— Тогда что же?
Ответ Джейн ошеломил Хью, впервые за этот день его лоб покрылся испариной.
— Когда ты назвал меня своей женой, я вдруг поняла… что мне это нравится.
Джейн еще до нападения бандитов интересовалась жизнью Хью, но теперь ее терзало жгучее любопытство, ей хотелось знать о шотландце как можно больше.
После долгой изнурительной скачки всадники замедлили бег, чтобы подняться по скользкому склону, и Джейн решила пока не подступать к Хью с вопросами. Они скакали бок о бок, освещенные нежными лучами утреннего солнца, и при виде изможденного лица мужа у Джейн сжалось сердце.
Безостановочный бег и мучительная тревога за Джейн вконец обессилили Хью. За ночь он ни на минуту не сомкнул глаз.
Схватка с бандитами показала, какой он храбрый защитник. Почувствовав прикосновение ножа к горлу, Джейн не испугалась смерти, но необычайно ясно поняла, какой конец ее ждет, если она попадет в руки Грея.
После пережитой опасности каждая минута, проведенная с Хью, казалась ей драгоценным даром.
— Мы почти у цели, милая. — Хью ободряюще кивнул Джейн. — Путь был долгим. Я знаю, как тяжело тебе пришлось.
— Мне? А тебе? — И конь, и всадник выглядели такими же измученными, как в первую ночь в Лондоне.
Хью равнодушно пожал плечами:
— Мне не привыкать.
— Ну конечно, — рассеянно отозвалась Джейн и, склонив голову набок, окинула Хью внимательным взглядом. Бесстрашный воин, готовый безжалостно сокрушить любого врага, мог быть удивительно нежным и страстным. Хью скрывал от нее свои секреты, но Джейн не сомневалась, что он был бы ей верным мужем. Ее счастье он всегда ставил выше собственного благополучия.
Легкий ветерок взметнул его густые волосы, темная прядь упала на лицо, закрыв один глаз…
От нахлынувших воспоминаний у Джейн перехватило дыхание.
«Этот шотландец мой…» Она видела перед собой прежнего Хью, но что-то изменилось в ней самой. Маккаррик всегда вызывал у нее восхищение, теперь же к страстному обожанию юности добавилось безграничное уважение и чувство, куда более глубокое и зрелое… любовь. Господи, Джейн любила Хью еще сильнее, чем раньше. Намного сильнее.
Десять лет назад ей пришлось пережить тяжелый удар, так что же будет с ней теперь, если она снова потеряет своего горца?
Джейн уже решила, что Хью станет ее первым мужчиной, но сейчас она отчетливо поняла: он же будет и последним. «Что мне сделать, чтобы навсегда остаться его женой?» При мысли о том, что этот непостижимый молчаливый шотландец может ее покинуть, Джейн охватила паника. «Нет! Успокойся. Думай!»
— Что случилось, Джейн? — обеспокоенно спросил Хью.
— Н-ничего. — Она заставила себя улыбнуться, в голове медленно вырисовывался план.
«Никакого поддразнивания. Пора пустить в ход обольщение. И действовать наверняка. Обратной дороги нет».
Хью хмуро огляделся и, преодолев подъем, снова погнал коня вскачь. Джейн ехала рядом, радуясь возможности все обдумать.
Само собой, ей нужно остаться с Хью наедине. Как еще доказать ему, что жизнь с ней вовсе не «похожа на ад кромешный»? Слава Богу, путешествие в Карриклифф пока откладывалось.
Но к несчастью, помимо сборища враждебных незнакомцев — клана Маккарриков — существовала и еще одна угроза — Кортленд, который всегда ненавидел Джейн.
Хью сказал, что его брат скорее всего в отъезде. Вот и превосходно. Значит, никто не помешает Джейн остаться с мужем вдвоем в уединенном жилище Корта.
Глава 33
«Еще немного, черт побери». Хью едва сдержал проклятие.
Достигнув границ Бен-Акарэнна, владений Кортленда в диких горах Шотландии, Хью почувствовал легкий укол тревоги. Вдоль длинной извилистой подъездной дороги тут и там беспорядочно громоздились поваленные деревья. Часть из них уже начала гнить. Похоже, здесь давным-давно никто не бывал, даже садовый смотритель со своей тележкой.
К тому времени как впереди показался дом, в небе собрались грозовые тучи, придавая усадьбе мрачный и зловещий облик. При виде царившего вокруг запустения Джейн печально поникла. Убежище, где Хью собирался прятать ее едва ли не всю осень, оставляло желать лучшего…
С недобрым предчувствием Хью обвел глазами заброшенный сад, разоренный двор, парадную дверь, повисшую на одной проржавевшей петле, разбитые окна и грязные, покрытые засохшим плющом стены.
В это мгновение из-за покосившейся дверной створки выскочил какой-то пушистый зверек с круглыми от испуга глазами.
Хью посмотрел на Джейн. Из ее приоткрытых губ вырывались в морозный воздух белые облачка пара. На бледном лице ее отчетливо выделялись темные круги под глазами. Хью рассчитывал, что после долгой изнурительной гонки она сможет отдохнуть и набраться сил в Бен-Акарэнне. Во время путешествия, несмотря на усталость, Джейн старалась сохранять веселость, подбадривала Хью и беззлобно подшучивала над его задумчивой отрешенностью.
