— Вы что, выйдете на покаяние? — недоверчиво спросил Гарри.
— Сначала нужно согрешить, — пробормотал Снейп. Его губы опять легко коснулись уха юноши: — Я подожду в машине. Вы расскажете мне, с чего начинать, чтобы стать харизматом.
Гарри сжал его пальцы.
— Из вас не выйдет харизмат, мистер Снейп. Я решил. Я буду с вами в аду.
— В раю, мистер Поттер. Гарантирую, — ответил начинающий харизмат Северус Снейп.
______________________________________________________________________________________________________
* Ашер — в некоторых харизматических церквях, служитель, отвечающий за порядок во время собраний общины.
* * *
22. Больше не сестра
Служение окончилось, но прихожане не торопились расходиться, народ божий столпился у центрального выхода, раскупая книги пастора Риддла и видеозаписи проповедей. Гарри сообразил, что проще выйти на улицу через служебный вход, чтобы не привлечь к себе лишнее внимание собратьев из «Источника Любви». Без очков было не по себе, и оттого повсюду мерещился пастор Дамблдор.
Двери служебного входа были с торца «Электры» и вели в небольшой дворик — сюда обычно подъезжали фургоны и грузовики. Гарри вышел во двор и оторопел: даже без очков он узнал микроавтобус скорой помощи «Лондон Бридж Хоспитал». Поначалу ему пришла в голову нелепая мысль, что мистер Снейп до сих пор не забрал Бентли из парка и потому воспользовался служебным фургоном. Вдобавок ко всему, он явственно различил голос мистера Снейпа и обнаружил его самого в трех шагах от «скорой» в обществе уже известного Гарри трансплантолога — юноша узнал его даже без очков. Увлеченные беседой, они не замечали молодого человека, и до него донесся обрывок совершенно непонятного разговора.
— Повторяю, я не имею к нему ни малейшего отношения! Я его даже не узнал сначала!
— Ну конечно, Сев, ты просто по привычке явился на воскресную службу, — захохотал блондин.
Теперь Гарри уже знал, что он — отец Драко, и это волновало его гораздо больше, чем рассказы сотрудников о достижениях мистера Малфоя и успехах кафедры трансплантологии.
— А почему бы и нет? Люц, ты много потерял. Редкое шоу.
Трансплантолог поморщился.
— Брось. Я думал, ты тоже на подстраховке, — сказал он.
— Он ко мне не обращался.
— Поздно ему к тебе обращаться. Я ему сердечную помпу имплантировал.
— Даже так? Пастор на батарейках! Я ничего не заметил.
— Японская модель, что ты хотел.
— Ну и какого черта ему дома не сидится? Дилатационная кардиомиопатия, а он по сцене скачет. У Дона отличный сад, теплица с орхидеями.
— Ты прокололся, Сев! Даже диагноз...
— Да у него на лице диагноз нарисован! И его кашель мне через забор слышен. Почему ко мне — поздно?
— Подзаработать хочешь? — неприятно засмеялся блондин. — Опоздал. Там уже ни твои кардиостимуляторы, ни кардиовертеры не помогут. Риддл — мой. Даже не облизывайся.
— Люц, ты невыносим. Я повторяю, я здесь не из-за него. А вот что ты тут делаешь, ждешь, пока батарейки сядут?
— Он уже фибрильнул два раза, — мрачно сказал трансплантолог. — По приезду из Сиэтла. Думаешь, я деньги за красивые глаза получаю?
— М-м... а глаза и вправду ничего, — промурлыкал мистер Снейп.
— Северус... — начал блондин и тут только заметил Гарри: — Вы что-то хотели, молодой человек?
— Нет, сэр, я... — растерялся юный христианин.
— Гарри? — мистер Снейп отчего-то нахмурился. — Минутку, я уже иду.
— Гарри? — поднял светлую бровь трансплантолог. — Северус, не хочешь нас познакомить?
Светловолосый мужчина одарил молодого человека таким многозначительным взглядом, что юноша невольно покраснел.
— Вы разве не знакомы? Мистер Поттер, работает у Люпина, — буркнул Снейп. — Гарри, это доктор Малфой, профессор кафедры трансплантологии.
— Очень приятно, доктор Малфой, — смущенно сказал Гарри.
— А МНЕ как приятно, — с непонятной интонацией произнес блондин и насмешливо посмотрел на мистера Снейпа.
Кардиохирург испепелил трансплантолога злобным взглядом. Гарри стало не по себе.
— Мне пора, Люциус, — холодно сказал он. — До завтра.
Красивые тонкие губы блондина искривились сардонической улыбкой.
— Увидимся, — он опять окинул Гарри взглядом, в котором сквозило неприкрытое любопытство.
Профессор Снейп направился к машине, на ходу сдирая с шеи галстук — атрибут прихожанина воскресной церкви. Он открыл дверцу Бентли и швырнул галстук на заднее сиденье. Юноша сел впереди и покосился на хмурое лицо мужчины: он чувствовал повисшее в воздухе напряжение.
— Мистер Снейп, я не знал, что вы там будете, — сказал он, пытаясь разгадать безрадостное выражение лица кардиохирурга. — Я просто не хотел идти через центральный вход и поэтому...
— Гарри, — хирург вдруг развернулся и положил руку ему на плечо. — Ты тут совершенно не при чем. Люциус... Мистер Малфой... держись от него подальше. Я тебя очень прошу, — сказал он.
— Да я и не собирался с ним знакомиться, — Гарри наклонил голову и коснулся щекой руки на своем плече.
