— Нет! — Гарри уронил вилку. — Я не хочу с Драко! Я хочу с тобой, мы так мало времени проводим вместе, — умоляюще сказал он. — Давай просто дома побудем... или в клинике... с тобой, — тихо прибавил он.

Северус встал из-за стола, наклонился к Гарри и поцеловал в вихрастую макушку.

— Маленький мой Кит, — только и сказал он.

Гарри одолел последний кусок яичницы с беконом и лениво потянул за уголок свежий номер лежащей на столе газеты.

— Скитер время не теряла, — буркнул Северус.

Гарри развернул измятые страницы с полумесяцем-отпечатком кофейной чашки Северуса и оторопел: на первой полосе красовался портрет Альбуса Дамблдора. Рядом с ним, испуганно улыбаясь, смотрел в объектив худощавый длинноволосый мужчина лет шестидесяти, вовсе не такой старый, как поначалу показалось Гарри.

«Постаревший Христос», — подумал он, разглядывая снимок растерянно улыбающегося Гриндевальда.

«Сорваны маски с лицемеров-лейбористов!» — кричал жирный газетный заголовок.

— Гемоглобин, — хмуро сказал Северус, ставя перед ним стакан свежевыжатого сока.

Гарри послушно отхлебнул глоток.

«Удивительную шутку порой может сыграть с нами госпожа Судьба. А может, справедливая длань господня сорвала маску с человека, который еще вчера изобличал пороки общества? — прочел он. — Как известно, претендент на руку и сердце помощника статс-секретаря Министерства Образования госпожи Долорес Амбридж, пастор харизматической церкви Альбус Дамблдор, проходит послеоперационную реабилитацию в клинике Лондон Бридж. Господин Дамблдор неоднократно делал красноречивые заявления в прессе, в частности, для «Дэйли Экспресс», изобличающие современные нравы. Последние интервью с мистером Дамблдором были посвящены духовной деградации и падению морали среди британской молодежи.

Кто же он, Альбус Дамблдор, человек, пытающийся научить жить молодое поколение?

В воскресном номере нашей газеты была опубликована биография господина Дамблдора, с его собственных слов. Мистер Дамблдор рассказал о себе почти все, начиная с детских лет, поведал о своей карьере священнослужителя и нелегких путях к Господу. Умолчал он лишь об одном, а именно: о своей гомосексуальной связи с другим священнослужителем, Геллертом Гриндевальдом.

Рукоположенный на пост диакона англиканской церкви города Эксбриджа, графство Сомерсет, Гриндевальд был уличен в гомосексуальной связи с Альбусом Дамблдором, на тот момент принявшим сан священника того же города. Отлучение от церкви сразу двух священнослужителей вызвало в христианском сообществе бурный резонанс: такого позора англиканская община Эксбриджа не знала со времен основания. И хотя события происходили в далеком 1985 году, небольшое расследование, проведенное нашими корреспондентами, подтвердило известную библейскую истину: все тайное становится явным. И можно было бы закрыть глаза на старый скандал в Эксбридже, если бы не одно но: все эти годы священники поддерживали друг с другом связь.

Возможно, все это так бы и осталось тайной, если бы не воля случая: поступив в клинику Лондон Бридж, Геллерт Гриндевальд оказался в одной палате с Альбусом Дамблдором. Нам удалось взять у него небольшое интервью, но из этических соображений мы не публикуем его здесь, поскольку Гриндевальд признан душевнобольным и является пациентом Тэвисток Клиник, чье содержание, к слову, регулярно оплачивает тот же господин Дамблдор. Тем не менее, беседа с мистером Гриндевальдом пролила свет на события более чем двадцатилетней давности.

Заявления Альбуса Дамблдора о падении нравов и необходимости борьбы с гомосексуальными тенденциями — чистой воды лицемерие. Борец с нездоровыми наклонностями, несомненно, обладает бесспорным ораторским даром и силой убеждения, что ввело в заблуждение многих и многих. Но маски сорваны, покровы сняты. Остается благодарить Бога и провидение, что ложь разоблачена накануне выборов, и многие избиратели теперь задумаются, отдавать ли свои голоса за лицемера и лжеца, гордо назвавшего себя лейбористом.

Госпожа Долорес Амбридж отказалась комментировать ситуацию. Остается только гадать, состоится ли теперь официальная помолвка между нею и Альбусом Дамблдором, запланированная на седьмое августа.

Статья подготовлена спецкорреспондентом «Дэйли Экспресс» Р. Скитер».

Гарри отложил газету и поднял на Северуса полный немого укора взгляд.

— Зря ты это сделал, — сказал он.

Северус сердито тряхнул волосами.

— Нет, не зря, — буркнул он. — Если я нанес ущерб троим, то пришедший к власти Дамблдор способен отравить жизнь всей Британии.

Гарри вскочил, расплескав сок.

— А твой Малфой чем лучше, скажи! Он такой же безнравственный, может, даже хуже!

Северус недобро сощурился.

— Малфой не учит других, как жить! — сквозь зубы сказал он. — У него есть разумная социально-экономическая программа, направленная на повышение уровня жизни и усиление позиций Британии на мировой арене. Он молод, умен и целеустремлен. И он отделяет свою личную жизнь от работы и партийных интересов, в отличие от выжившего из ума старика!

