— Было хорошо. — После короткой паузы она добавила, — на самом деле, было довольно хорошо.
Когда я бросил еще один взгляд на нее, она посчитала нужным игриво прищурить глаза.
— Но я все еще ненавижу тебя!
Это вызвало во мне смешок.
— Я знаю. И я не возражал, пока она оставалась в машине со мной.
— Мне жаль, что втянул тебя в ад на той сцене.
— А ты и должен.
Автомобиль прошел мимо нас, и фары заставили меня прищуриться на мгновение. Но, когда автомобиль исчез из обзора зеркал, я перевел большую часть своего внимания от немой дороги обратно к Лизе.
— А как насчет лимонного сюрприза?
— А что насчет него?
— Должен ли я сожалеть об этом?
Лиза позволила мне подождать ее ответа в течение нескольких секунд. Я задержал дыхание в тот момент. Тогда она сказала беспечно:
— Неа. Я должна была учесть твое предупреждение.
— Да. Или может быть… не нужно. — Потому что, это был один чертовски горячий поцелуй, и я не хотел пропустить его
С более тихим голосом, чем раньше, Лиза протянула:
— Или, может быть, нет …
Черт возьми, она просто согласилась?
— Тебе понравилось? Я посмотрел быстрым взглядом в ее сторону и заметил румянец на ее щеках. Это заставило меня улыбнуться.
— Да, понравилось.
Лиза не добавила ничего к этому, но после последнего застенчивого взгляда на меня, она склонила голову в другую сторону и продолжила смотреть в окно. В отражении стекла, я увидел ее довольное лицо.
Мы прибыли к ее дому слишком скоро.
— Можешь припарковаться немного дальше от этой дороги? — Спросила меня Лиза, — я не хочу, чтобы мои родители узнали, что я уходила.
Солнышко, они уже знают. Но я сделал, как она сказала, и когда мы вышли из автомобиля, я закрыл свою дверь быстро, чтобы сохранить как можно больше ее хорошего аромата внутри для поездки домой.
Я проводил ее обратно в сад в непринужденной прогулке. Мне понравилось наблюдать за ней, когда мы шли. Все в ней было прекрасно. Единственной неправильной вещью было то, что она не была под моей рукой прямо сейчас. Это, безусловно, стоило попробовать, но Лиза повернула голову в мою сторону в тот момент, и тогда ее губы изогнулись, я знал, что был пойман. Для разнообразия, это заставило меня чувствовать себя неловко. Так, или иначе, бывает. С робкой улыбкой, я потер шею, глядя в сторону.
Перед небольшим сараем в ее саду я занял позицию спиной к двери и ждал, когда она поставит ногу в мои сцепленные руки, чтобы помочь ей подняться. Она схватила меня за плечи и сделала шаг, но, прежде чем я поднял ее, я подождал секунду, чтобы посмотреть в ее яблочные глаза.
— Что скажешь, Мэтьюз? Должны ли мы повторить это когда-нибудь?
Лиза посмотрела на свою комнату и на меня.
— Но давай подождем, пока меня не выпустят из-под домашнего ареста. Мне действительно не нравится тайком пробираться в комнату как преступник.
Я мог жить с этим.
Я поднял ее на крышу сильным толчком и подождал, пока она поднимется на ноги.
Пробравшись тайком обратно в свою комнату, она прошептала:
— Спокойной ночи.
— Позже, аллигатор. — Ответил я.
Возвращаясь к моей машине, я бы ударил себя за пропавшую возможность украсть поцелуй «доброй ночи», прежде чем я подбросил ее на ту крышу. Теперь я был практически уверен в том, что она бы не ударила меня за это. Черт, что если бы она даже ожидала его, и я просто исчерпал этот шанс.
Я сел в машину и ударился головой об руль. Я был таким идиотом. Может быть, по крайней мере, я должен послать ей смс спокойной ночи. Просто чтобы сказать ей, что мне действительно понравилось проводить этот вечер вместе с ней. А, может быть, составить планы, чтобы снова увидеть ее завтра?
Ерзая на сидении, я искал в своем кармане свой телефон, после я уставился на экран. Внезапно у меня появилась идея получше. Гораздо лучше…
Глава 11
Теплая ночь накрыла мою шею влажным слоем, когда я бежал к дому Лизы. Под ее окном я поднял свою кепку, провел рукой по волосам и надел ее снова. Это был мой шанс завоевать Лизу, и я не собирался его упустить. Не после того, как я ожидал этого половину своей жизни, проведенной в школе.
Свет в ее комнате был уже потушен. Сейчас я мог позвать ее к окну, чтобы снаружи поговорить снова. Или я мог наплевать на то, что нужно быть джентльменом и вести себя, как парень моего возраста. Обернувшись, я немного пробежал к дереву, прыгнул, и водрузил себя на толстую ветку. Оттуда был один большой шаг до крыши сарая. Я, не колеблясь ни секунды, шагнул прямо к комнате Лизы и нырнул в окно
В этот момент зажегся свет, и резкий голос сказал:
— Хантер. Что ты здесь делаешь?
Я посмотрел и нашел Лизу, стоящую босиком в этих удивительно горячих мужских шортах, всего лишь в паре метров от меня.
— Я кое-что забыл.