— Зато он собрался, — сердито сказал Снейп.
— С чего вы взяли?
— Вы не видели, как он на вас смотрел? — возмутился профессор.
Гарри пришла в голову дикая мысль, что мистер Снейп ревнует. «Не может быть», — подумал он.
— Не видел, — с достоинством сказал юноша. — Я на него не смотрел даже. И не собираюсь смотреть! — с горячностью прибавил он. — Да и вообще он уже старый!
Очевидно, последняя фраза была лишней. Мистер Снейп подобрался, как леопард на ветке.
— А я, по-вашему, какой?
Гарри закусил губу.
— Вы? Вы вообще молодой! — с жаром сказал он. — Очень молодой!
Профессор вдруг расхохотался.
— Гарри, ваша непосредственность — это нечто! «Очень молодой»!
Он внезапно перестал смеяться и наклонился к самому лицу юноши.
— Кто я для вас, Гарри? — тихо спросил он.
— Не знаю... Друг? — молодой человек с надеждой посмотрел на его губы.
Мистер Снейп вздохнул.
— Друг, — согласился он и накрыл жаждущими губами задумчиво приоткрытый рот юноши.
Кто-то постучал в боковое стекло машины.
— Мистер Снейп!
Гарри в страхе отпрянул. Он забыл, где находится. Профессор опустил стекло. На них уставились взволнованные глаза миссис Уизли.
— Северус, извините, это важно.
Мистер Снейп выбрался из машины. Они отошли в сторону, и Гарри ничего не мог расслышать. Юный евангелист сидел красный как рак, с бешено колотящимся сердцем. Очевидно, он сошел с ума. Целоваться на глазах у толпы прихожан! Стекла Бентли были покрыты легкой тонировкой, но не настолько темной, чтобы не рассмотреть происходящее внутри.
Пока мистер Снейп беседовал со своей экономкой, Гарри весь извелся в муках совести. К его ужасу, профессор открыл заднюю дверь машины, и миссис Уизли как ни в чем не бывало уселась на заднее сиденье. Обнаружив там галстук, она по-хозяйски повесила его на спинку кресла.
Мистер Снейп быстро сел за руль и завел зажигание. Вид у него был хмурый и озабоченный.
— Гарри, — сказал он. — С вашей подругой несчастье.
— С какой подругой? — испугался юноша. — У меня нет никаких... Гермиона!
— Угу, — только и сказал Снейп. Он осторожно выруливал с парковки, запруженной машинами прихожан.
— Гарри, — окликнула его миссис Уизли.
— Что случилось? — от волнения Гарри забыл, что только что боялся посмотреть сестре Молли в глаза.
— Ее изнасиловали, — тяжело вздохнула женщина. — Вчера, в Риджентс парке.
Гарри издал какой-то нечленораздельный звук.
— Рон мне сказал. Он ей не дозвонился, перезвонил ее квартирной хозяйке, она просит, чтобы кто-то приехал, — расстроенно сказала она. — Бедная девушка.
— И кто этих бедных девушек посылает по паркам бродить? — сквозь зубы процедил Снейп. — Пастор Дамблдор?
— Миссис Макгонагалл, — пробормотал Гарри, пытаясь прийти в себя от того, что услышал.
— Помощница пастора, — пояснила мисси Уизли. — Она отвечает за евангелизацию.
— Она за все ответит, — злобно сказал Снейп. — И за евангелизацию в том числе! Где на Квинсуэй?
— Возле метро, я покажу, — торопливо сказал Гарри.
* * *
Возле подъезда красного кирпичного дома топтался брат Рон — взъерошенный, перепуганный, нервно озирающийся по сторонам.
— Гарри, я подожду в машине, — мистер Снейп сжал его руку. — Я там не нужен.
— Северус, а вдруг как раз нужен? — разволновалась миссис Уизли.
— Буду нужен, звоните. И вот что, Молли, узнайте, обращалась ли она в полицию, — сказал он. — Это важно. И... Молли...
— Я помню, — ответила она.
Рон бросился к ним со всех ног.
— Она меня выгнала! — взволнованно сказал он. — Она никого видеть не хочет, вообще взбесилась!
— Иди домой, — сурово приказала миссис Уизли. — Без тебя справимся.
— Она вещами кидается!
— Это хорошо, — хладнокровно заметила сестра Молли.
— Ничего себе хорошо, — пробормотал Рон. — Мама, она тебя убьет.
— Не убьет. Иди уже.
— Гарри, осторожно, — предупредил Рон.
* * *
Сестра Гермиона уже не кидалась вещами. Она свернулась калачиком на постели и невидяще смотрела перед собой. Гарри почему-то решил, что девушка должна плакать или молиться, но она безучастно лежала на кровати, и глаза ее были совершенно сухими.
Гарри несколько раз бывал у нее дома. Девушка арендовала комнату. Эта комната ничем не походила на убогое жилье, что снимал Гарри, когда только приехал в Лондон. На Квинсуэй не было дешевых квартир. Здесь было уютно и чисто, и хозяйка, довольно приятная женщина, даже готовила обед. Понятно, стоила комната немалых денег, но юному христианину неловко было спрашивать, где сестра Гермиона берет средства к существованию.
Сейчас комнату нельзя было назвать ни уютной, ни чистой. Судя по всему, девушка действительно швыряла в каждого входящего все, что было под рукой, — возле двери были разбросаны книги, осколки стекла и груда одежды. Очевидно, в кого-то запустили Библией — святая книга беспомощно распласталась по полу, как большой мертвый бражник.
"Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" отзывы
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" друзьям в соцсетях.