Хью спешился и помог Джейн сойти с лошади. Не говоря ни слова, он расправил плечи и решительно вошел в дом. Хью понимал, что совершил страшную ошибку, привезя сюда Джейн, но старался держаться уверенно, как ни в чем не бывало. Выбор был невелик, оставалась еще одна возможность — вместе с Джейн присоединиться к клану, но Хью любой ценой стремился избежать этого.
Переступив порог, Хью оглядел дом. «Итак, придется примкнуть к клану».
Весь холл был усеян перьями: к стенам лепились бесчисленные гнезда куропаток и голубей. Кроме птиц здесь нашли себе убежище рыжие белки и барсуки, а может, даже лисы, Хью явственно расслышал, как кто-то копошится в дымоходе. Посреди холла, словно грозный часовой, стояла куница, воинственно приподняв передние лапки.
— Смотри, Хью! — крикнула Джейн, впервые за долгий день заметно оживившись. — Это хорек. Или разновидность кошки? Как интересно! — Она проскользнула вперед и восторженно всплеснула руками. — Какой хорошенький! Просто прелесть.
Хью удержал ее за руку.
— Нет, Джейн, не надо…
Зверек злобно зашипел и удрал в глубину дома. Джейн разочарованно поникла, проворчав, что никогда особенно и не любила «хорьковых кошек».
Она осторожно последовала за Хью через холл в комнаты, изумленно разглядывая заросли паутины, сквозь которые приходилось прокладывать себе дорогу. Обрывок клейкой паучьей сети коснулся губ, и Джейн принялась яростно отплевываться. Освободившись от паутины, она обвела глазами большой зал и оцепенела от ужаса.
Хью с пылающим лицом заговорил нарочито бодрым тоном:
— Уж здесь нас точно никто искать не будет.
Должно быть, входную дверь взломали грабители, а после и звери нашли чем поживиться в заброшенном человеческом обиталище. Судя по всему, усадьба давно стояла пустой, и даже самого живого воображения не хватило бы, чтобы представить ее пригодной для жилья.
Мебели здесь не было вовсе, если не считать трех отсыревших продавленных матрасов, сваленных у стены. Обследовав кухню, Хью не обнаружил там ни единой тарелки или кастрюли.
— Похоже, о ванне мне лучше забыть, — с напускным безразличием пробормотала Джейн.
Хью осмотрел еще одну комнату, но и там было пусто.
— Позади дома я видел озеро. — Хью заметил и пар, клубящийся над горячим источником у скалистого берега, — готовая вода для купания, оставалось лишь наполнить ванну. — Если бы я только смог найти в этом доме хоть одно чертово ведро или хотя бы котел… — Он внезапно умолк, когда какая-то невидимая тварь наверху с грохотом пронеслась по комнате, ударилась о стену и испуганно метнулась обратно. Джейн отвернулась, закрыв лицо руками. Хью обеспокоенно потянулся к ней. — Милая, я не знал, — смущенно пробормотал он, погладив ее по плечу, и, хмурый как туча, принялся доставать перья, запутавшиеся у нее в волосах.
Ну вот, кажется, он перешел все мыслимые границы, довел Джейн до предела. Подъезжая к дому Корта, Хью снова предупредил ее, что условия в усадьбе далеко не роскошные. «Это не важно, главное — горячая ванна», — ответила Джейн. В последние дни она с радостью предвкушала, как будет блаженствовать, вытянувшись в теплой воде. А вместо этого бедняжке пришлось вываляться в пыли, перьях и паутине. Измученная долгим путешествием, испуганная и подавленная после нападения разбойников, Джейн оказалась в отвратительных развалинах, лишенных не только постели, но и очага. В разоренных комнатах вместо окон зияли пустые провалы, а там, где стекла уцелели, птицы свили себе гнезда.
Хью поверить не мог, что привез свою милую девочку в такое место. Неудивительно, что она расплакалась.
Джейн сгорбилась, и, видя, как сотрясаются ее плечи, Хью поклялся избить Кортленда до полусмерти.
— Дорогая, я ни за что не привез бы тебя сюда, если бы знал. Мы не останемся здесь. — Он повернул Джейн к себе и нежно отвел ее руки от лица.
Джейн… смеялась.
— Прости, — прошептала она, давясь от смеха. — В нашем положении нет ничего забавного. — Сделав серьезное лицо, она побарабанила пальцами по виску и добавила: — Ужас, Джейни, ад кромешный, вот что это такое. Смешного мало.
При виде встревоженного лица Маккаррика ее снова разобрал смех. Хью смотрел на нее так, словно она сбежала из сумасшедшего дома и ее следовало немедленно туда вернуть. «Что ж, в домах для умалишенных по крайней мере намного чище, чем в этих кошмарных развалинах. И там не летают по комнатам куропатки. — Джейн затряслась от хохота. — Ну конечно, это и есть жилище Кортленда Маккаррика. Интересно, что хуже: быть владельцем этого жуткого места или гостить здесь?» И все же Джейн твердо решила остаться в Бен-Акарэнне.
— Милая, — осторожно заговорил Хью. Бедняга, он буквально лишился дара речи, увидев усадьбу брата. Его широкие плечи тотчас окаменели, а лицо испуганно вытянулось. — Девочка, что тебя так рассмешило?
"Если пожелаешь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если пожелаешь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если пожелаешь" друзьям в соцсетях.