Гарри спрыгнул с подножки автобуса и тут же угодил в объятия Северуса.

— Прости меня, — только и сказал тот.

— Ты с ума сошел! — Гарри дернулся, пытаясь освободиться. — Что ты сейчас вытворял! Такое нельзя делать!

— С ума. Сошел, — согласился Северус, притискивая к себе разгневанного юношу. — Я вас предупреждал, мистер Поттер. Безумие прогрессирует.

Из окна остановившегося автобуса на них осуждающе косились любопытные.

— Ты мог руку сломать! Хирург! Без руки мог остаться! Аварию создать! — не унимался Гарри.

— Я вам говорил, мистер Поттер, что в гневе вы просто чудо? — Северус прижал его к себе еще крепче. Злость Гарри медленно, но верно испарялась. — Ничего бы я не сломал, мой дорогой. Я вам уже сказал, что люблю все делать хорошо. Включая хулиганство.

Он обнял его за поясницу и повел к коттеджу.

— Это уже второе! Как ты мог! — чуть слабее возмутился Гарри.

— Я не планировал такие глупости, просто ехал за тобой, Кит. А кое-кто стоял на подножке и так печально смотрел на дорогу, ну просто воплощение вселенской скорби...

Мисс Бентли отдыхала от стресса у обочины возле дома, ожидая спуска в гараж.

— Левый бок покрасил, теперь правый можно подставлять, — ядовито сказал Гарри, обходя машину и усаживаясь рядом с Северусом.

— Откуда в вас ехидство берется, мистер Поттер? Раньше не замечал.

— А откуда у вас хулиганские наклонности? — парировал Гарри. — Сколько вам лет, мистер Снейп? — брякнул он и тут же пожалел о сказанном.

— С тобой лет на двадцать меньше становится, — вздохнул Северус.

Они съехали в гараж и остановились. Гарри хмуро смотрел перед собой, не спеша выбираться из машины.

Рука Северуса мягко легла на его бедро.

— Вы на меня сердитесь, мистер Поттер?

Гарри давно не сердился, но его снедала тревога.

— Северус... Я просто не понимаю... Ты раньше был... Другой. Спокойный такой. А теперь... Все время кричишь, нервничаешь. Глупости какие-то вытворять начал, — он сжал нежно поглаживающие его пальцы и заглянул в глаза дорогого друга. Увы, глаза были невеселыми.

— Вы знаете, что такое сексуальная обсессия, мистер Поттер? — безрадостно сказал Северус.

— Нет, — Гарри удивленно моргнул.

— Я тоже раньше не знал, — буркнул Северус.

— Это что, болезнь? — взволновался Гарри.

— Угу. Психическая.

— Что с тобой? — Гарри обхватил его руками за шею и испуганно смотрел в лицо друга.— Как это... Ну, симптомы какие?

По губам Северуса поползла улыбка.

— Не знаю, стоит ли вам о таком рассказывать, драгоценный мистер Поттер, — мягко сказал он. Его руки пробрались под рубашку Гарри и легко, едва касаясь, гладили спину.

— Конечно, стоит! — возмутился Гарри.

— Я не знаю, как это объяснить. Боюсь, ты меня не поймешь, — вздохнул Северус.

— Расскажите, как получится, мистер Снейп. А вдруг пойму.

— Гарри... — прошептал Северус. — Ты знаешь, сколько раз на день я тебя хочу?

Юноша вытаращил глаза. Он ожидал услышать что-то другое.

— Тебе мало? — огорчился Гарри. — Хотя... мне тоже мало, — со вздохом признался он.

Северус нежно провел кончиками пальцев по его скуле. Гарри уже знал это выражение лица дорогого друга: тот им любуется. Привыкнуть к этому было невозможно: Гарри каждый раз краснел, ловя на себе странный мечтательный взгляд.

— Не в этом дело, мистер Поттер, — Северус положил руку на спинку его кресла и придвинулся ближе.

Уха Гарри коснулось прерывистое дыхание.

— Это действительно обсессия... — прошептал Северус. — Я ничего не могу сделать с собой, оно сильнее меня... Ты смотришь на меня, Кит, что-то рассказываешь... даже важное что-то... а я... если бы ты знал, что я мысленно делаю в этот момент... черт, опять!

Его пальцы впились в поясницу Гарри. Дыхание участилось.

— Что ты мысленно делаешь? — едва слышно спросил Гарри.

От глубокого низкого голоса его бросило в жар. Его кольнуло подозрение, что обсессия наверняка заразна.

— Вхожу в тебя, — прошептал Северус. — Прости, маленький.

Он лег лбом на плечо Гарри и замолчал, дрожа и прижимая его к себе.

— Я это вижу... как наяву... Почти чувствую, — задыхаясь, сказал Северус. — Что бы ни делал, даже в операционной... До боли, до мути в глазах... Прости меня... хороший мой, нежный мой... маленький мой хозяин...

В голосе друга было столько страдания, что Гарри испугался. Горячая волна возбуждения на мгновение отступила.

— Северус... Ты хочешь меня... ну... трахнуть? — тихо спросил он, спрятал нос в блестящие черные волосы и замер в ожидании ответа.

— Ненавижу это слово, — пробормотал Северус. — Глупое... механическое... злое.

Гарри прижал к себе его голову и гладил волосы, охваченный странной жалостью.

— Ты можешь сделать со мной всё, что захочешь, — вздохнул он.

Северус отрицательно покачал головой.

— Я не буду делать то, чего не хочешь ты.

— Почему ты решил, что я не хочу? — дрожащим голосом спросил Гарри.

Северус поднял голову и посмотрел ему в глаза. Казалось, взгляд проник на самое дно души.

— Хочешь?.. — одними губами сказал он.

Гарри взволнованно кусал губы.

