Какое-то время он молчал, слушая собеседника.

— Знаешь, что, Сириус? — наконец сказал он. — Иди ты к дьяволу!

Он с досадой сунул телефон в карман. Гарри успел заметить, что это мобильный для экстренных вызовов.

— Северус, зачем ты вчера...

— Доброе утро, мистер Поттер, — бесцветным голосом сказал тот.

Гарри с недоумением уставился в ничего не выражающее лицо друга. Бесстрастное, как в операционной.

— Северус, тебе плохо?

— Угадайте, — буркнул Северус и отвернулся.

— Зачем ты вскочил, тебе ведь не надо в клинику!

Гарри обошел друга, как застывшую музейную скульптуру, положил ладони ему на грудь и заглянул в глаза. Северус не шелохнулся. К ужасу Гарри, он просто стоял и смотрел на него сверху вниз холодным безучастным взглядом.

— Что с тобой?

Северус мягко, но настойчиво убрал ладони Гарри со своей груди.

— Гарри, я прошу вас не принимать во внимание всё, что я сказал вам вчера. Вообще, ВСЁ, что я вам когда-либо сказал. Я не беру своих слов назад, но с этого момента прошу вас принять тот факт, что мое отношение к вам является моей личной проблемой, которая вас больше никоим образом не коснется, — холодно произнес он.

Гарри показалось, что его сердце сжал ледяной кулак.

— Ты... ты пьян до сих пор? Или... опять выпил? — изменившимся голосом спросил он.

По лицу Северуса скользнула злая ухмылка.

— Что вы, Гарри. Я протрезвел. Месяц быть пьяным вами... это чересчур, — жестко сказал он.

Гарри побледнел. Сейчас перед ним стоял тот же Северус Снейп, что когда-то открыл им с Гермионой дверь в дождливый июньский вечер. «Вы», бывшее шуточной дистанцией, превратилось в зияющую пропасть.

— Т-ты шутишь. Это игра, — Гарри начал заикаться. — Э... это н-новая... игра.

По невозмутимому лицу Северуса вдруг прошла страдальческая гримаса.

— Это не игра, Гарри, — тихо сказал он. — Зачем ждать, пока время и расстояние разрушат наши отношения? Собаке отрезают хвост один раз. Один. Раз.

Гарри почувствовал, что задыхается.

— Ты не можешь... ты... ты...

Северус вдруг протянул руку и задумчиво провел по его скуле кончиками пальцев, повторяя овал лица. И тут же, опомнившись, убрал руку.

— Я не могу диктовать вам, как жить. Не имею права навязывать свою волю. Делать за вас выбор. Указывать, что верно, а что нет. Единственная власть, которую я признаю, — это власть над самим собой. Вы лишили меня этой власти. Вернее, я отдал ее сам. Добровольно. Вместе с самим собой и всем, что у меня есть. Как я теперь понимаю, это нонсенс. Аналогичная ситуация, когда вы приходите в супермаркет купить молока, а вам с радостным криком «Акция!» дают упаковку ненужных сливок, — он на мгновение умолк. В черных глазах была пустота.

— Ты... говорил, что любишь меня, — придушенным голосом сказал Гарри.

Северус на мгновение отвел взгляд.

— Выслушай меня, дорогой мой. Я говорю предельно откровенно. Я не властен над собой. Я не могу запретить себе любить тебя, — он замолчал и прикрыл глаза, словно собираясь с силами. — Но у меня достанет воли держать это при себе и не стоять у тебя на пути. Вот и всё, что я хотел сказать. Не беспокойся, в твой колледж я мотаться не намерен. Очевидно, на это ты и рассчитывал.

Гарри стоял бледный, как полотно.

— Северус, так это все из-за колледжа? Ты же сам хотел, чтобы я учился, сам предлагал! А теперь ты сходишь с ума, непонятно, почему!

Лицо Северуса потемнело от гнева. Он тряхнул головой, взметнув волосами.

— Непонятно? — прошипел он. — И что же тут непонятного? Вы за моей спиной подали заявление на грант, не зная, что я президент Фонда! Думаете, я не заметил, что это обстоятельство вас неприятно удивило? За две недели до совещания я просматривал списки кандидатов, вас там не было и духу! Люпин вписал вас в последний момент! Вы боялись, что я запрещу вам участвовать в конкурсе? Начну отговаривать? Поэтому вы дождались публичного рассмотрения и поставили меня перед фактом! Буквально недавно я задавал вам вопрос, где вы хотите учиться, не так ли, мистер Поттер? Вы прекрасно знали, что я готов оплатить любой колледж в любой части земного шара, но вы предпочли не связывать себя. Я прекрасно понимаю ваши мотивы, но разве нельзя было сообщить мне заранее, что хотите учиться в Вестминстерском колледже? Вам хотелось привести меня в состояние шока? Вам это удалось, поздравляю! — зло сказал он.

— Северус, я как раз хотел ска...

— Ни черта вы не хотели! На момент разговора о колледже ваше заявление уже лежало в кабинете мистера Фаджа, ожидая подписи! Как это понимать?

— Я хотел сделать тебе сюрприз, — жалобно сказал Гарри.

Северус застыл, открыв рот. Его глаза стали почти круглыми.

— Сюрприз, — повторил он.

На его лице отразилось потрясение и растерянность.

— Сюрприз, — пробормотал он и вышел в прихожую, задев плечом дверной косяк. Со скоростью актера, меняющего костюм между актами, Северус впрыгнул в туфли и сорвал с вешалки пиджак.

