— Предполагалось, что его хвастовство должно быть смешным?

— Хороший вопрос. Думаю, он пытался доказать свою точку зрения.

— Ты встречаешься с ним.

Это было то, чему сложно было дать определение. В настоящем времени. В прошлом. Она могла бы быть более точной, если бы в грамматике существовало время, которое бы означало «иногда».

Кэрри переминалась с одной ноги на другую, пока взвешивала слова.

— Мы встречались на протяжении нескольких лет. Он всё еще живет в Западной Вирджинии.

Шон понизил голос, когда группа участников конференции, все со сверкающими бейджиками, прошли в другую сторону зала.

— Но он сейчас в Вашингтоне.

— Невероятно, не правда ли? — Оттого, как брови Шона сошлись вместе, она могла сказать, что так и было. — Слушай, забудь об этом.

— Мы должны пойти на ужин.

Он собиралась придушить Остина. Может даже воспользоваться ее любимым шарфом для этого.

— Ты очень хороший человек, но...

— Не то. Я имею в виду, все мы.

— Извини?

— Твой парень...

— Бывший.

— ...хочет, чтобы ты пошла. Он явно хочет настоять на своем. — Шон пожал плечами. — Мое предложение заключается в том, чтобы мы доиграли до конца, и посмотрели, что он действительно подразумевает.

Так, так, так. Похоже, Шон всё же был коварным. Ей понравилось это.

— Ты готов пройти через небеса, чтобы узнать, для чего это?

Шон рассмеялся. — Ты думаешь, я пропущу такое?

— Это своего рода устрашение, думать, что же затевает Остин.

Она могла только представить, что происходило в этой дурной голове.

— А если мы неправы и его намерения добродетельные...

— Сомнительно.

— Мы можем просто хорошо поужинать. — Когда она хотела что-то возразить, Шон остановил ее. — Просто как друзья.

Она протянула ему руку. — Ты в деле.

Шон улыбнулся.

— И я думаю, нам нужно собраться там на полчаса раньше. Вот увидишь, если мы придем раньше предполагаемого времени, это собьет твоего мужчину с толку.

Кэрри нахмурилась от того, насколько правильно ощущалось обозначение «твой мужчина». Несмотря на всё сумасшествие и бестолковость, с каждым словом Остин все глубже забирался в ее сердце. Кэрри следовало быть в ярости от вмешательства в ее жизнь, но когда она пыталась вспомнить былую злость и списать его со счетов, как собственного преследователя, она не могла. Кэрри знала, что он никогда бы не обидел ее и отпустил бы, если б она настояла. Она просто не могла найти слов или потребовать, чтобы он ушел.

— Это может быть интересно. — И под этим она имела в виду сумасшествие.

— Я рассчитываю, что это будет самым занимательным свиданием в моей жизни.

Она боялась, что так и будет.

***

Остин застегнул рубашку поверх чистой серой футболки. Он продолжал двигать маленьким зеркалом на стене в офисе, чтобы лучше рассмотреть свои зубы. Сложно удивить женщину с застрявшей пищей в зубах.

Спенс позволил двери с треском закрыться, когда вошел внутрь.

— Какой идиот посылает свою девушку на свидание с другим парнем?

— Твой быстро соображающий брат, и это не настоящее свидание. Я собираюсь быть там.

— Надеюсь, такая глупость не заложена генетически.

Так как он забыл расческу, Остин воспользовался пальцами. Вряд ли Кэрри ожидала, что он появится в смокинге.

— Это прекрасное решение.

— Уверен ли ты, потому что звучит чертовски глупо.

— Она не заинтересована в этом парне. — Она едва смотрела на Шона вчера на участке. Остин знал: это было, потому что она была слишком занята, пристально глядя на него, но этот факт не помогал его доводам, поэтому Остин промолчал.

— Пока что.

Слова повисли там достаточно долго, чтобы заставить Остина нервничать.

— Шон не ее типаж.

— Это тот самый парень, который работает с ней и разделяет ее интересы в мире искусства — мы говорим об этом парне?

Остину потребовалась секунда, чтобы проанализировать эти факты, потом отбросить их, потому что они не подходили к его плану.

— Ей нужно что-то еще. Мы оба будем там сидеть, а она сможет сравнить. Увидев нас вдвоем, она поймет: что еще бы она ни желала изменить в своей жизни — она хочет сохранить меня.

Спенс сел на краешек рабочего стола. Он воспользовался своим обычным выражением лица большого брата, которое означало, что он «знал лучше».

— Ты хорошо смотрел на нее последнее время? Костюмы и работа. Она приспособилась здесь.

— Пока что.

Спенс прошептал себе под нос что-то, прозвучавшее подозрительно похожим на «тупой ублюдок».

— А она знает, что вся эта так называемая «романтика» направлена на то, чтобы вернуть ее обратно в Холлоуэй, а не принять ее работу и прийти к компромиссу.

