Беатрис схватила его за подбородок и повернула лицом к себе.
Он дернул головой, освобождаясь из ее цепких пальцев.
— Что ты ей сказала? — грозно вопросил он.
Она скрестила руки и самодовольно усмехнулась:
— Я ждала тебя, идиотка несчастная. Одевалась с таким тщанием, представляя, что может тебе понравиться. Велела кухарке приготовить твои любимые блюда. И прождала напрасно несколько часов кряду, как какая-нибудь содержанка, лишившаяся твоей благосклонности!
— Какого дьявола, что ты несешь? — прорычал Эйдан.
Ее презрительная усмешка дрогнула.
— Ты не помнишь.
— Да чего, черт побери? О чем ты говоришь?
Плечи Беатрис обмякли, и она сделалась меньше.
— Ты прислал записку, что придешь ко мне, а теперь не можешь вспомнить.
Проклятие. Теперь он вспомнил. Как раз перед тем, как поехать за часами Кейт, он обещал миссис Ренье, что придет на обед. И не только.
— Сожалею, — буркнул он. — Но ты отреагировала слишком бурно. Что ты сказала?
— Слишком бурно? — Она откинула назад голову и рассмеялась. — Я отреагировала именно так, как ты обращался со мной. Как шлюха, которую ты и в грош не ставишь. На которую тебе наплевать. Догадываюсь, что с любой из нас ты обращаешься ничуть не лучше, чем со всеми остальными.
— Убирайся из моего дома, — прорычал он. — Возвращайся к своему мужу.
— Ха! — бросила она и прошла мимо, опуская вуаль на лицо. — Мне нравится, как ты это говоришь, как будто ты лучше меня. Ты был ничем не лучше меня, когда мы распутничали под его крышей прямо на обеденном столе. Единственное различие между нами в том, что мне есть к кому идти домой, а тебе — нет. — Она остановилась в дверном проеме и обернулась. — И уж точно не к ней.
Он похолодел.
— Что ты ей сказала? — снова спросил он.
— Я сказала ей правду.
Он стоял перед ее дверью бесконечно долго. Пятьдесят ударов сердца. Сто.
Он ждал, когда полегчает, убеждал себя, что все не так плохо. Беатрис — это только одна женщина, в конце концов. Кейт должна понимать, что он не жил монахом. Но выражение ее лица, когда она проходила мимо него…
Нет. Все не так плохо. Не может быть плохо. Он постучал в дверь и подождал. Когда она не ответила, постучал еще раз, потом приоткрыл дверь.
— Кейт? — Не получив ответа, он открыл дверь пошире. — Где ты?
— Я здесь.
Она поднялась с колен перед кроватью.
— Я ужасно сожалею…
Она смотрела на него как-то странно, ничего не говоря, красивая, как всегда, только очень бледная, очень скованная. Он шагнул в комнату и когда приблизился, то увидел, почему она была на коленях. Рядом с кроватью стоял ее саквояж. Он был открыт, и внутри виднелось нарядное синее платье.
— Что это значит? — спросил он сквозь спазм в горле.
Кейт скрестила руки, не глядя на него.
— Я бы хотела уехать домой, и как можно скорее. Точнее, сегодня.
Спазм душил его, сжимая горло болезненной хваткой. Напряжение росло, сдавливая грудь. Борясь с ним, Эйдан открыл рот и сделал глубокий вдох.
— Ты не сделаешь этого.
Ее глаза встретились с его глазами, полными мрачной ярости, потом она поспешно отвела взгляд.
— Кажется, так будет лучше.
— Послушай, я не думал, что эта дама явится сюда. Я не видел ее много месяцев. Клянусь тебе.
Голос его звучал как будто издалека, заглушаемый громким шумом крови в ушах.
— Дело не в этом.
— Что она тебе наговорила? — вскинулся он.
Эйдан боялся, что его бывшая любовница рассказала ей о том, что он скрывал от Кейт. Он надеялся, что она услышала что-то другое, какое-нибудь гнусное вранье, которое нетрудно будет опровергнуть.
Она не хотела говорить, он видел это по тому, как Кейт заламывала руки, как опускала глаза. Эйдан мечтал о то, чтобы она покачала головой, улыбнулась и сказала ему, что все это пустяки, ерунда, всего лишь недоразумение.
Когда губы ее наконец раскрылись, когда она в конце концов заговорила, то не отрывала напряженного взгляда от его сапог, словно ей невыносимо было видеть лицо Эйдана.
— Твоя любовница поведала мне, что ты широко известен своими беспорядочными связями. Что у тебя было бесчисленное количество женщин. Что ты, наверное, уже переспал со всеми дамами из высшего света. — Тут она бросила на него презрительный взгляд, который вонзился ему прямо в сердце. — Я не получила никакой информации относительно представительниц более низших классов. Думаю, мне лучше этого и не знать.
Злость поднялась в душе — необоснованная, нелогичная, — словно делая попытку защитить его от стыда.
— Кейт, послушай, все обстоит далеко не так.
— Хорошо, если это было бы правдой.
— Тебя послушать, так у меня перебывали сотни женщин. Это ложь. — Иисусе, он не мог остановить себя. — Я встречался только со вдовами или замужними женщинами, которые ясно давали понять, что…
Он замолчал, не желая объяснять дальше. Это все было в прошлом, наверняка он сможет заставить ее понять это.