— Ни хера себе сюрприз.

Вслед за ругательством последовал хлопок входной двери, и все смолкло.

* * *

— Гарри, вы не больны? В отделение нельзя с инфекцией, разве не знаете? — профессор Люпин всмотрелся в лицо стоящего перед ним молодого человека. — Или праздновали вместе с Северусом?

— Нет, я здоров, сэр, — чужим голосом сказал Гарри.

— Садитесь тогда, — Люпин раскрыл какую-то папку и вынул несколько листков.

— Я пришел сказать, что отказываюсь от своего заявления, — мрачно сказал Гарри, не глядя на хирурга.

— Это еще что за новости! Вы в своем уме, Поттер?

«Сердится», — вяло подумал Гарри. Обычно доктор звал его по имени.

— Вы были правы, сэр, — вслух сказал он. — Северус сказал, что я действовал у него за спиной и... Он разозлился... не то слово.

— Гарри, я вас предупреждал, — вздохнул Люпин. — Так не делается. Обычно Снейп просматривает все вопросы перед совещанием, но, видно, из-за того, что операция Евы затянулась, просто не успел. Ну ничего страшного, главное, что подписал. Значит, не имеет ничего против. Поэтому не расстраивайтесь, ставьте вашу подпись, — хирург придвинул Гарри какой-то документ.

Юноша затряс головой.

— Нет, я не могу. Наверное, Северусу не нравится этот колледж... и то, что я его не спросил...

— Гарри, чья это подпись, по-вашему? — сердито сказал Люпин, ткнув пальцем в размашистый росчерк в нижней части бланка. — Не морочьте мне голову, у меня нет времени нянчиться с вами и вашими капризами. Каждый год обучения стоит семнадцать тысяч фунтов, у вас есть эти деньги? Другого такого шанса у вас не будет! Гранты на обучение для младшего медперсонала — это идея Северуса, основные средства идут на повышение квалификации хирургов! Вы знаете, что половина клиники и мечтать не смеет получить грант? После окончания колледжа вы возвращаетесь работать в Лондон Бридж, хотя идеальным вариантом будет получить степень бакалавра и поступить в ординатуру... Впрочем, как хотите, если вы не способны самостоятельно принять решение, то грош вам цена, как будущему хирургу.

На лице Гарри отразилось смятение.

— Я вас умоляю, можно мне подумать? Я очень хочу в этот колледж, но Северус...

— Вот об этом я и говорю, вы хотите, чтобы вас за ручку водили! — рассердился Люпин. — Раньше всё на Бога перекладывали, теперь на Северуса! А своя голова есть? В общем так, я даю вам три дня на раздумья. Берите документы, изучите на досуге. Потеряете — шею сверну! Если ни Бог, ни Северус вам не помогут, грант получает следующий кандидат! — профессор заглянул в какой-то список. — Блейз Забини!

— Хорошо, сэр, — испугался Гарри. — Обещаю, я не буду долго думать!

Через минуту юный обладатель гранта вылетел из кабинета, прижимая к груди бесценные документы.

Идти домой не хотелось. Гарри подозревал, что Северуса там нет. Он направился в его отделение, убедив себя, что необходимо навестить пастора Дамблдора. Как Гарри и предполагал, дверь кабинета с табличкой «Профессор С. Т. Снейп» оказалась заперта.

— Снейп у Долохова, — услышал Гарри и обернулся: за спиной маячил Блейз Забини.

— А где это?

— Можешь туда и не соваться. У Долохова отдельная палата, с охраной, — ухмыльнулся санитар. — Кстати, поздравляю с получением гранта, — без энтузиазма сказал он. Гарри уловил в голосе Блейза нотки зависти.

— Спасибо. Я еще не подписал, правда, — вздохнул он, кивнув на бумаги.

— Покажи, — оживился Блейз. — Почему не подписал? Давай я за тебя, — хищно улыбнулся он, сверкнув белизной зубов.

Гарри протянул ему документы.

— Везет же некоторым, — мрачно сказал санитар, просматривая бумаги. — Тестирование детсадовское. Еще и стипендию платят. Конечно, далековато... домой не наездишься.

— Далековато? — удивился Гарри. — Риджент стрит, по-твоему, далековато? Это вообще центр.

Блейз поднял брови.

— Ты о чем? Какой еще центр?

— Я про Вестминстерский колледж. В смысле, хорошо, что он рядом. Ну, в центре Лондона.

Блейз Забини вытаращил глаза.

— А при чем тут Лондон? Ты же едешь в Фултон!

Гарри недоуменно уставился на Блейза.

— Фултон? Это вообще что?

Санитар посмотрел на Гарри, как на душевнобольного.

— Поттер, ты баран? Вестминстерский колледж — в городе Фултоне, штат Миннесота. На Риджент стрит тоже есть Вестминстерский колледж, но это вообще школа коммерции. Ты что, не знаешь, куда едешь?

Гарри открыл рот и застыл, глядя сквозь Блейза. Неожиданно он взвизгнул и расхохотался истерическим смехом. Из глаз потекли слезы.

— Миннесота! — он опустился на коридорную кушетку, будто у него вдруг отказали ноги. — Штат!

Его плечи затряслись, невозможно было понять, он смеется или плачет.

— Поттер, ты чего? — испугался Блейз.

— Миннесота! — застонал Гарри.