— Это уже... содомский грех. Настоящий.

Северус зарыл лицо ладонью и медленно выдохнул.

— Ты опять о грехах? — простонал он.

Он выпустил Гарри, откинулся на спинку водительского кресла и закрыл глаза.

— Иди домой, — устало сказал он. — Я... сейчас приду.

— Северус, — Гарри вцепился в рукав его пиджака. — Ты меня не понимаешь! Я же сказал, что ради тебя всё, что хочешь, сделаю... с Биг Бена прыгну. А грех... Если я этого тоже хочу, это будет не грех.

— Вот вы и попались, мистер Поттер. Только что вы признали, что это грех. Следовательно, вы этого не хотите, — с невеселой улыбкой заключил Северус.

— Я не то хотел сказать, мистер Снейп, — возмутился Гарри. — Я имел в виду, что это... ну... круто, — испуганно сказал он.

— Ох и круто, — насмешливо протянул Северус. Он повернулся к Гарри, и тот с облегчением увидел, что дорогой друг улыбается.

— Боишься, Кит? — он привычно взъерошил его волосы.

Гарри насупился.

— Нет, — сказал он, пытаясь звучать гордо и смело. Увы, вышло не очень убедительно.

— Маленький пугливый Кит, — прошептал Северус и обнял его за плечо. — Я же говорил тебе, что никогда не сделаю то, чего ты не захочешь.

— Эта твоя обсессия. Она лечится? — обеспокоенно спросил Гарри.

— Мистер Поттер, не будем об этом. Вы соскучились по чувству вины? Это МОЯ обсессия, не ваша. От неё не умирают, — вздохнул он. — Вы спросили, что со мной такое. Я сказал. Всё. Я не намерен вас этим шантажировать.

Гарри положил руку на твердый холмик, обтянутый белыми брюками и вздохнул тоже. Северус насмешливо фыркнул.

— Один из симптомов, мистер Поттер.

— Ого, симптом! Мистер Снейп, вы не обижайтесь, но мне... м-м... нравится эта ваша болезнь.

Он лег головой ему на колени и обнял за поясницу. Северус запустил руки в его волосы и вздохнул.

Гарри ухитрился вытащить из брюк рубашку и увлеченно елозил носом и ртом по голому телу.

Нежно прихватывая губами кожу внизу живота, он незаметно расстегнул молнию на брюках Северуса и гладил его пальцами через трусы.

— Симптом: горячий, твердый и... и... — нахмурился он, пытаясь справиться с какой-то металлической застежкой на брюках.

— Гипертрофированный, — удружил подсказкой Северус.

Он с улыбкой смотрел сверху вниз на его мучения и не торопился помогать, только гладил его волосы.

— А в чем разница между желанием и обсессией? — Гарри, наконец, совладал с застежкой.

— Желание можно удовлетворить и забыть до поры до времени, а обсессия — это одержимость, когда не можешь успокоиться... Навязчиво думаешь об одном и том же... Безостановочное желание.

Гарри поднял на друга растерянный взгляд.

— Тогда у меня то же самое, — удивленно сказал он. — Я весь день хожу и представляю себе, как я делаю... э-э... то, что я сейчас хочу сделать, — он уставился на предмет своей одержимости, выпущенный им на свободу, чувствуя, как рот заполняет слюна.

— Не сердитесь на меня, мистер Поттер, — прошептал Северус. — Со мной такого не было... никогда не было.

Гарри обхватил ладонью его член и провел языком снизу доверху. В голове мгновенно помутилось. Северус над ним тихо вздохнул. Пальцы дорогого друга нежно перебирали волосы на затылке и поглаживали шею.

— Ты говорил про контроль... — тихо сказал Северус. — Если свое тело я еще могу контролировать, то мысли... фантазии... это выше моих сил.

— Я тоже все время про тебя думаю, — признался Гарри, продолжая ласкать его ладонью. — Не знал, что это называется одержимость. Я привык про тебя мечтать, — вздохнул он и опять заскользил жарким мокрым языком по члену дорогого друга, пытаясь воспроизвести то, что делал с ним Северус. Тактика оказалось верной: тот втянул воздух сквозь зубы, и похоже, потерял всякое желание болтать. Гарри обхватил губами горячую шелковистую головку и, взбодренный приятным звуком «м-м...» обычно молчаливого друга, смело ринулся в бой, пытаясь заглотить объект своего вожделения как можно глубже.

Увы, помимо непонятного цвета глаз и группы крови, у него и гортань, очевидно, была устроена не так, как у людей: он подавился, закашлялся и мысленно вознес Богу хвалу, что его не вырвало на белые брюки дорогого друга.

— Мистер Поттер, вы мне нужны живым, — Северус вытер пальцем слезы, невольно навернувшиеся ему на глаза. — Делай только то, что тебе приятно, Волчонок.

— Я не умею, как ты, — огорченно прошептал Гарри.

— Не надо, как я. То, что ты делаешь... божественно, — мягко сказал Северус. — Ты... меня чувствуешь, не знаю, как тебе это удается.

— Не ври, — сурово сказал Гарри. Все же, приободренный похвалой, он набросился губами и языком на возлюбленную часть тела друга, не забывая гладить и ласкать самые нежные места, куда мог пробраться пальцами. Возможно, Господь не обделил его некими дарованиями. Гарри довольно быстро почувствовал, как напряглись бедра Северуса, сбилось дыхание, и поглаживающая рука замерла у него на затылке. В следующее мгновение он ощутил, как пульсирует у него во рту твердая распаленная плоть. Северус попытался оттолкнуть его голову. С протестующим мычаньем Гарри продолжал скользить пальцами и губами по его члену, догадываясь, сопереживая, понимая всем своим существом, что тот сейчас чувствует.