Она изогнула брови, ставя под сомнение мое здравомыслие.
— Ты не можешь просто придти сюда. Я уже в пижаме.
Да, черт возьми, это было одной из причин, по которой я должен был быть здесь сейчас, а не в другое время.
— Я никогда не видел ничего сексуальнее, чем эти шорты на тебе. — Захватывая каждый сантиметр ее кожи своим взглядом, я подошел к ней. Чем дольше я смотрел на ее ноги, тем больше она покрывалась гусиной кожей.
Лиза сделала шаг назад, когда я направился к ней. Ей не сбежать. Наконец, она остановилась у своей кровати, и мне пришлось сделать еще один шаг, чтобы преодолеть дистанцию. Я остановился, когда она сделала шаг вперед, и зацепился пальцем за пояс ее аппетитных шорт. Притянув ее к себе, я был заблокирован нашим взглядом, направленным друг на друга. Глаза Лизы были большими и блестящими. Ее рот был приоткрыт, когда она начала двигать своими руками вверх, и положила их на мою грудь. Мои грудные мышцы дернулись в ответ на этот интимный контакт, и я был готов на все, чтобы моя рубашка была открытой, и я смог бы почувствовать ее теплые руки на своей коже.
У Лизы перехватило дыхание.
— Ты забыл что-то? — это было застенчивое карканье.
— Что?
Серьезно, мы говорили достаточно этим вечером. Теперь настало время удовлетворить глубокую потребность во мне. Я снял кепку и бросил ее на кровать, не нарушая зрительный контакт с ней. Одну руку я обернул вокруг ее нежной талии, потянув на себя, а другую руку просунул в ее шелковистые волосы.
Дыхание Лизы быстро прошлось по моей коже. Мой взгляд опустился от глаз к ее пухлым губам. Я знал, что умру, если в эту минуту не смогу попробовать их снова.
Медленно я наклонился, и она сдалась.
Легким поцелуем я надавил на ее губы и стал ждать, когда она часто задышит. О, да, она это сделала. Ее мягкие, маленькие ручки двинулись вверх и обхватили меня за шею. Ее пальчики перебирали мои волосы. Это заставило меня стать диким и безумны из-за нее. Рыча, я притянул ее крепче к себе, и вторгся в ее сладкий рот своим языком. Вкус колы и Лайтмана исчез, сменившись на вкус мятной зубной пасты.
Во время медленных поглаживаний, я начал играть с ее языком. Лиза вздрогнула в моих руках. Она поднялась на цыпочки, чтобы соответствовать моему высокому росту хоть немного. Ее груди терлись в опасной близости от моей груди. Если в животе действительно могут быть бабочки, то сейчас во мне они бушевали.
Ей не понравилось то, что я прервал поцелуй, но я прижался своим лбом к ее лбу, пытаясь восстановить контроль над собой. Иначе я кинул бы ее на кровать и занялся бы с ней любовью. Посмотрев в ее бездонные зеленые глаза, я снова вспомнил про дневник и подумал, что тоже мог бы рассказать ей немного правды о себе. Что-то, о чем она хотела бы знать.
— Между прочим, — тихо сказал я, — я знал как тебя зовут с того дня, когда ты впервые пришла посмотреть на футбольную тренировку Митчелла в третьем классе, Лиза.
Улыбка приподняла уголки ее губ, но она, видимо, не хотела этого. Вместо этого она подразнила меня:
— В самом деле?
Если она не собиралась улыбаться, я тоже не буду, поэтому я сжал губы, но знал, что это не сработает. Я толкнул ее нос кончиком своего.
— Ммм…
В следующее мгновение, я нашел своими губами губы Лизы. Низкий стон раздался из ее горла. Он подвел меня к краю самообладания. Оставим нежности. Разгребая назад волосы, я наклонил ее лицо, и изнасиловал ее рот глубоким, свирепым поцелуем.
Она стонала, и неторопливо отвечала на поцелуи, но потом быстро вошла во вкус. Я выдохнул, взяв ее рот с вожделением. В чувственном движении, ее язык задел мой. Исчезла прежняя дикость, я погладил ее по щекам, по шее, по позвоночнику, находя легкий путь под майку, и исследуя каждую частичку тела.
Вся застенчивость ушла, Лиза совершенно растаяла в моих объятиях. Я положил свои руки на ее попку, готовый поднять ее вверх так, чтобы ее голые ноги обернулись вокруг моих бедер. Немного замешкавшись из-за своего удушающего воротника на рубашке, я отошел назад, и Лиза ускользнула от меня.
Я увидел шок в ее глазах, который заставил меня понять, что кто-то пришел, прежде чем услышал чей-то резкий голос позади себя.
— Какого черта! Убери от нее свои поганые руки!
Я был отброшен назад, и жесткий удар по моему лицу порвал кожу на губе.
— Нет! Тони! — Отшатнувшись назад, я услышал сдавленный крик Лизы. Но быстро восстановившись и, нахмурившись, остановил ее от порыва помочь мне. Скользя языком по нижней губе, я почувствовал вкус крови. Чертовски гениально. Я собирался убить Митчелла за это.
"Эта девушка моя (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эта девушка моя (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эта девушка моя (ЛП)" друзьям в соцсетях.