— Ах вот как! Не забывай, я тоже замужем.
— Они никогда для меня ничего не значили, Кейт. Ни одна из них.
Она резко отшатнулась.
— Как ты можешь так говорить? Как ты мог с… — Он поморщился от истеричных ноток в ее голосе, но Кейт тут же попыталась взять себя в руки. — Как ты мог спать со всеми этими женщинами, если они были тебе абсолютно безразличны?
— Тебе трудно понять меня, — огрызнулся он, пытаясь хоть как-то оправдаться.
Судорожный кашляющий звук вырвался из ее горла.
— Куда уж мне, — выдавила она, хихикнув из-под ладони. — Я совсем отстала от жизни.
— Не говори ерунды! — напуганный ее смехом, Эйдан кинулся вперед, чтобы схватить Кейт за локти. Так хотелось встряхнуть ее. — Прекрати! — Она вскинула на него тусклый, ничего не выражающий взгляд. — Не смотри на меня так. Пожалуйста.
Она согласно прикрыла глаза.
Неистовая злость обуяла его: на Кейт, на Беатрис, но больше всего на себя — зато, что так низко пал за эти последние годы.
— Черт бы тебя побрал, — выдавал он сквозь стиснутые зубы. — Если б я знал, что ты жива, я бы никогда так не поступил.
Эйдан ожидал гнева, взрыва негодования в ответ. Спокойствие, которое он увидел во взгляде Кейт, напугало его.
Бледная, как полотно, она кивнула и отняла руку ото рта.
— Значит, между нами есть кое-что общее. Теперь, я думаю, мне многое стало понятно — если бы вернуть прошлое, я бы тоже вела себя иначе.
На какое-то мгновение пелена спала с ее глаз. Эйдан в потрясении отнял от нее руки и заглянул в ясные глаза Кейт. Он не увидел в них ничего, кроме печали и холода.
— Мне очень жаль. Я изменил бы все, если б мог. Все-все. Но в эти годы у тебя тоже была своя жизнь, Кейт. Ты была женой другого и когда-то любила его. Делила с ним постель и, я уверен, получала от этого удовольствие.
— Ты так думаешь?
Она резко сбросила его руку со своей руки, и та упала и безвольно повисла вдоль тела.
Они пристально вглядывались друг в друга. Кейт выглядела настороженной, раздраженной, готовой напасть, или бежать, или сделать то и другое сразу.
— Что? — в замешательстве переспросил он.
— Ты считаешь, что я любила своего мужа?
— Ты говорила, что была счастлива с ним, — тупо пробормотал, он, впервые пожелав, чтобы это была правда. — Может, мне это и не нравится, но я тебя понимаю.
— Бог мой, ты ведь ничего не знаешь обо мне.
Она попятилась от него, слишком приблизившись к горящему камину.
— Стой!
Кейт снова шагнула назад. Чертыхнувшись, Эйдан грубо схватил ее за руку, собираясь оттащить в сторону, пока ее юбки не загорелись.
Она попыталась вывернуться, но он крепко ухватил ее и отдернул в сторону, подальше от огня, развернув так, что отгородил от камина. Сердце его лихорадочно стучало в тревоге, и до него не сразу дошло, что она вырывается.
— Прекрати! — прорычал он.
— Отпусти! — визгливо вскрикнула она, выдернула руку и отскочила назад. — Не прикасайся ко мне.
Эйдан пристально посмотрел ей в глаза:
— Ты уверяла меня, что была счастлива. Что любила своего мужа.
— И ты сразу поверил? — Она произнесла эти слова быстро, словно они жгли ей рот. — Думаешь, я была просто глупой, непостоянной девчонкой, отвергнутой одним и решившей, что другой ничем не хуже? Что ж, ты прав в одном. Я была полной дурой.
Она подняла дрожащую руку и прижала ее к горлу.
А потом горько заплакала. Эйдану хотелось обнять ее, прижать к себе и успокоить, но он не мог пошевелиться.
— Значит, ты считаешь, что я просто решила использовать ситуацию наилучшим образом?
— Кейт…
— Я же не лошадь, чтобы переходить от одного наездника к другому!
Значение ее слов вызвало обжигающую боль в груди.
— Ох, Кейт, не смей говорить так!
Ярость выплескивалась из нее водопадом.
— Как ты мог думать, что я любила его? Я любила тебя. Я была твоей женой, не его. Несмотря на то, что мы с тобой не стояли перед алтарем, я принадлежала тебе. Все время повторяла это, даже когда все казалось безнадежным. Даже когда муж прижимал меня к кровати и насильно овладевал мной. Даже когда я ждала тебя долгие годы, а ты все не ехал. А ты так ничего и не понял!
Ужас и скорбь наполнили его душу. Каждое слово вызывало боль у него в груди.
— Ох, Кейт. Ты ведь мне не рассказывала ничего о своей жизни.
Презрение в ее глазах, когда она посмотрела на него, заставило Эйдана съежиться от стыда.
— Я не хотела той жалости, которую увидела бы на твоем лице. И теперь не хочу. Да и как ты мог понять меня? Ты ведь вел легкую, разгульную жизнь. Тебе никогда не понять, что я чувствовала.
"Это всегда был ты…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Это всегда был ты…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Это всегда был ты…" друзьям в соцсетях.