Ошеломленная Сэм попятилась и налетела на Моргана, который стоял сзади и улыбался от уха до уха.
– Надеюсь, я не напугала тебя, – сказала Катрина, крепко обняв Сэм. – Мы не могли придумать ничего лучшего, чтобы заставить тебя приехать сюда. Идею подала Джей. Она знала, что именно ты подумаешь.
– С днем рождения! – пискнула Джей, обнимая и Катрину, и Сэм сразу. – Неужели я могла пропустить твой праздник? – рассмеялась она. – Мне пришлось отменить ленч, потому что вечеринка была еще не готова. Я боялась, что мы не успеем. Мы готовились к этому две недели и приложили колоссальные усилия, чтобы ты ни о чем не догадалась! – весело добавила она.
Сэм вспомнила, как она злилась на бедную Джей и обижалась на бросивших ее старых друзей. Чувства переполняли ее и заставили дать волю слезам.
– Не плачь, – сказал Хью и обнял ее.
– Ох! – Сэм зарыдала еще громче.
– Это праздник Сэм, и она может плакать, если хочется, – заявил Грег. Он подал Сэм бокал шампанского и целомудренно поцеловал ее в лоб. – Я в отчаянии. Неужели вы поверили, что я полный ублюдок и могу бросить мою милую Джей?
Все по очереди обняли и расцеловали ее.
– Вы такие добрые… – всхлипывала Сэм, глядя на воздушные шары и на кофейный столик, заваленный красиво упакованными подарками.
– Ты наша подруга, – с чувством произнес Хью. – А чего ты ждала, дуреха? Сорок лет бывает не каждый день.
После второго бокала шампанского слезы Сэм высохли. Она села в большое пухлое кресло и начала разворачивать подарки. Катрина сидела на одной ручке кресла, Джей на другой, »Хью разносил напитки, люди болтали и смеялись, а Грег помогал Моргану раздавать тарелки с деликатесами.
– Я обожаю тапас[2], – вздохнула Джей, взяв у Грега тарелку. – Морган сказал нам, что ты слегка сдвинулась на здоровой пище, но иногда ешь и нормальные блюда.
– Так Морган тоже приложил к этому руку? – изумилась Сэм.
– С самого начала. Все организовали он и Катрйна, – просто сказала Джей. – Я ничего не делала до сегодняшнего дня. Катрйна ушла на работу, а мне пришлось сидеть здесь и ждать рестораторов. Все блюда выбирал Морган, а когда мы с Катриной придумали, как притащить тебя сюда, Морган сказал, что будет ждать в джипе. Думаю, его мучает совесть: бедняга вез тебя, зная, что ничего не случилось и ты расстраиваешься понапрасну. Но именно он сказал, что уловка сработает, потому что ты очень преданный человек и, если кому-то понадобится помощь, ты примчишься немедленно, не задавая никаких вопросов.
– Ох… – На глаза Сэм вновь навернулись слезы. Морган думает, что она преданный человек. Конечно, очень мило с его стороны, но если бы он знал, как она нагрубила Джей по телефону, и вообще…
– Разве можно плакать на собственном дне рождения? – добродушно проворчал Морган, »появившийся перед ней с бутылкой вина.
– Мне можно! – всхлипнула кругом виноватая Сэм.
– Разворачивайте подарки, милая, – сказал он так мягко, будто говорил с ребенком.
– О'кей. – Сэм шмыгнула носом.
Она засмеялась при виде пушистой грелки в виде леопарда и вздохнула от удовольствия, рассматривая подарок Катрины с Хью – прекрасную акварель с изображением орхидеи. Джей подарила ей фигурку слона из экзотического черного дерева, а Грег – красивую шкатулку с прозрачной крышкой.
– В ближайшее время этот сундук наполнится сокровищами, – пообещал он.
Кроме того, тут были бутылка ее любимой «Риохи» в нарядной упаковке, книги в подарочных изданиях и прелестные серебряные сережки с филигранью.
– Спасибо… спасибо вам всем, – бормотала тронутая до глубины души Сэм.
– Я не знал, что вам подарить, – сказал Морган, – а потом подумал об одной вещи, которая могла бы прийтись вам по душе. Впрочем, я не уверен… К тому же мне говорили, что такие подарки делать нельзя…
Сэм уставилась на него во все глаза. Господи, о чем он говорит и почему так нервничает?
– В общем, если они вам не понравятся, их возьмут обратно, так что можете не волноваться.
Он протянул ей большую картонную коробку. Сэм села на корточки и заглянула в нее. Там сидели и отчаянно мяукали два котенка, один желтый, а другой полосатый. Оба страшно злились на то, что их сунули в коробку, когда им хотелось точить коготки о мебель.
– Ой, – пролепетала Сэм, прижав их к груди, – какие хорошенькие! Чудесный подарок! – Внезапно она громко рассмеялась. – Ирония судьбы… Я стану дамой с двумя кошками!
Смех оказался заразительным, но никто не понял, что именно она имела в виду.
– Вы действительно возьмете их? – Лицо Моргана озарилось широкой улыбкой. – Я подумал, что, когда вас не будет дома, вдвоем им будет веселее. А если вам придется куда-то уехать по делам службы, я присмотрю за ними. Честное слово. Я хочу сказать…
– Стоп! – сказала она, протягивая Моргану желтого котенка. – У моей тети были кошки, и я знаю, как за ними ухаживать. Более того, сегодня утром я сама подумывала завести кошку. – Она поцеловала полосатого в розовый носик. – Они просто чудо. Правда, малыши?