Компромисс. Кэрри часто использовала это слово, прежде чем уехала из дома. Она не говорила этого после. Остин понимал, что ей нравится ее работа, но он хотел, чтобы в нем она нуждалась больше.

— Мне нужно идти, или я опоздаю.

— Задержись на секунду. — Спенс медлил, словно прокручивая ситуацию в своей голове. — Ты будешь сопровождающим на этом свидании, а я буду работать на участке один?

Остин выждал, чтобы вывалить на брата правду. — Да.

— Вечером в пятницу, за две недели до Рождества. Самое напряженное время для людей, покупающих елки. — Чем дольше Спенс говорил, тем медленней становился темп его голоса, пока промежуток тишины не отделил каждое слово.

— Я всё еще иду, так что да.

Спенс встал, уперев руки в бока, готовый к бою.

— Сказал бы ты «да», если бы я бросил тебя торговать одного?

Зная, что предстоит спор, Остин разработал план на случай непредвиденных обстоятельств. Не великий, но работоспособный.

— Парни из охраны могут помочь тебе на несколько часов, пока я не вернусь.

— Часов? Их будет больше, чем один?

— Я ненадолго.

Спенс указал на охранника за окном, передвигающегося вокруг участка и осматривающего потенциальных клиентов, как будто они были террористами и выжидали, чтобы напасть. — У того шея размером со столб электропередач.

Что было именно так, вот почему Остин и нанял его.

— Что ж, он будет в состоянии поднимать деревья на машины, не заработав при этом грыжу.

— Ты платишь им за то, что они присматривают за участком, и чтобы быть уверенными, что наш товар не украдут, пока мы спим. Кстати, с другого счета, который ты обналичил. — Когда Остин направился к двери, Спенс сдвинулся и заблокировал любую попытку поспешного ухода. — Ты ограбил банк и ничего мне не рассказал?

Остин не касался этого вопроса. Он снял со счета большую часть своих сбережений. Между обручальным кольцом и поездкой в Вашингтон, было отлично, что ему больше не нужно было вносить взнос за дом в ближайшее время.

— Кэрри того стоит.

— Я с этим не спорю.

Он пытался отшутиться и разъяснить, но потерпел неудачу. В этот раз Остин перешел к сути дела.

— Мне нужно это сделать.

— Что тебе нужно так это лекарства.

— Наверное, так, но меня устроит, если удастся убедить ее вернуться со мной домой.

Спенс вздохнул, казалось, отягощенный бременем старшего брата.

— Держу пари, что это не будет так легко.

— Для нас ничего не изменится.

— Ты же знаешь, что она ушла более двадцати минут назад, верно?

— Что?!

— Подумал, что ты пропустил это. — Спенс открыл дверь. — Постарайся, чтобы тебя не арестовали.

Остин был все еще ошеломлен, что Кэрри бросила его и ушла раньше.

— Этого я обещать не могу. 

Глава 8

Они уже добрались до салата, когда вошел Остин. Он шел, отмахиваясь от большинства обслуживающего персонала, и не останавливался, пока не натолкнулся на край их стола.

Остин бросил Шону одну из этих труднопонимаемых улыбок, которые, так или иначе, подошли бы и к яростной, и к счастливой.

— Мы изменили время, и никто не сказал мне об этом?

Надо отдать ему должное, Шон проигнорировал угрозу, подразумевалась она или нет.

— Кэрри и я решили начать без тебя.

— Достаточно справедливо. — Плечи Остина заметно расслабились. — Как у нас дела?

Поскольку это, вероятно, означало конец разумной части вечера, Кэрри сняла салфетку с колен и сложила ее на краю стола.

— До или после этой минуты?

— Смешно.

— Разве ты не должен работать?

— Спенс справится с этим, а я обещал, что присоединюсь к тебе, поэтому я здесь. — Остин развернулся, и, после пяти секунд милых уговоров, стол рядом с ними лишился дополнительного стула. Втиснув его в маленькое пространство рядом с Кэрри, он присел и оглядел стол. — Что все едят?

— Я заказал палтуса, — сказал Шон, который казался спокойным, несмотря на появление «Урагана Остин».

Актерские навыки Шона впечатлили Кэрри. Остин был здесь только несколько минут, а ей пришлось бороться с тем, чтобы не закатить глаза уже раз сто. Она понятия не имела, как далеко в этом Остин намеревался зайти, но знала, что в состоянии справиться со многим.

— Рыбу? — Остин скривился. — Мне даже не нужно смотреть в меню, я и так могу сказать, что Кэрри заказала что-то с четырьмя лапами.

Не то, чтобы ее мясо с картошкой были большим секретом.

— Да, но я надеюсь, что они удаляют их, прежде чем положить мясо на тарелку и подать к столу.