Ищу глазами телефон (нужно позвонить папе), но утыкаюсь на бумажный пакет, что красуется на столе. Подхожу ближе. Рядом с ним замечаю записку, и тут меня почему-то окутывает прекрасное чувство радости. Сейчас я разверну невзрачный клочок бумажки, и там будет написано: «Дорогая Деби. Меня срочно вызвали обратно в участок. Так, что езжай, навести своего любимого деда и возвращайся. Буду тебя ждать в Балтиморе. Лени Ву». Но когда я раскрываю лист там сухо начиркано: «Завтракай. Буду ждать тебя в машине».
Нет! Ну… нет! Хорошо. Пускай не будет слова «дорогая», можно просто Деби. Я даже согласна и на «Плюшу», но не нужно говорить, что он ждет меня в машине. Лени избавь меня от себя. Пожалуйста.
Сгребаю в охапку пакет с завтраком и свой багаж; сумка мне кажется немного тяжелее чем была до этого, но я не обращаю внимания, выхожу на улицу и направляюсь на стоянку. Погода на редкость прекрасная. Небо утратило привычный свинцовый оттенок – оно ярко-голубое, и по нему медленно плывут почти прозрачные облачка. Когда подхожу ближе к «нисану», то вижу, как мой попутчик, что-то выискивает под капотом. Надеюсь он не сломает моего старенького железного коня.
− Что-то не так? − неподдельно интересуюсь я.
− Нет, − скрипит Лени. − Хочу убедиться, что все хорошо. Дорога, по которой мы поедем, сплошная глухомань. И если что случиться. В общем помощи нам будет неоткуда ждать.
− Понятно.
− Тогда поехали. – Он захлопывает капот и открывает дверь со стороны водителя.
Ну уж нет! Сначала Ву заграбастал себе мой телефон, теперь хочет отнять мою машину?
− Я поведу. – И вот я уже торчу между Лени и салоном. – Это моя машина.
− Отлично. Как хочешь, − Лени безразлично пожимает плечами. – Вот только я заметил, что у этой развалюхи постоянно проскальзывает первая передача… Да и гидроусилитель нет-нет да отключается. А еще тут бы не помешал…
− Ладно. Ок, − перебиваю его я. – Твоя взяла. Вкладываю в его ладонь ключ от замка зажигания. Забираюсь на пассажирское сидение и достаю из бардачка дорожную карту, которую я приобрела на заправке. Разворачиваю и начинаю искать трассу где мы сейчас находимся. Даже не представляю про какую «глухомань» говорил Лени.
− Только не говори, что ты не знаешь, как добраться до Клинчпорта? – говорит Ву, заметив, как я увлеченно рассматриваю карту Вирджинии.
Его враждебность по отношению ко мне, постоянно напрягает. Да сколько можно?
Лени запускает двигатель, и мы трогаемся.
− Нет… Знаю. Просто хочу еще раз убедиться. – Поправляю выбившую прядь волос. И дабы не попасться на своем же вранье быстро произношу: − Мы сейчас здесь. – Указываю на съезд Антиок-роуд. – Дальше мы выезжаем на I−66 и едем примерно сто – сто двадцать километров до I−81. Ну а потом… − Провожу пальцем по тонкой желтой черте, имитирующей дорогу. – Там дальше пересечение границы: Западная Вирджинии, − читаю. − До Клинчпорта недалеко.
Господи! Я ни хрена не знаю. Натыкала на карте какие-то места и радуюсь. И что делать дальше? Так и быть, придется как-то выкручиваться. Доедем до места, а там… карта есть, не пропадем.
− Недалеко?
− Да всего-то девятьсот километров.
Лени кашляет.
− Чего? А твой дедуся не мог где-нибудь поближе помереть? – плюется Ву.
Гад! Метаю в него грозный взгляд. Как только не стыдно? Может мой дедушка существует и понарошку, но все равно обидно.
− Извини, − охотно говорит Лени, выждав небольшую паузу. – Хорошо.
Я молчу. Хотя его «прости» выглядит очень искренне. Уставившись в окно, делаю вид будто огорчена. Однако тут нечему удивляться. Зная Ву…
− Я уже извинился. Больше не буду, − громогласно заявляет он. − Так что можешь дуться сколько угодно.
− Твои извинения приняты, − кичусь я. Лучше что-нибудь ответить, иначе всю оставшуюся дорогу, этот недовольный жизнью человек, не произнесет ни звука. А дорога-то не близкая.
Складываю карту и убираю ее обратно на место. Детектив, важно осмотревшись по зеркалам, выезжает на главную трассу. Настраивает приемник на новую радиостанцию, прибавляет звук по громче, и чрево салона заливает рэп-музыка. А мои перепонки начинают молить о пощаде.
Через два часа прослушивания музыки в стиле хип-хоп и людей, ритмично читающих под бит, мои ноги начали непроизвольно дергаться, а голова то и дело покачиваться в такт. Мы проехали порядка двухсот километров и содержимое моего мочевого пузыря так и норовит вырваться на свободу. Дожидаюсь первой попавшейся заправки и требую:
− Остановись здесь.
− Что случилось? – Лени слегка притормаживает.
− У меня уже задница занемела.
− Подожди немного. Через десять километров будет кафе.
Я тоже читала рекламный баннер на обочине дороги, и видела фото вульгарно одетой официантки с огромной грудью, но мой обмен веществ не может ждать, ни пяти километров, ни даже пятисот метров.
− Господи, да я сейчас описаюсь, − почти ору я и Ву резко тормозит.
