла бы настоящая драка. Ты очень сексапильная женщина, Кендра, а Дэйв так настойчив… – Они сидели на кровати так близко друг к другу, что Кендра чувствовала тепло его тела сквозь тонкий шифон. Свежий запах мыла и одеколона дразнил ей ноздри. Она ответила:

– Да, Дэйв всегда знает, чего хочет, и достигает своей цели… Меня восхищает в нем это качество.

– Это заметно. Что ты им восхищаешься. У вас, наверное, очень близкие отношения? А тебе известно, что он женат?

– Конечно, известно! – Она удивилась: что за странный вопрос? – Но я не понимаю, при чем тут его жена?

– Совершенно ни при чем, – невесело рассмеялся он. – Не думаю, что сегодня вечером вы вспоминали о ее существовании. Ты, конечно, уже добилась от него, чего хотела, правда?

– Добилась?.. От него?

– Я имею в виду работу, – нетерпеливо ответил он. – Он наобещал тебе золотые горы? Или потребовал, чтобы сначала ты дала ему то, что он желает?

Кендра непонимающе смотрела на Джоэла.

– Ну да, он дал мне работу, – наконец сказала она. – Контракт уже подписан…

– Понятно. – Он сжал губы так, что они превратились в тоненькую полоску. – Я хотел предложить тебе выгодную сделку. Видишь ли, я обладаю большей властью, чем Болдинг, и могу предоставить тебе дополнительные льготы… – Его лицо постепенно смягчилось, и, ласково гладя ее по голове, он спросил:

– Ну как, ты согласна?

Она не понимала, о чем он говорит. Какие дополнительные льготы, что он от нее хочет? Впрочем, она не могла думать о том, что происходит, и вся отдалась блаженному покою. Так приятно было просто сидеть рядом с ним, ощущать его ласковые прикосновения… Она потерлась лицом о его руку. Удивительно красивая рука – загорелая, с длинными тонкими пальцами. Рука творца.

– Я так странно себя чувствую, – пробормотала Кендра. В том, что зеленоглазый маг заколдовал ее, она уже не сомневалась.