Глядя на меня, он ни разу не опустил глаза ниже моего подбородка: «Ты в порядке?»

— Да, прошептала я, прикрывая одной рукой грудь, а другой между ног. — Просто размышляю, можно ли умереть от смущения.

— Сейчас тебя никто не видит.

— Ты видишь.

— Я стараюсь не смотреть. Я вспыхнула при виде его шаловливой усмешки.

— Я признательна за это. Обещаю держать глаза выше твоей талии.

А там есть на что посмотреть. Точеная грудь и рифленый пресс переходят в подтянутую талию и бедра, характерный треугольник брюшной мышцы спускается вниз к …

— Гм! — Он прочистил горло. Черт, не удержалась выше талии. — После того, как ты пялилась на меня в очереди, не стесняйся, можешь подсмотреть еще, милая, — его голос полон веселья.

— Бабушка и сестры в дизайнерской одежде таращатся на твою задницу. Этого внимания недостаточно?

— Мне не нужно их внимание.

Это действительно происходит? Может, я сплю? Может кто-нибудь подмешал ЛСД в мой апельсиновый сок? Я нахожусь прямо в центре ограбления банка, с голой задницей, в то время как обнаженный мускулистый бог заигрывает со мной. Два бандита увели менеджера банка, чтобы тот открыл сейф, пока два других сторожили группу голых заложников, погруженных в созерцание пола.

— А ты всегда пристаешь к обнаженным женщинам в банках?

— Только к красивым.

— Думаю, ты точно не подглядывал.

Тихий смешок вырвался из его груди: «Уверяю тебя, я не видел ничего… ниже талии». Способ показать, что ты видел мои сиськи, кретин. «Что? — спросил он, слабая ухмылка коснулась его губ при виде сердитого взгляда. — Уговор был держать глаза выше пояса, не так ли?» Наш разговор прервали грабители, приказав всем лечь на пол лицом вниз.

— Полагаю, он меняется, — застонала я, ложась на живот. В этой позе никакими путями не спрятать свою задницу. Я украдкой взглянула на его круглые ягодицы.

— Кстати, меня зовут Мэйсон, — облокотившись на локоть, словно он находился у себя в гостиной, он ждал моего ответа.

— Мэйсон, спасибо за защиту. Я признаю, что благодаря нашему разговору эта ситуация была более сносной, и вид твоей загорелой задницы не оскорбил меня. Но с меня достаточно унижений на один день, поэтому, пожалуйста, не обижайся, когда я скажу, что надеюсь, мы больше никогда не увидимся.

— Ты заценила мою задницу, а я даже не знаю твоего имени?

— Эверли, — вздохнув, ответила я.

— Что ж, было весело, Эви. И мы еще встретимся.

Прежде чем я успела ответить, отряд специального боевого подразделения полиции ворвался в здание, к тому времени грабители уже давно сбежали.

Следующие два часа я отвечала на вопросы агентов ФБР. Грабители были в масках и видели нас голыми. Сколько еще раз им это рассказывать? Их вопросы утомили меня, и когда мне, наконец, позволили уйти, всё чего я хотела, это вздремнуть. По крайней мере, мне удалось улизнуть, пока они допрашивали Мэйсона в другой комнате. Это происшествие было унизительным, и единственным утешением было то, что я больше никогда не увижу этих людей.

По дороге домой меня окружали суета и шум города, но я была полностью погружена в свои мысли. Удивительно, как меня не сбили по дороге. Индианаполис не славится своим терпением.

— Добрый день, мисс Холл, — Джереми, швейцар, поприветствовал меня, когда я как зомби прошла через вестибюль своего дома.

— Добрый день, — пробормотала я, кинувшись в лифт, чтобы подняться в свою квартиру на пятнадцатом этаже. Закрыв за собой дверь, я, скидывая на ходу одежду, забралась на кровать и свернулась под стеганым одеялом, блокируя воспоминания об этом дерьмовом утре. Был уже шестой час, когда меня разбудил телефонный звонок. Знакомое лицо улыбалось мне с экрана.

— Привет, Ян.

— Привет, Эв. Встреча в Мэнн Грилл еще в силе?

— Ага. Мне жутко нужен ростбиф Манхэттен (Ростбиф Манхэттен – традиционное блюдо штата Индиана (США). Жареная говядина, которая подаётся в виде сэндвича на хлебе, разрезанном по диагонали на две части, с большим количеством пюре посередине, и все это утопает в коричневой подливке. Прим.пер.)

— Плохой день?

— Ну, как сказать, встретилась с Эми за завтраком, кое-чего прикупила, потом пришлось раздеться догола перед группой незнакомцев под дулом пистолета, короче, ничего особенного.

— Твою мать, Эверли! Ты была в банке Мидистен, когда его грабили? С тобой всё в порядке?

— Всё хорошо.

— Говорят, там стреляли?

— Один выстрел. В потолок.

Вздох облегчения донесся из трубки: «Эв, ты уверена, что ты в порядке? Я могу просто приехать к тебе и захватить еду из Мэнн Грилл с собой».

— Я в порядке, но не против доставки еды на дом сегодня вечером. «Сверхъестественное» начнется в восемь.

