— Что за американцы?
— Такие же харизматы! — сердито сказала миссис Уизли. — А может, и того хуже. Рон уже места себе не находит, ждет не дождется воскресенья. И Фред с Джорджем туда же, разволновались! Мало нам горя с «Источником любви», еще и «Упивающиеся Духом» объявились на мою голову!
— «Упивающиеся Духом», — злобно расхохотался профессор.
Миссис Уизли незаметно придвинула ему фасоль с беконом.
— Вы не поверите, кто там главный упивающийся.
— Американский президент?
— Ваш сосед, мистер Снейп.
Профессор непонимающе уставился на экономку.
— Ваш новый сосед, пастор Риддл, — женщина махнула рукой в сторону окна. — Тот, что купил дом покойного архиепископа.
— Интересно, — задумчиво сказал Снейп. — Вы ничего не путаете? Этот человек тяжело болен. Мне везет на таких соседей.
— Пастор Риддл болен? С чего вы взяли?
Профессор осторожно попробовал фасоль.
— Ну?
— Вкусно, — вежливо сказал он.
— Да я про соседа!
— Не знаю, визуально нельзя поставить диагноз. Цианоз, отечность… Возможно, у него хроническая сердечная недостаточность. Но я могу и ошибаться. Трудно провести диагностику, глядя на соседа через забор.
— Может, он ради вас тут поселился? — с любопытством спросила экономка.
Профессор покачал головой.
— А как же традиционный американский пирог для знакомства? Он мне ничего не приносил.
— Да вас дома никогда нет, мистер Снейп. Может, и приносил. Ешьте, ради всего святого, Северус, — не выдержала миссис Уизли.
Профессор покорно отправил в рот две фасолины.
— Так каков наш с вами план, миссис Уизли? — спросил он. — Когда вы примкнете к стройным рядам харизматов?
— Это будет выглядеть странно, — озабоченно сказала женщина. — Три года сопротивлялась, с мальчиками переругалась, а теперь вдруг прибежала, высунув язык?
— Вы забыли, с кем дело имеете. Скажут, Дух Святой снизошел, Бог услышал молитвы. Деньги ведь взяли за комнату, и ничего.
— Мистер Филч не харизмат. Он бы в любом случае деньги взял, даже если б сам черт их принес.
— Миссис Уизли, в каждой женщине живет актриса. Я думаю, вы сможете быть убедительной.
Экономка вздохнула.
— Я постараюсь. Тем более, что это в моих интересах. Бедные мои мальчики. Особенно Рон, он меня пугает в последнее время.
— Вы будете в курсе происходящего. Только прошу вас, помните о нашей основной цели. Без доказательной базы это будет пустой тратой времени. Я еще не говорил с адвокатом, надеюсь, он посоветует, какая информация может оказаться полезной. В любом случае, постарайтесь войти в доверие к пастору.
Миссис Уизли кивнула.
— Не опоздаете в клинику?
— Я хоть раз опоздал?
Профессор подошел к окну и осторожно раздвинул пальцами жалюзи, разглядывая соседский двор.
— Уже уехал, — сообщила экономка, блестя глазами. — В шесть тридцать.
Мистер Снейп с кривой улыбкой посмотрел на женщину.
— Шпионаж вам к лицу, миссис Уизли. Вы сегодня определенно хорошо выглядите.
— Не хитрите, Северус. Я и так готова этим заняться.
— Я знаю, Молли, — профессор достал из кармана какую-то бумагу. — Вот список продуктов. И пожалуйста, не экономьте на свежести.
Миссис Уизли пробежала взглядом список. Ее глаза полезли на лоб.
— Семя кунжута? Листья пажитника? Это еще что, мистер Снейп?
— Поищите в греческом магазине. Все, я поехал, Молли.
— Поищите, поищите, — рассердилась миссис Уизли. — Четыре свитера недовязанных лежат!
Ответом был хлопок входной двери.
______________________________________________________________________________________________________
http://img401.imageshack.us/img401/1812/77870411.jpg
Фанарт jozy. Экономка мистера Снейпа (Молли 007 :))
______________________________________________________________________________________________________
* * *
За время работы в кардиохирургии Гарри узнал много нового и обогатил свой лексикон весьма разнообразными словечками. Выяснилось, что «утюгами» называют дефибриллятор, «гармошкой» — ручной аппарат для искусственной вентиляции легких, «шарманкой» — электрокардиограф, а «консервы» — вовсе не закуска голодного санитара, а пациенты на консервативном лечении. И если Гарри слышал, что «клиента с жабой стрельнули, но завести не удалось, а потому пришлось отпустить и зачехлить», то уже знал, что больному стенокардией не помогли реанимационные мероприятия и он умер. И если у санитара просили «Дай водички», то это означало принести изотонический раствор натрия хлорида, а вовсе не прохладительный напиток. У многих сотрудников были клички и прозвища. Волчара, Бродяга, Поэт и Слизень означали бригаду Люпина, Блэка, Локхарта и Слагхорна. Периодически до Гарри доносились еще два прозвища — Сопливус и Монах, но кто это такие, оставалось покрыто мраком. Вот и сейчас, когда Гарри собирал грязные инструменты, чтобы отнести их в стерилизационную, стоящие неподалеку у окна Блэк и Локхарт обсуждали загадочную пару. Оба говорили негромко, но в покрытой кафельными плитами операционной даже шепот был ясно различим.
— Да уже вся клиника знает, Сопливус не в своем уме. Каждый час Волчаре звонит, а тот ему отчитывается, что да как, — сказал доктор Блэк.
