— Да,— шепчу я, но затем смело выдыхаю: — Я хочу большего.
Джек издает стон одобрения и медленно убирает руку. Затем он подталкивает меня вперед, чтобы я сделала пару шагов. Когда мое тело упирается в поверхность столика, он прижимается ко мне твердым телом и принуждает опуститься на него. Когда моя грудь касается холодной, гранитной поверхности, Джек отстраняется от меня. Я собираюсь повернуться и посмотреть, что он делает, но его горячая ладонь ложится между лопаток, прижимая меня к поверхности и не давая сдвинуться ни на миллиметр.
— Не двигайся. А теперь, я разрешаю тебе закрыть глаза.
Я бросаю быстрый взгляд в зеркало и вижу, как жадно он смотрит на мою попку, его глаза затуманены от желания. Я пристально смотрю на него, чтобы запечатлеть его образ в памяти, затем делаю то, что он мне сказал. Я прикрываю веки.
Он поглаживает мою спину нежными неторопливыми движениями. Когда его ладони доходят до моей попки, он сжимает ее и затем опускает ладонь ниже, ласково проводя ею по всей ноге. Я не могу ничего чувствовать кроме его поглаживаний и прикосновений. Его ладони ласкают внутреннюю часть бедра, затем он легко раздвигает ножки чуть шире. Мне кажется, он стоит на коленях, но мои глаза закрыты, и я могу лишь ощущать это, представляя в своем воображении.
Он придвигается чуть ближе, и его горячее дыхание обжигает мою чувствительную кожу внутренней стороны бедра. Я крепко сжимаю мышцы, когда чувствую, как он проводит языком по клитору. Его язык горячий и влажный, и я не могу сдержать хныкающий звук, что срывается с моих губ.
Он раздвигает ладонями мои ноги ещё немного. Его палец касается моего клитора, и лоно сжимается от необходимости. Он проводит ладонью между ног, поглаживая влажные складочки. Затем прикосновения исчезают, я хочу заплакать от необходимости, но через мгновение его рот прикасается к клитору и посасывает ее.
— Джек, — раздается мой стон, и я благодарна Господу, что сейчас лежу на туалетном столике, потому что иначе я бы рухнула на пол.
Но он не слушает мои стоны, ласкает меня пальцами и искусно поддразнивает языком, подводя к грани удовольствия. Когда он чувствует, как начинает сжиматься мое лоно, Джек отстраняется. Я издаю стон разочарования.
— А сейчас держись покрепче, детка. — Я слышу его тихий смех, но не могу увидеть его лица, потому что продолжаю держать глаза закрытыми.
Я слышу, как он открывает коробку с презервативами, достает один и разрывает фольгу. Через пару минут, он уже стоит позади меня. Его горячие ладони ложатся мне на бедра, и он подтягивает мою попку ближе к себе, прижимается ко мне, потираясь эрекцией о мою влажность.
— Отрой глаза, Хоуп.
Я делаю в точности, как он мне сказал, и смотрю на него в зеркало. Ленивая улыбка играет на его чувственных губах, когда наши взгляды встречаются.
— Ты занималась сексом в такой позе раньше?
Его слова буквально убивают меня. Я нестерпимо жду его последующих действий, поэтому просто качаю головой.
— Я рад, что в этом буду у тебя первым.
Я загипнотизирована его движениями, когда он тянется и накручивает мои длинные волосы себе на кулак. Джек тянет их на себя, поэтому моя голова и тело приподнимаются с гранитной поверхности. Другой рукой Джек обхватывает ладонью член, сгибает колени и толкается свой ствол в мою киску.
Я настолько готова для него, что он без труда проскальзывает в меня. Я ощущаю себя идеально заполненной. Он втягивает воздух между зубами, и я вижу, его лицо искажается от боли, настолько он жаждет меня. Наши взгляды встречаются, и он делает попытку немного расслабиться.
— Прости, но я ничего не могу поделать, это настолько потрясающе. Но я смогу контролировать себя, обещаю.
Его слова заставляют вздрогнуть меня всем телом.
Пока одна рука удерживает меня за волосы, другой он сильнее сжимает бедро. Джек удерживает меня на месте, начиная медленно двигаться, затем отстраняется, практически полностью выходя, но затем резко проникает обратно. Затем его движения становятся опять более аккуратными и размеренными. Его темп и сила толчков заставляет оргазм разгораться внутри меня с новой силой, и с каждым толчком пламя желания распространяются все сильнее и сильнее по телу.
Я полностью растворяюсь в удовольствии, не в силах сдержать слов, которые срываются с моих губ.
— Жестче, Джек.
Его глаза расширяются и наполняются удивлением.
— Ты уверена?
— Боже, да. Я более чем уверена. Прошу тебя
Он ослабляет хватку на моих волосах и отпускает их, теперь уже двумя руками хватаясь за бедра. Его темп увеличивается, толчки становятся неистовыми и беспощадными, раздается шлепающий звук ударяющихся о мою попку яичек. Огромная волна удовольствия захлестывает меня, я испытываю огромное желание закрыть глаза, но смотрю на Джека еще раз. Его глаза приоткрыты, он закусывает нижнюю губу. Бисеринка пота срывается с его виска и неспешно катиться по щеке, Джек полностью погряз в мучительном удовольствии умопомрачительного секса.
