– Я думаю, мисс Кинкейд следует вернуться к началу, – вмешался Марти Стронг. – Насколько вы уверены, что обнаруженная вами женщина была мертва?
– Я работала ассистентом судебно-медицинского эксперта в округе Колумбия и могу отличить живого человека от мертвого. – Люси почувствовала, что начала оправдываться, но она не ожидала, что ее ждет настолько враждебный прием. Потом она напомнила себе, что эти люди скорбят о погибшей коллеге. – На следующий день я поняла, что местные полицейские не отнеслись к моему заявлению серьезно, и мы отправились на рудник, чтобы сфотографировать тело.
– Однако вы собрали улики.
– Как я уже объясняла, жизненный цикл…
– Вы еще не являетесь агентом, – перебил ее Стронг. – У вас есть необходимая квалификация для сбора улик?
Ной встал и оперся руками о стол.
– Если вы считаете, что вам следует проверить профессиональные навыки мисс Кинкейд, вы можете поговорить со мною после встречи. Сначала позвольте ей изложить факты, а уж после этого начинайте придираться. – Он оглядел присутствующих, перед тем как снова сесть на место.
Люси была рада поддержке, но ее сомнения только усилились. Во время полета сюда она раз за разом проверяла правильность каждого своего шага.
Кинкейд повторила все, что рассказала вчера Канделе, объяснила, как лежало тело, почему она пришла к выводу, что оно замерзло на руднике, и как определила по одежде, что жертва была убита в другом месте. Ее рассказ занял более двадцати минут, и ей задали всего несколько уточняющих вопросов.
Все не сводили с Люси глаз. Она посмотрела на Ноя; тот едва заметно кивнул.
– Цветок заставил меня предположить, что убийца раскаялся. Кто-то положил цветок ей на грудь. Я нашла его на полу.
– А теперь она начинает составлять психологический портрет преступника, – пробормотал Марти Стронг.
– На самом деле, – четко ответила Люси, прежде чем Ной успел вмешаться, – у меня есть степень магистра в области криминальной психологии, а мой брат, доктор Диллан Кинкейд, известный судебный психиатр, консультирует ФБР и другие агентства. Я прекрасно понимаю, что все в этой комнате обладают бо́льшим опытом, нежели я. Однако я прекрасно разбираюсь в том, как мыслит убийца.
Она подошла к белой доске и взяла фломастер. Люси не была художником, но изобразила тело.
– Женщина лежала на спине. Запястья были скрещены вот так. – Люси показала на рисунок. – Никто не умирает в такой позе. – Она нарисовала цветок между руками жертвы.
Когда Кинкейд посмотрела на свой примитивный рисунок, ее посетило озарение. Она не понимала, почему не заметила этого раньше, но сейчас ей все стало очевидным.
– Тот, кто спрятал там тело, испытывал сильные угрызения совести. И, я полагаю, он не только был воспитан в религиозной семье, но и сам верит в Бога. Он положил ее так, как кладут тело в гроб, потому что не мог устроить настоящие похороны. Он спускался в рудник, чтобы навестить тело, помолиться и попросить прощения за свои преступления. Она была его Белоснежкой, но, в отличие от волшебной сказки, истинная любовь не могла ее вернуть.
Кожу Люси начало покалывать, словно миллионы муравьев ползали по ее телу. Она с огромным трудом удержалась от того, чтобы не начать стряхивать воображаемых насекомых. За ней внимательно наблюдали, и что еще хуже, она настолько погрузилась в анализ ситуации, что забыла, где находится и что стоит перед будущими коллегами. Она повела себя очень глупо. У нее не было никаких сомнений, что они выяснят, кто она такая. Возможно, им уже и сейчас известно, что произошло с нею семь лет назад.
Норма стала для нее настолько чуждой, что она уже больше не знала, что это такое. Знала лишь, что норма и она – понятия несовместимые.
Люси положила фломастер и оглядела комнату, хотя ей больше всего на свете хотелось убежать. Это был один из самых трудных моментов в ее жизни – стоять у белой доски, когда все на нее смотрят.
Тут заговорил Ной, и Люси вернулась на свое место. Он взял ее за руку под столом и сжал. Этот жест ее ошеломил, и она не знала, как на него реагировать.
Он всего лишь поддерживает тебя на невербальном уровне.
Должно быть, она выглядела ужасно напуганной, если Армстронг повел себя столь дерзко.
– Не забывайте, – сказал он, – в шахте находилось не только тело агента Шеффилд, но и раненый частный детектив, которого было необходимо поднять на поверхность. Он расследовал случай вандализма и серьезно пострадал, когда упал в шахту, преследуя поджигателя. Как вы все знаете, приоритет в таких ситуациях – помощь живым, только после этого мы можем заниматься мертвыми.
Кандела кивнул:
– На данный момент я полностью удовлетворен, но нам еще многое предстоит сделать, чтобы установить, кто убил агента Шеффилд. – Он указал в сторону молодой женщины, сидевшей за компьютером. – Тара подготовила список всех электронных контактов агента Шеффилд вплоть до второго января. – Агенты начали передавать документы. – Агент Стронг раздаст список всех ключевых дат в данном расследовании.