— Да не выдумывай, ты у нас большой фантазер, Сириус.
Гарри каждый раз вздрагивал, слыша имя «Сириус» — оно звучало почти как «Северус».
— Фантазер? — обиделся Блэк. — Сопливус вчера отказался от пациента, перекинул его Люпину только потому, что он, видите ли, на Монаха похож. Такого же возраста и телосложения. Говорит, не смогу. Это нормально, по-твоему?
Анестезиолог задумчиво поскреб подбородок.
— Для Сопливуса — нормально. Он перед операцией даже в лицо пациенту смотреть не хочет. Это у него называется «эмоционально вовлекаться». После операции — пожалуйста. Он с детей начинал, а потом не выдержал. Ты уверен насчет Монаха?
— Сто пудов. Пару раз их застукал, вместе едут куда-то после работы, — сказал Блэк. — Ясно, куда.
— По Монаху и не скажешь, что с ним развлечься можно.
— Проверить не хочешь? — хохотнул Блэк.
Анестезиолог поежился.
— Я не самоубийца. Сопливус чуть меня не придушил после какой-то шуточки безобидной.
— Взял бы его в свое отделение, а то нам теперь один геморрой, пылинки с Монаха сдувать, — пробурчал доктор Блэк, разглядывая что-то за окном.
— А заповедь «эмоционально не вовлекаться»? — фыркнул Локхарт. — Да нет, Сопливус не поставит личные дела выше работы. За что я его уважаю, Сириус.
— Я бы посмотрел, как бы ты его зауважал на моем месте, — злобно прошипел Блэк. — Ненавижу эту сволочь.
— Все равно бы докопались, и без Сопливуса. И срок бы больше дали, — совсем тихо сказал анестезиолог. — А он тебя на работу взял после всего.
— Чтобы упиваться своим гребаным благородством? Видеть его не могу! Раньше раз в год заходил, а теперь таскается в наше отделение каждый день, — с глухим раздражением сказал Блэк. — Педик хренов!
Гарри вздрогнул и уронил зажим. Тот звякнул о кафельный пол. Доктор Блэк и Локхарт развернулись и уставились на Гарри, будто увидели его только что.
— Идем, Сириус, — сказал анестезиолог. — Надо бы успеть пообедать.
— Угу, — буркнул доктор Блэк. Проходя мимо Гарри, он улыбнулся тонкими губами и подмигнул ему с видом заговорщика. Юноша слегка улыбнулся в ответ, но на душе у него было тревожно — ему казалось, он уже догадывается, о ком сплетничают сотрудники.
Покончив со стерилизацией, Гарри заглянул в палату интенсивной терапии. Как он и предполагал, Макс спал — после операций пациентов вводили в медикаментозный сон. Возле постели мальчика сидел Виктор Крам, списывая в блокнот показатели кардиомонитора.
— Ну как он? — осторожно спросил Гарри.
— Нормально. Пока, — буркнул Крам.
— Виктор, а ты… — Гарри замялся. — Можно у тебя спросить кое-что?
Медбрат оторвал взгляд от блокнота и с подозрением уставился на юношу. Гарри набрал воздуха в грудь.
— Кто такой Сопливус? Только честно.
Лицо болгарина расплылось в широкой ухмылке.
— Ты не знаешь, кто такой Сопливус? — Крам хлопнул себя блокнотом по колену. — Притворяешься, или ты и вправду святая простота?
Гарри растерянно моргнул.
— Не знаю.
— Светило кардиохирургии Лондон Бридж. Сопливус. Все знают. Разве не он тебя сюда пристроил, на радость Волчаре?
— Профессор Снейп? — Гарри закусил губу. — А почему такая странная кличка?
— Понятия не имею, — пожал плечами медбрат.
— А… Монах? — спросил юноша, в тайне надеясь услышать опровержение своим догадкам.
Крам расхохотался так, что Гарри испуганно огляделся — не проснулись ли малыши.
— Ну кто у нас Монах, — медбрат многозначительно похлопал юношу по плечу и посмеиваясь, вышел из палаты.
* * *
Гарри вошел в столовую и едва не споткнулся от удивления: за барным столиком стоял мистер Снейп, сосредоточенно помешивающий ложкой кофейную бурду. То, что кофе здесь отвратительный, знал даже Гарри. Впрочем, похоже было, что профессор просто изучает движение жидкости по кругу. Он почти мгновенно оторвался от увлекательного занятия, будто почувствовал на себе взгляд юноши.
— Сэр, — Гарри хотел сделать серьезное лицо, но губы не послушались, и он мимо воли улыбнулся. — Тут плохой кофе, зря вы взяли.
— Плохой? — бездумно переспросил мистер Снейп, блуждая жадным взглядом по лицу юноши.
— Что? — нервно спросил юный санитар.
Профессор моргнул.
— Вы… так смотрите, — Гарри обеспокоенно провел пальцами по щеке.
— Разве? — спохватился мистер Снейп. — Извините, я задумался. Я уже ухожу, — поспешно сказал он. — Кофе и в самом деле плохой.
— Вы не пробовали даже, — улыбнулся молодой человек.
— Я доверяю вашему мнению, — пробормотал кардиохирург. — Не буду вас задерживать, Гарри. Вы мне только скажите… — вдруг начал он и замолчал.
"Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" отзывы
Отзывы читателей о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Фанфик Гарри Поттер и Тайный грех" друзьям в соцсетях.