– Возможно, у меня есть ответ для вас, – заговорил Шон, – однако он вам не понравится.

– Теория?

– Обоснованное предположение. Суэйн сказал одну вещь, и теперь мне все стало понятно. Я спросил у него, почему Кэллахан хочет отомстить Бобби Суэйн. И вот что он ответил: «Она убила женщину, которую он любил».

– Это чепуха, Роган, – сказал Стронг.

– Но это все объясняет, – поддержал Шона Ной. – Связь Шеффилд со Спрюс-Лейк и причину ее убийства.

– И как именно? – резко спросил Стронг. – Ревность?

Теперь не оставалось сомнений, что Марти Стронг испытывал нечто большее к Виктории Шеффилд, чем обычные дружеские чувства к коллеге.

– Давайте предположим, что Шеффилд познакомилась с Кэллаханом на «Студии Один», – предложила Люси.

– Но у нас нет для этого никаких оснований, – перебил ее Стронг.

– Дайте ей закончить, – жестко сказал Ной.

Кинкейд посмотрела на остальных и поняла, что именно Армстронг вел совещание, несмотря на то что остальные были старше его по должности.

– Они расследовали производство пиратских дисков, – продолжала Люси, – и со временем Кэллахан рассказал ей о своих тревогах, связанных со Спрюс-Лейк. Возможно, она не отнеслась к его словам серьезно или решила, что он преувеличивает, или просто хотела добыть доказательства, прежде чем обратиться к своему боссу. Так или иначе, но она съездила в Спрюс-Лейк один раз или даже несколько, чтобы собрать необходимую информацию.

– Это вполне соответствует сведениям, полученным мной от Пола Суэйна, – вмешался Шон. – Он хочет уничтожить сестру за то, что она упрятала его в тюрьму; Кэллахан намерен отомстить ей за убийство агента Шеффилд.

– Подождите, – заговорил Мартинелли. – Почему она не обратилась к нам? Даже если мы примем теорию о том, что Виктория сама стала расследовать торговлю наркотиками в Спрюс-Лейк, почему Кэллахан не связался с нами после того, как ее убили? Если, конечно, он сам не был в этом замешан.

– Но она могла узнать о происходящем в Спрюс-Лейк только от Джона Кэллахана, – сказала Люси.

– У нас нет в этом полной уверенности, – ответил Мартинелли.

Однако Кинкейд уже не сомневалась, что так и было. Никакие другие версии не выдерживали критики. Они с Шоном пришли к общим выводам независимо друг от друга и оказались правы.

– Я склонна согласиться с Люси и мистером Роганом, – сказала Харт. Все взгляды обратились к боссу. – То, что я вам сейчас расскажу, является закрытой информацией, но, учитывая ситуацию, вам это необходимо знать. Шесть лет назад Роберта Суэйн-Молина находилась под защитой полиции во Флориде после того, как ее муж был убит, а она чудом выжила после покушения, организованного конкурирующим наркокартелем. Она дала нашему офису ключевую информацию и улики, приведшие к закрытию производства наркотиков, которым руководил ее брат в Спрюс-Лейк. Пол Суэйн был одним из крупнейших производителей метамфетамина, уходившего в Канаду.

– Существует альтернативная теория, суть которой состоит в том, что Бобби Суэйн организовала и осуществила убийство своего мужа, – сказал Роган.

– Она едва не умерла той ночью, – сказала Харт. – Мне известно ее прошлое. Мать Роберты Суэйн умерла, когда та была ребенком. В детстве Роберта постоянно подвергалась насилию, а потом сумела сбежать из одной такой семьи в другую, выйдя замуж за Молину, главу другого картеля.

– Насколько я понял, – сказал Шон, – вы не следили за ней в последние годы?

– У нас не было на то никаких причин. Она лишь хотела вести нормальную жизнь.

– Возможно, вам следует провести более тщательную проверку, – сказал детектив.

– Прошу меня простить, – возразила Харт, – но мне известно об этом деле больше, чем вам. Вы верите словам осужденного преступника и ставите под сомнение правоту женщины, которая подвергалась насилию с самого детства? Вам известно, что он с нею сделал?

– После того как она посадила брата в тюрьму, Бобби Суэйн заняла его место.

– Это очень серьезное обвинение.

– У меня есть для него все основания.

– Сейчас ситуация неясная, – вмешался Ной. – И я считаю, что нам следует проверить Бобби Суэйн, обратившись за помощью в Управление по борьбе с наркотиками. Нам всем хорошо известно, что они неохотно делятся информацией, но если мы назовем имя, то можем получить ответы.

– Брайан, позаботься об этом, – приказала Харт.

Люси заметила, что специальный агент Харт потеряла часть своей прежней уверенности. Что стало тому причиной – заявление Шона или ее собственные сомнения в невиновности Бобби Суэйн?

– У вас имеется запись ее допроса? Досье с распечаткой?

– Да. А почему вы спрашиваете?

– Я бы хотела изучить досье Бобби Суэйн, а также расследование шестилетней давности. Возможно, удастся найти какие-то дополнительные связи.

Харт велела Мартинелли отыскать нужные документы.

– Мотивы Бобби Суэйн, которыми она руководствовалась, сдавая брата, или подробности ее трагического детства не имеют значения, – продолжала Харт. – Ведь нам удалось получить подтверждение всем ее словам.