— Ты просто до сих пор любишь его, так и скажи! — гневно выкрикнул Гарри, пнул ногой ни в чем не повинный стул и вылетел из столовой, пылая от негодования.

Он молнией взвился вверх по лестнице, добежал до своей комнаты, в которой уже отвык бывать, и повалился на диван, тяжело дыша и кусая губы.

«Попробуй остановить ненужную эмоцию, пока она не успела уютно прижиться у тебя в голове», — неожиданно вспомнил он слова Северуса.

«Если я вижу, что какое-то чувство уничтожает меня изнутри, вносит беспокойство...»

«Итак, что имеем? — задумался он. — Злость?»

«Ревность», — услужливо подсказал внутренний голос.

Гарри сел на постели, обхватив голову руками. Он вдруг осознал совершенно ясно, чем вызвана его вспышка. «Сев, мы с тобой ПРЕКРАСНО проводили время в самолетах». Вот в чем кроется настоящая причина его обиды, а вовсе не в предвыборной программе Малфоя и даже не в его моральном облике, с досадой подумал он.

К своему удивлению, Гарри неожиданно почувствовал внутреннее облегчение. Он вскочил с дивана и поспешил назад, в столовую.

Северус смотрел в окно, скрестив руки на груди, с видом мрачным и угрюмым.

— Прости меня, — Гарри обнял его за поясницу и прижался щекой к спине. — Это было глупо. Есть такая гадость, ревность. Знаешь?

Северус повернулся к нему, притиснул к себе и вздохнул.

— Еще как знаю, мистер Поттер. К своему стыду... признаюсь, иногда мне хочется придушить Люпина, которым вы так восхищаетесь.

— Как вы можете сравнивать, мистер Снейп, — возмутился Гарри. — У меня с Люпином...

— Ревность нелогична, дорогой мой... Зато может убить сразу троих. Прежде всего, самого ревнивца. Кто-то сказал, что ревность — черная подкладка на белой мантии любви. Красивые слова, но... Думаю, это чаще всего результат заниженной самооценки, страх потерять того, кого любишь... эгоизм, быть может, — пробормотал он.

— Вы не похожи на человека с заниженной самооценкой, мистер Снейп, — хихикнул Гарри.

— Значит, я просто невероятно жаден, мистер Поттер, — Северус придавил его к себе, поймал улыбающиеся губы своими губами и поцеловал так мягко и нежно, что опроверг собственные слова о жадности.

— Значит, — отдышавшись, сказал Гарри, — ревность — это деструктивное чувство?

— Не всегда, мой дорогой... Если ревность дает человеку импульс к самосовершенствованию, порождает желание стать лучше, то почему бы и нет... Любые наши эмоции можно обратить себе во вред или во благо. Можно стать рабом любой эмоции, в том числе и ревности, и провести остаток жизни в Тэвисток Клиник, мысленно снимая скальп с доктора Люпина.

— Дался тебе Люпин, — расхохотался Гарри. — Ну объясни, к чему можно ревновать!

— Он проводит с вами слишком много времени, мой дорогой, — сурово сказал Северус.

— Вы сами это подстроили, мистер Снейп! Я раньше мечтал попасть в ваше отделение. А теперь не хочу! — лукаво улыбнулся он. — Люпин все-таки замечательный хирург, и малоинвазивные вмеша...

— Я вам сейчас покажу малоинвазивные вмешательства, мистер Поттер, — Северус сгреб его в охапку и потащил к диванчику.

— Покажите, мистер Сне... ой! А можно будет ознакомить с ними доктора Люпи... ай!

* * *

______________________________________________________________________________________________________

http://img834.imageshack.us/img834/1710/65032543.jpg

Фанарт jozy. Ремус Люпин и Нимфадора Тонкс

______________________________________________________________________________________________________

Может быть, благодаря отличному настроению, а может, невесть откуда взявшейся энергии, которую Гарри с утра ощущал во всем теле, он на диво быстро вымыл все лежащие на его санитарской совести помещения, начиная от операционной и заканчивая заброшенным рентген-кабинетом, который профессор Люпин до сих пор не успел превратить в архив для документов. Почти вприпрыжку он добежал до кабинета своего профессора, намереваясь вернуть ключ, тот самый, которым преступно воспользовалась Нимфадора Тонкс.

Гарри приоткрыл дверь и замер на пороге, удивленный: в профессорском кресле расположилась улыбающаяся Нимфадора, поглаживающая мужа по плечу. Доктор Люпин стоял на коленях рядом со своей супругой, положив руку ей на живот, будто прислушиваясь к чему-то. На лицах обоих застыло такое задумчиво-мечтательное блаженство, что Гарри, очарованный странной тайной, связывающей эти двоих, стыдливо отступил, тихо прикрыв за собой дверь.

«Ребенок, — догадался он. — Они прислушиваются к ребенку».

Бросив взгляд на часы, он обнаружил, что справился с работой рекордно быстро, сэкономив почти час. Окинув довольным взглядом сверкающее отделение, он с легким сердцем направился в другое крыло этажа.

Блейз Забини бойко рисовал шваброй размашистые мокрые зигзаги.

Гарри дернул ручку двери профессора Снейпа. Увы, кабинет был заперт.