— Предполагалось, что его хвастовство должно быть смешным?
— Хороший вопрос. Думаю, он пытался доказать свою точку зрения.
— Ты встречаешься с ним.
Это было то, чему сложно было дать определение. В настоящем времени. В прошлом. Она могла бы быть более точной, если бы в грамматике существовало время, которое бы означало «иногда».
Кэрри переминалась с одной ноги на другую, пока взвешивала слова.
— Мы встречались на протяжении нескольких лет. Он всё еще живет в Западной Вирджинии.
Шон понизил голос, когда группа участников конференции, все со сверкающими бейджиками, прошли в другую сторону зала.
— Но он сейчас в Вашингтоне.
— Невероятно, не правда ли? — Оттого, как брови Шона сошлись вместе, она могла сказать, что так и было. — Слушай, забудь об этом.
— Мы должны пойти на ужин.
Он собиралась придушить Остина. Может даже воспользоваться ее любимым шарфом для этого.
— Ты очень хороший человек, но...
— Не то. Я имею в виду, все мы.
— Извини?
— Твой парень...
— Бывший.
— ...хочет, чтобы ты пошла. Он явно хочет настоять на своем. — Шон пожал плечами. — Мое предложение заключается в том, чтобы мы доиграли до конца, и посмотрели, что он действительно подразумевает.
Так, так, так. Похоже, Шон всё же был коварным. Ей понравилось это.
— Ты готов пройти через небеса, чтобы узнать, для чего это?
Шон рассмеялся. — Ты думаешь, я пропущу такое?
— Это своего рода устрашение, думать, что же затевает Остин.
Она могла только представить, что происходило в этой дурной голове.
— А если мы неправы и его намерения добродетельные...
— Сомнительно.
— Мы можем просто хорошо поужинать. — Когда она хотела что-то возразить, Шон остановил ее. — Просто как друзья.
Она протянула ему руку. — Ты в деле.
Шон улыбнулся.
— И я думаю, нам нужно собраться там на полчаса раньше. Вот увидишь, если мы придем раньше предполагаемого времени, это собьет твоего мужчину с толку.
Кэрри нахмурилась от того, насколько правильно ощущалось обозначение «твой мужчина». Несмотря на всё сумасшествие и бестолковость, с каждым словом Остин все глубже забирался в ее сердце. Кэрри следовало быть в ярости от вмешательства в ее жизнь, но когда она пыталась вспомнить былую злость и списать его со счетов, как собственного преследователя, она не могла. Кэрри знала, что он никогда бы не обидел ее и отпустил бы, если б она настояла. Она просто не могла найти слов или потребовать, чтобы он ушел.
— Это может быть интересно. — И под этим она имела в виду сумасшествие.
— Я рассчитываю, что это будет самым занимательным свиданием в моей жизни.
Она боялась, что так и будет.
***
Остин застегнул рубашку поверх чистой серой футболки. Он продолжал двигать маленьким зеркалом на стене в офисе, чтобы лучше рассмотреть свои зубы. Сложно удивить женщину с застрявшей пищей в зубах.
Спенс позволил двери с треском закрыться, когда вошел внутрь.
— Какой идиот посылает свою девушку на свидание с другим парнем?
— Твой быстро соображающий брат, и это не настоящее свидание. Я собираюсь быть там.
— Надеюсь, такая глупость не заложена генетически.
Так как он забыл расческу, Остин воспользовался пальцами. Вряд ли Кэрри ожидала, что он появится в смокинге.
— Это прекрасное решение.
— Уверен ли ты, потому что звучит чертовски глупо.
— Она не заинтересована в этом парне. — Она едва смотрела на Шона вчера на участке. Остин знал: это было, потому что она была слишком занята, пристально глядя на него, но этот факт не помогал его доводам, поэтому Остин промолчал.
— Пока что.
Слова повисли там достаточно долго, чтобы заставить Остина нервничать.
— Шон не ее типаж.
— Это тот самый парень, который работает с ней и разделяет ее интересы в мире искусства — мы говорим об этом парне?
Остину потребовалась секунда, чтобы проанализировать эти факты, потом отбросить их, потому что они не подходили к его плану.
— Ей нужно что-то еще. Мы оба будем там сидеть, а она сможет сравнить. Увидев нас вдвоем, она поймет: что еще бы она ни желала изменить в своей жизни — она хочет сохранить меня.
Спенс сел на краешек рабочего стола. Он воспользовался своим обычным выражением лица большого брата, которое означало, что он «знал лучше».
— Ты хорошо смотрел на нее последнее время? Костюмы и работа. Она приспособилась здесь.
— Пока что.
Спенс прошептал себе под нос что-то, прозвучавшее подозрительно похожим на «тупой ублюдок».
— А она знает, что вся эта так называемая «романтика» направлена на то, чтобы вернуть ее обратно в Холлоуэй, а не принять ее работу и прийти к компромиссу.