– Однако это был самый лучший способ отомстить и получить то, чего она хотела, – сказал Ной. – Сейчас у нас есть мертвый федеральный агент, который мог сознательно или случайно наткнуться на очень крупную операцию наркодилеров. Пол Суэйн, независимо от того, верим мы ему или нет, обладает связями за пределами тюрьмы. Он знает, что его сдала сестра. Если Бобби Суэйн невиновна, ей грозит опасность. Но еще важнее другое – в Спрюс-Лейк происходит нечто очень серьезное, и большому количеству людей грозит опасность.

Телефон Люси завибрировал, и, пока Ной и Харт обсуждали факты и предположения, она прочитала сообщение от Шона.

Люси стало страшно. И не из-за того, что Шон ставил ее в тяжелейшее положение, вынуждая скрывать информацию от ФБР, а потому, что его жизни угрожала вполне реальная опасность.


Не рассказывай федералам, что Бобби Суэйн находится в Спрюс-Лейк. Если они появятся там в своих костюмах и хотя бы немного ограничат ее свободу, будет кровавая баня. Я не верю Полу Суэйну, но у меня есть другие факты, подтверждающие его слова. Я не сомневаюсь, что у Джона Кэллахана имеется очень опасный план мести и он как-то связан с тем, что должно произойти завтра. Пол на это рассчитывает – он использует Кэллахана. Я попытаюсь найти Джона, потому что уверен: только он знает, где может находиться Рикки. Я обещал Суэйну, что буду защищать его сына.

Если со мной что-то случится, знай, что я тебя люблю.


– У нас возникла проблема, – сказал Мартинелли.

По спине Люси пробежал холодок, и она вместе со всеми остальными посмотрела на агента.

– Диск и все компьютерные файлы исчезли.

– Исчезли? Их кто-то переместил? Стер?

– Они исчезли. Последним человеком, который обращался к документам, связанным с расследованием операции Суэйнов, была Виктория Шеффилд.

Глава 31

Когда они ехали обратно в Спрюс-Лейк, за рулем сидел Патрик, а Шон работал на своем лэптопе.

– Я очень надеюсь, что федералы не испортят все дело, – сказал он.

– Ты вел себя агрессивно, – сказал Кинкейд. – Возможно, тебе следует поучиться дипломатии.

– В чем я ошибся? – спросил Шон, подняв взгляд на Патрика.

– Ни в чем, но тебе следовало включить обаяние.

– Может быть, – ответил Роган без особой убежденности. – Значит, Виктория Шеффилд взяла диск с обвинениями Бобби Суэйн за два дня до встречи с Полом Суэйном. Кто еще знал о том, что она обладает такой информацией? И что было на диске, из-за которого Бобби может оказаться в тюрьме?

– Ты что-то упускаешь, – сказал Патрик. – Мать Рикки написало то письмо пять лет назад. Шеффилд же взяла диск пять месяцев назад.

– Вопрос лишь в том, для кого она взяла диск – для Джона Кэллахана или Пола Суэйна? И что на нем может быть?

Кинкейд задумался.

– Беседа с ФБР, вероятно, вполне дружеская. Они задавали ей жесткие вопросы, причем повторяли их в разной форме, чтобы посмотреть, как будет меняться ее история, но если они считали Бобби Суэйн жертвой, то не должны были оказывать серьезного давления.

– А они проверили то, что она им рассказала?

– Конечно, они получили ордера, основанные на ее показаниях, и арестовали девять человек, связанных с перевозкой наркотиков.

Шон щелкнул пальцами.

– Если будет подана апелляция и ордер признают незаконным, что станет с осужденными?

– Ну, все улики, полученные благодаря ордеру, будут признаны незаконными. Такое может произойти, Шон. Это плод ядовитого дерева. Но в подобной ситуации – с широкой сетью распространения наркотиков и несколькими лабораториями для производства метамфетамина – у них почти наверняка есть и другие улики.

– Если только Пол Суэйн не находился под подозрением до того, как его подставила Бобби.

– Я не адвокат, Шон. Но я практически уверен: если она сказала правду относительно противозаконных операций брата, ее мотивы значения не имеют. Плохие парни постоянно совершают сделки. Они поступают так, чтобы сократить свои сроки, выйти на свободу или спасти собственную жизнь.

– Она не заключала сделок. – Шон не понимал, почему его это так волнует. Эбигейл называла Бобби чудовищем. – Давай посмотрим на последовательность событий – она убила мужа, нанесла себе ранения и пришла в полицию другой женщиной. Там ее пожалели, и она скормила им трогательную историю девочки, выросшей с жестоким отцом и братьями-негодяями и страстно желающей, чтобы все это закончилось. Они взяли Пола Суэйна, а Бобби оказалась на свободе, и с нее сняли все подозрения.

– Ну, не совсем так. Она не вернулась в город.

– Тем не менее она стала управлять семейным бизнесом.

– Это совсем не просто доказать.

– Но теперь она в Спрюс-Лейк.

– Действуй осторожно, Шон. У нас нет никаких улик, доказывающих, что Бобби Суэйн совершила преступление. Мы имеем много косвенных улик, но ничего серьезного.