– Теперь мы считаем, что она позвонила родителям, находясь в состоянии крайнего стресса, – сказал Стронг, избегая смотреть в сторону Люси. – У нее не было никаких причин отменять отпуск. Когда я видел ее в последний раз, она ехала домой, чтобы собрать вещи и успеть на утренний рейс. Однако она так и не села на самолет, и мы не нашли ее автомобиль. На нем отсутствовал навигатор GPS – это был темно-синий «Ниссан Пэтфайндер» девяносто пятого года.
Люси обрадовалась – теперь внимание агентов переключилось на документы, которые лежали на столе перед ними. Но внутри у нее все сжалось, и она испытывала настоящую физическую боль.
– Я пойду поищу туалет, – прошептала она Ною.
Кивнув, он перехватил ее взгляд и едва слышно сказал:
– Ты все сделала хорошо.
Люси и сама не понимала, почему его похвала не принесла ей облегчения, хотя и не сомневалась в искренности Ноя. Извинившись, она вышла из зала для совещаний, отошла на пару шагов, прислонилась к стене и глубоко вздохнула.
В этот момент дверь у нее за спиной распахнулась, и она расправила плечи, жалея, что кто-то застал ее в состоянии, близком к панике.
Кинкейд увидела перед собой специального агента Элизабет Харт. Высокая и статная женщина не была хорошенькой в общепринятом смысле слова, но Люси оценила ее как красивую женщину.
– Я чувствовала, что Виктория мертва, – сказала Харт. – Но, наверное, все мы сохраняли надежду. Вы должны понимать, что для нас это шок. И не только из-за того, что ее нашли на руднике, а потому, что никто из нас не знал, почему она там оказалась. Мы изучили все ее донесения, отчеты и послания по электронной почте – у нее не было никаких контактов в Спрюс-Лейк.
– Может быть, они носили личный характер, – ответила Люси.
– Я видела фотографию, которую вы привезли. На ней она выглядит счастливой.
– Насколько я поняла, она не упоминала о своей связи с Джоном Кэллаханом?
Харт покачала головой.
– Почему она это скрывала?
Хороший вопрос, на который у Люси не имелось ответа.
Глава 29
Шон и Патрик сидели в маленьком кабинете без окон, принадлежавшем заместителю начальника тюрьмы в Огденбурге, которая находилась в двадцати минутах езды к западу от Кантона, на берегу реки Сент-Лоренс. Они почти час изучали тюремные документы Пола Суэйна: Шон читал досье, Патрик просматривал записи о посетителях.
Поначалу Суэйн вел себя как образцовый заключенный; затем, через год, начал устраивать драки и после этого стал много времени проводить в одиночной камере. За последние шесть лет власти конфисковали у него более дюжины мобильных, а также четыре самодельных ножа. Во время волнений в тюрьме Суэйн убил другого заключенного и получил еще двадцать лет к уже имевшимся двадцати пяти. И только в течение последнего года он снова стал вести себя спокойно.
– Смотри, – сказал Шон Патрику. – У него начались серьезные неприятности через неделю после смерти жены.
– Это вполне естественно. Он старался быть образцовым заключенным, чтобы не потерять право на встречи с членами семьи. Эбигейл посещала его дважды в неделю – один раз сама и один с сыном.
– А Рикки приходил к нему после смерти матери?
– Нет, но его стал навещать Джеймс Бенсон.
– Вот еще одна причина для агрессивного поведения Суэйна – Бенсон не приводил с собой Рикки.
Роган подумал о письмах к Рикки Суэйну от его матери. Шон лишь просмотрел большинство из них, но у него сложилось впечатление, что Эбигейл постоянно просила у сына прощения для мужа, она пыталась восстановить отношения между ними до самой своей смерти.
– Бенсон навещал Суэйна каждое первое воскресенье месяца и ни разу не пропустил свидания, – заметил Патрик.
– А были другие регулярные посетители?
– После смерти Эбигейл к нему дважды в год приходил его преподобие Карл Браун – до марта предыдущего года. Это время его последнего визита.
– Март? Именно тогда Суэйн начал снова себя хорошо вести.
– В марте его навестил еще один человек. Через неделю после Брауна. – Патрик немного помолчал. – Джо Хендриксон.
– Хендриксон?
– Визит продолжался десять минут.
Ни Тим, ни Адам не знали о связи между их отцом и Суэйном. Его неожиданный визит вызывал большой интерес.
– А кто еще появлялся в том месяце?
– Кроме Бенсона, никого. – Патрик стал изучать список в предыдущие и последующие месяцы. – За исключением Джона Кэллахана. Он побывал в тюрьме в последнюю неделю февраля, за десять дней до Хендриксона. Подожди… – Патрик перевернул несколько страниц. – Кэллахан также посещал его дважды в неделю в течение первого года заключения.
Если Кэллахан связан с Бобби Суэйн, как предполагал Шон, то зачем он навещал Пола Суэйна? Возможно, между братом и сестрой вновь установились хорошие отношения? В таком случае Кэллахан мог их связывать.
"Если я умру…" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если я умру…". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если я умру…" друзьям в соцсетях.