Компромисс. Кэрри часто использовала это слово, прежде чем уехала из дома. Она не говорила этого после. Остин понимал, что ей нравится ее работа, но он хотел, чтобы в нем она нуждалась больше.
— Мне нужно идти, или я опоздаю.
— Задержись на секунду. — Спенс медлил, словно прокручивая ситуацию в своей голове. — Ты будешь сопровождающим на этом свидании, а я буду работать на участке один?
Остин выждал, чтобы вывалить на брата правду. — Да.
— Вечером в пятницу, за две недели до Рождества. Самое напряженное время для людей, покупающих елки. — Чем дольше Спенс говорил, тем медленней становился темп его голоса, пока промежуток тишины не отделил каждое слово.
— Я всё еще иду, так что да.
Спенс встал, уперев руки в бока, готовый к бою.
— Сказал бы ты «да», если бы я бросил тебя торговать одного?
Зная, что предстоит спор, Остин разработал план на случай непредвиденных обстоятельств. Не великий, но работоспособный.
— Парни из охраны могут помочь тебе на несколько часов, пока я не вернусь.
— Часов? Их будет больше, чем один?
— Я ненадолго.
Спенс указал на охранника за окном, передвигающегося вокруг участка и осматривающего потенциальных клиентов, как будто они были террористами и выжидали, чтобы напасть. — У того шея размером со столб электропередач.
Что было именно так, вот почему Остин и нанял его.
— Что ж, он будет в состоянии поднимать деревья на машины, не заработав при этом грыжу.
— Ты платишь им за то, что они присматривают за участком, и чтобы быть уверенными, что наш товар не украдут, пока мы спим. Кстати, с другого счета, который ты обналичил. — Когда Остин направился к двери, Спенс сдвинулся и заблокировал любую попытку поспешного ухода. — Ты ограбил банк и ничего мне не рассказал?
Остин не касался этого вопроса. Он снял со счета большую часть своих сбережений. Между обручальным кольцом и поездкой в Вашингтон, было отлично, что ему больше не нужно было вносить взнос за дом в ближайшее время.
— Кэрри того стоит.
— Я с этим не спорю.
Он пытался отшутиться и разъяснить, но потерпел неудачу. В этот раз Остин перешел к сути дела.
— Мне нужно это сделать.
— Что тебе нужно так это лекарства.
— Наверное, так, но меня устроит, если удастся убедить ее вернуться со мной домой.
Спенс вздохнул, казалось, отягощенный бременем старшего брата.
— Держу пари, что это не будет так легко.
— Для нас ничего не изменится.
— Ты же знаешь, что она ушла более двадцати минут назад, верно?
— Что?!
— Подумал, что ты пропустил это. — Спенс открыл дверь. — Постарайся, чтобы тебя не арестовали.
Остин был все еще ошеломлен, что Кэрри бросила его и ушла раньше.
— Этого я обещать не могу.
Глава 8
Они уже добрались до салата, когда вошел Остин. Он шел, отмахиваясь от большинства обслуживающего персонала, и не останавливался, пока не натолкнулся на край их стола.
Остин бросил Шону одну из этих труднопонимаемых улыбок, которые, так или иначе, подошли бы и к яростной, и к счастливой.
— Мы изменили время, и никто не сказал мне об этом?
Надо отдать ему должное, Шон проигнорировал угрозу, подразумевалась она или нет.
— Кэрри и я решили начать без тебя.
— Достаточно справедливо. — Плечи Остина заметно расслабились. — Как у нас дела?
Поскольку это, вероятно, означало конец разумной части вечера, Кэрри сняла салфетку с колен и сложила ее на краю стола.
— До или после этой минуты?
— Смешно.
— Разве ты не должен работать?
— Спенс справится с этим, а я обещал, что присоединюсь к тебе, поэтому я здесь. — Остин развернулся, и, после пяти секунд милых уговоров, стол рядом с ними лишился дополнительного стула. Втиснув его в маленькое пространство рядом с Кэрри, он присел и оглядел стол. — Что все едят?
— Я заказал палтуса, — сказал Шон, который казался спокойным, несмотря на появление «Урагана Остин».
Актерские навыки Шона впечатлили Кэрри. Остин был здесь только несколько минут, а ей пришлось бороться с тем, чтобы не закатить глаза уже раз сто. Она понятия не имела, как далеко в этом Остин намеревался зайти, но знала, что в состоянии справиться со многим.
— Рыбу? — Остин скривился. — Мне даже не нужно смотреть в меню, я и так могу сказать, что Кэрри заказала что-то с четырьмя лапами.
Не то, чтобы ее мясо с картошкой были большим секретом.
— Да, но я надеюсь, что они удаляют их, прежде чем положить мясо на тарелку и подать к столу.
"Это не Рождество без тебя" отзывы
Отзывы читателей о книге "Это не Рождество без тебя". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Это не Рождество без тебя" друзьям в соцсетях.