− Раньше не могла сказать?
− Я тебе намекала.
− Лучше нужно намекать…
Но я почти не слышу Лени, потому что уже на всех парах мчусь к туалету.
Пока мою руки и привожу себя в порядок мне в голову приходит мысль. А что, если попробовать подружиться с сердитым детективом Ву. Может быть идея и сумасшедшая, но это лучше, чем к концу поездки оказаться на смертном одре; уже вижу, как Лени, не выдержав наших бесконечных склок, выстреливает мне в голову. Ну, или я ему.
− Все. Можно ехать, − заверяю я, садясь в седан. Лени придавливает газ. – Может поедим? Желудок ужасно урчит. – Про завтрак даже не заикаюсь, потому что он мирно покоиться на заднем сидение авто. Да и время уже − обед.
Не знаю слышал Лени мои жалобы или нет, но машина начинает стремительно набирать скорость.
Как же трудно находиться наедине с таким человеком. То ли Ву в нескончаемой депрессии, то ли у него серьезные проблемы с психикой? Непонятно. Но судя по тому, что он все время не в настроении и неразговорчив…
Из моего кармана доноситься классическая музыка. На фоне бесконечно зарифмованных слов это просто услада для моих ушей.
− Да, − радостно отвечаю я на звонок.
− Привет Деби. – Папин голос умиротворяет и на моем лице расцветает улыбка. – Ну как твои дела? Ты уже приехала?
− Нет, пап. Нет,− качаю головой. – Я не решилась провести ночь за рулем, так что пришлось заночевать в мотеле.
− Ну и правильно.
− А как у тебя дела?
На мой вопрос отец шумно вздыхает.
− Все хорошо.
Звучит до безумия фальшиво.
− Мама вернулась обратно домой, − продолжает он.
− Как вернулась?! – шокировано говорю я.
Папа вновь тяжело вздыхает.
− Да… Говорит, что мы не имели права запихивать ее в эту тюрьму.
При слове тюрьма меня передергивает.
− Но ты не переживай, тетя Мари согласилась с ней посидеть, пока я буду на работе, − успокаивает отец. – В магазине тоже все хорошо.
− Тетя Мари?.. Мама же ее с потрохами сожрет.
− У меня нет выбора.
Мари Сторм – папина сестра. Она очень чуткий и отзывчивый человек, а ее зеленые глаза всегда лучатся теплотой и заботой. И могу заверить, что такой доброй и удивительной женщины я больше нигде и никогда не встречала. Зная характер мамы мне до безумия жаль тетю Мари. Это равносильно что кинуть кролика в нору хищника.
− Я знаю.
− Но есть и хорошие новости. – Голос у отца слегка взбадривается. – Я пока остаюсь в своем магазине.
За все время — это самая прекрасная новость. Хоть эта информация и доказывает, что Паркер до сих пор в коме (а с ним и мои шансы добиться оправдательного приговора ничтожны), я все равно довольна.
− Это же круто! – радуюсь я.
− Угу... Дорогая ты только не волнуйся, но я хочу тебя кое о чем спросить.
Звучит как-то тревожно. Но так как я примерно представляю, о чем будет его вопрос, напряжение немного спадает. На этот случай я уже подготовила небольшую байку.
− Да…
− Ко мне вчера приходили полицейские. Они искали тебя. Сказали, что ты… − Отец делает паузу для того, чтобы прочистить горло. – В общем они сказали, что ты пыталась убить Грэга Паркера. Помнишь мистера Паркера? Я тебе про него рассказывал. Это он хочет на месте нашего магазина возвести какой-то центр, − тараторит папа.
− Да я помню, − спокойно отвечаю, пристально рассматривая ноготь на мизинце.
Еще бы!
− Полицейские подозревают тебя. Но я им сказал, что этого не может быть. Что в это время ты была на работе. Но они утверждают, что у них есть видео с камер наблюдений где ты заходишь в дом к мистеру Паркеру.
Я молчу. Мне безумно стыдно, а вся моя выдуманная история разваливается в пух и прах. Даже не хочу лгать отцу. Представляю каково ему сейчас. Меня так и одолевают непрошеные слезы, но я сдерживаюсь.
− Пап послушай… все ни так как они говор…
− Вот и я им объясняю, что это не ты, − прерывает он, не давая шанса все ему объяснить. – У меня прямо камень с души свалился. – Пиип… И папин голос исчезает.
− Алло? Пап, ты меня слышишь? – говорю я. Затем смотрю на дисплей телефона и снова пытаюсь узнать не слышит ли меня отец. Но судя по тишине в трубке, не слышит.
«Сеть перегружена», − снова слышится в трубке голос робота и сжав сотовый в руке, задумчиво смотрю в окно.
Шуршание гравия выводит меня из оцепенения. Мой надзиратель сворачивает на обочину и медленно подъезжает к двухэтажному зданию. Можно предположить, что мое нытье по поводу бурлящего желудка все-таки было услышано.
Место где располагается кафе похоже на Богом забытую пустыню: вокруг одни равнины и песок. У этой забегаловки даже названия нет. Только надписи по периметру крыши: «Кафе», «Гостиница», «Стриптиз».
− Обедаем и сразу же в дорогу. − Лени говорит так, как будто отдает приказ новобранцу. − Нам нужно к завтрашнему дню быть уже в Клинчпорте.
− К чему такая спешка?
"Если рядом ты (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если рядом ты (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если рядом ты (СИ)" друзьям в соцсетях.