— Буду через час, малыш.

Эмми — мой советник по парням и остальной девчачьей фигни, но Ян моя опора. Нас поселили в одном групповом доме (Групповые дома в США представляют собой временные приюты для детей до момента помещения ребёнка в приёмную семью, при этом зачастую речь идёт не об усыновлении, а о содержании ребёнка в семье, которой выплачивается компенсация. Прим.пер.), когда мне было десять. Я была обозлена и несчастна, отказываясь разговаривать с кем-либо или участвовать в чем-либо. Такое поведение не помогало мне завоевать любовь других детей. Когда два мальчика зажали меня в углу, пугая, что трахнут, если я не покажу им свою несуществующую грудь, Ян пришел мне на помощь. За свое беспокойство он получил разбитый нос, но они никогда больше меня не беспокоили. С тех пор я старалась держаться его, или, по его словам, я «следовала за ним, как потерявшийся щенок».

Мы поддерживали связь, после того, как он вырос и покинул приют. Он пошел учиться в колледж за деньги штата и продвинулся до очень успешного бухгалтера. Я до сих пор удивляюсь, как тот неприветливый, замкнутый подросток стал таким мужчиной.

Через час после нашего телефонного разговора, Ян, сидя за моим обеденным столом разинув рот, слушает мой рассказ о своем богатом на события утре: «Он встал между тобой и вооруженным бандитом, а затем закрыл тебя от всех остальных? Ты хоть взяла номер телефона этого белого рыцаря?»

— Конечно же, нет! — моя скомканная салфетка отскочила от его лба.

— Какого черта нет?

— Да ты не видел этого парня. Чрезвычайно далеко от моей лиги. Вдобавок, он видел меня голой на публике. Это унизительно.

Темно карие глаза Яна встретились с моими, и он нахмурился: «Сколько раз можно тебе повторять, что нет таких, кто был бы за пределами твоей лиги? Ему явно понравилось то, что он увидел. Тебе нужно вернуться туда. Не позволяй одним неудавшимся отношениям упустить свой шанс найти порядочного парня».

— У меня в мыслях крутится поговорка о соринке в чужом глазу и о бревне в своем.

— Я хожу на свидания!

— Нет, не ходишь. Ты трахаешься. Каждую неделю новая девушка, не так ли?

— Ну, хочу нагуляться, прежде чем остепенюсь.

— Ага, скоро образцы товара закончатся, если ты не станешь более внимательным. Тебе нужна хорошая женщина.

Он потянул меня на диван и обнял за шею: «У меня уже есть хорошая женщина».

— Такая, которая также спит с тобой, — Дразнящая улыбка появилась на его губах, и я шлёпнула его по руке. — Перестань. Мы это проходили, помнишь?

Его спутанные волосы упали на лоб, когда он замотал головой и засмеялся: «Никогда не мог понять, как два великолепных человека могут любить друг друга, но при этом не испытывать абсолютно никакого влечения».

— Одолжишь мне немного своей самонадеяности?

— Самоуверенности. И да, при условии, что ты потратишь её, чтобы потрахаться.

— Заткнись. Показывают Сэма и Дина (Сэм и Дин – главные герои американского фэнтези-телесериала «Сверхъестественное», который повествует о двух братьях — охотниках за нечистью, которые путешествуют по США, расследуя паранормальные явления, и сражаются с нечистью. Прим.пер.), — воскликнула я, включив громкость телевизора и прислонясь к его плечу, началась песня «Продолжай в том же духе, мой блудный сын» (Саундтрек к сериалу «Сверхъестетственное», исполняемый американской группой Канзас).

— Дин такой клёвый.

— Да ты помешан на нем, черт возьми.

— Да пошла ты, Эв.

— Если бы у тебя был шанс, то ты бы отсосал у него по полной, — Я взвизгнула, когда он ущипнул меня за руку. Его пальцы прошлись по моим волосам, успокаивающим жестом, которым мы обычно делимся.

— Спасибо, что пришел. Мне было это необходимо.

— Это точно, малыш. 

Глава вторая

Полная решимости вернуться к нормальной жизни, на следующее утро в десять я позвонила с черного хода в Страйкин Бэк. «Удостоверение личности, дорогая», — донесся голос Эгги из спикера, я поднесла свои водительские права к камере. Конечно, она меня узнала, но здесь предоставляют жилье и защиту женщинам и детям, с которыми жестоко обращались. Лишняя осторожность им не помешает.

«Пять на», — ответила я бодро. Дженсен, отвечающий за безопасность в Страйкин Бэк (далее С.Б., прим. пер.), бывший военный. Очевидно, пять на пять — это военный пароль для «путь свободен», но мы пользовались своей версией «все в порядке». В нашем случае, это означает, что мне не угрожает чей-нибудь сумасшедший брошенный муж, требуя, чтобы я провела его через охрану. Я влетела внутрь и чуть не сбила с ног Мисс Дэн.

— Слава богу! Мы получили крупное пожертвование в Блумингтоне, и нам нужно, чтобы кто-нибудь туда съездил, — Мисс Дэн старший советник в С.Б., но все зовут ее мамой семейства. Пухлая и всегда готовая помочь, она остов этого места, и все ее любят.