Я начинаю дублировать его движения, подаваясь навстречу его толчкам, наши тела соединяются в яростном танце. Наши движения заставляют меня открыть глаза, и я смотрю обезумевшим от желания взглядом в зеркало. Затем он коварно ухмыляется, опускает руку, проскальзывая ей вниз, устремляясь к твердому клитору, и потирает его большим и указательным пальцем. В то же мгновение я рассыпаюсь на части, сильно кончая от эротизма этого движения. Джек врывается в мое тело еще пару раз, и затем его тело замирает, пока он удерживает мой взгляд в зеркале. Мышцы его шеи напрягаются, его тело сотрясает крупная дрожь, но он не отводит взгляда от моих глаз. Я слышу, как он шумно выдыхает и его теплое дыхание ласкает мою спину.
Когда наши тела, наконец, успокаиваются, Джек прижимается ко мне сзади и крепко обнимает меня, оставляя поцелуй между лопатками.
— О, Хоуп, — произносит он с трепетом. — Что ты делаешь со мной?
Глава 11
— Хочешь еще немного?
Я смотрю на Джека, который сидит напротив меня и протягивает мне ложку с крем-брюле. Он настолько привлекателен, что заставляет мои чувства искриться с новой силой, особенно когда смотрит на меня взглядом полным желания и любви.
Я качаю головой, отвечая:
— Нет-нет, больше не могу. Я сыта и, скорее всего, тебе придется нести меня на руках в номер.
Он подносит ложку с крем-брюле к своему рту и неспешно слизывает с нее лакомство, это зрелище заставляет мою кровь бурлить и нестись по венам с огромной скоростью, пульсируя желанием.
— Я с великим удовольствием возьму тебя на руки и отнесу прямо к себе в комнату.
Я застенчиво опускаю взгляд, потому что его открытое проявление знаков внимания не то, к чему я привыкла, и понадобится немного времени, чтобы я освоилась с этим. Мне интересно, он так же обращается остальными женщинами? И меня расстраивает заранее известный мне ответ. Но это не останавливает меня от дальнейшего желания узнать его получше.
— А ты с кем-нибудь встречался за то время, что ты находишься в Кентукки? Или, может, ты убежденный холостяк?
Я внутренне вздрагиваю, вне зависимости от ответа, который прозвучит на мои вопросы.
На его губах растягивается улыбка, он опускает ложечку на стол, отодвигая пустую чашечку для десерта в сторону.
— Знаешь, у меня нет времени встречаться с девушками с моей работой, но у меня были отношения за то время, пока я нахожусь в Кентукки.
— Так… Расскажи мне о жизни летчика военного вертолета? На что она похожа?
Его глаза озаряются блеском, и впервые я вижу, насколько сильно он любит свою работу. Это больше, чем просто долг перед страной, это его истинная страсть.
— Каждый день отличается от предыдущего, но это сочетание помогает мне поддерживать и усовершенствовать мои навыки пилота и правильно руководить командой. Естественно, это требует моей полной концентрации. В один день я могу быть завален бумажной работой, а в другой лететь на учебное задание. Также мне поступило предложение продолжить обучение, чтобы получить специальность летчика-испытателя.
— Я могу с уверенностью сказать, что эта работа тебе по душе.
— Да, я не могу отрицать, что мне это нравится, но служба в армии не является моим окончательным выбором. Я очень хочу отучиться в колледже.
— Тебя уже отправляли на службу в Афганистан?
Его лицо напрягается, и я мгновенно понимаю, что задала очень болезненный вопрос для него.
— Нет, еще нет.
Его голос дает мне понять, что он не очень любит это обсуждать, но я не могу ни чего поделать со своими чувствами к нему. Теперь я волнуюсь за его безопасность, поэтому решаю действовать решительно.
— А есть шанс, что тебя могут отправить туда до момента, когда ты окончишь службу?
Он хмурит брови, затем тянется к бокалу с вином и делает хороший глоток. После того, как ставит бокал на стол, он смотрит мне в глаза и говорит:
— Я отбываю туда на службу через две недели.
Мое сердце пропускает удар и ухает вниз. Меня заполняет страх за его безопасность и, несомненно, печалью, потому что понимаю, что я лелеяла надежду на отношения даже на расстоянии, а эта новость мгновенно выбивает почву у меня из-под ног.
Краем глаза я замечаю, что к нам приближается официант, и Джек нежно говорит:
— Давай, поговорим об этом позже, хорошо?
Я киваю, полностью разбитая тем, что не могу выдавить из себя ни слова. Джек поворачивается к официанту и отдает ему счет, его взгляд, впервые с того момента, как мы встретились, печальный и отчужденный.
"Если я вернусь (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если я вернусь (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если я вернусь (ЛП)" друзьям в соцсетях.