Полосатый уткнулся ей в плечо и громко замурлыкал, а Морган улыбнулся.
– Я написал вам поздравление, – сказал он и полез во внутренний карман.
Морган передал Сэм конверт и взял полосатого котенка, чтобы она могла достать открытку.
Это была репродукция старой картины: девушка в платье с оборками сидит на качелях. Внутри почерком Моргана было написано: «С днем рождения, подруга. Надеюсь, вас ждет чудесный год. Любящий вас Морган».
Сэм была тронута до глубины души, и вообще вечеринка прошла прекрасно. Сэм давно не чувствовала себя такой счастливой. Причина была проста: куда бы она ни пошла, Морган неизменно оказывался рядом. Как будто некий тайный магнит притягивал их друг к другу, и они снова обменивались добродушными шутками или парой слов.
– Как поживают котята? – спросил Морган, встретив Сэм в столовой.
– Спят сном праведников, – ответила Сэм, нежно прикоснувшись к его руке. – Завтра нам придется придумать им имена.
У полосатого котенка была милая доверчивая мордочка, в то время как желтый проявлял высокомерие и презрительно помахивал хвостом.
– Она апельсиновая, – сказал Морган на другой день, рассматривая кошечку. – Можно назвать ее Апельсин.
– Слишком просто, – ответила Сэм. – К тому же она скорее абрикосовая, чем апельсиновая.
– Абрикосовая? – переспросил Морган. – Тогда пусть будет Абрикос. Я так и вижу, как вы вечером высовываетесь в окно и громко кричите: «Абрикос! Обед готов!»
Сэм, заваривавшая чай, невольно улыбнулась.
– Придумайте что-нибудь еще.
– Может быть, Спайк? У нее очень острые когти.
Но Сэм не согласилась:
– Это имя для мальчика.
– А если оно ей подходит? – Морган заглянул в янтарные глаза котенка. – Спайк… Тебе нравится, правда, малышка?
Спайк громко мяукнула.
– Ей нравится! – воскликнул Морган. – Значит, Спайк. Теперь нужно окрестить вторую.
– Предлагаю самый простой вариант: Табита, – ласково сказала Сэм, взяв на руки хорошенькую полосатую кошечку.
– Табита и Спайк! Проще не бывает. – Морган был доволен собой. – Кто готовит сегодня вечером, вы или я? Что бы вам хотелось съесть?
Сэм задумчиво смотрела на него. Она знала, чего ей хочется, но к еде это отношения не имело. Увы, Морган не разделял ее чувств. Да, конечно, она ему нравилась – иначе зачем бы он стал так хлопотать из-за ее дня рождения? Но когда же он сделает первый шаг?
26
Сэм удивляло, что котята стали неотъемлемой частью ее жизни всего за несколько дней. По утрам они прыгали на ее кровать, требуя любви и завтрака, а когда Сэм возвращалась с работы, котята радовались, начинали тереться о ее лодыжки и громко мяукать. Табита больше всего любила сидеть на подоконнике, следить за прохожими и во все огромные удивленные глаза смотреть на двух малиновок, живших на буке напротив окна. А Спайк любила находиться там, где она могла нанести больше всего вреда. Ни одна штора не избежала ее острых когтей. Спайк ничего не стоило прыгнуть на кофейный столик, сунуть любопытную лапу в еду Сэм и попробовать ее на вкус.
– Прекрати! – кричала Сэм, отчего Табита в ужасе забивалась под диван. Тем временем Спайк весело вылизывала лапу, словно это не имело к ней ни малейшего отношения и у нее было полное право сидеть на столе.
Сэм собиралась на первый урок йоги, когда раздался телефонный звонок. Это была Хоуп.
– Ох, сейчас не могу говорить, – извинилась Сэм. – Опаздываю на курсы йоги, а эта чертова Спайк порвала мои леггинсы!
К ее удивлению, Хоуп рассмеялась.
– Извини, но это ирония судьбы, – сказала она куда веселее, чем прежде. – Я ругаю Милли за то, что она портит мои вещи, а у тебя то же самое делает Спайк!
– Им следовало бы жить вместе, – заметила Сэм. – Можно позвонить тебе позже?
– Конечно.
– Ну как прошел урок? – спросила Хоуп, когда Сэм перезвонила ей вечером.
– Чудесно! – Сэм навзничь лежала на диване, ощущая полное спокойствие и безмятежность, как после бокала вина, но только без всякого опьянения. – Просто невероятно… Хоуп, ты тоже должна попробовать. Это пойдет тебе на пользу. Сегодня, например, нас учили правильно дышать.
– Как во время родов? – спросила Хоуп.
– Понятия не имею. Но мне приходилось принимать такие странные позы, как будто я действительно рожала. Так что, может быть, ты и права. Ладно, неважно… Как твои дела?
– Наверно, нормально, – задумчиво сказала сестра. – Я пока не принимала никаких жизненно важных решений. Может быть, потому, что все советуют мне «сидеть тихо». Хотела бы я знать, что это значит.
– Люди дают такие советы, когда не знают, что сказать, – рассудительно ответила Сэм. – Никто не хочет высказывать свое мнение, потому что прошло только две недели и есть надежда, что все утрясется.
– Две недели и пять дней, – поправила ее Хоуп.
"Если женщина хочет…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если женщина хочет…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если женщина хочет…" друзьям в соцсетях.