— Клянусь… — У края причала показались две дочери Саманты, за ними, отдуваясь, спешила няня. Джейн наклонилась, понизив голос: — Клянусь, иногда я думаю о постели не меньше, чем здоровый двадцатисемилетний мужчина. Некоторые люди буквально одержимы всем плотским, чувственным. Возможно, я такая же.
Сэм красноречиво закатила глаза.
— И это говорит двадцатисемилетняя девственница.
— Саманта, ты не должна ее осуждать, — строго возразила Белинда. — Джейн не по собственному желанию осталась девственницей. — Она нетерпеливо щелкнула пальцами, протягивая руку за бутылкой, — И что же будет, если вы так и не вступите в брачные отношения? Что тебя ждет в конце этого приключения?
Джейн тяжело вздохнула. Воздух был напоен ароматом диких роз, еще не тронутых первыми осенними морозами.
— Наш брак будет расторгнут, Хью вернется к наемной службе или к грабежам, уж не знаю, что у него за тайное ремесло.
— Джейни, я вдруг подумала… — нерешительно произнесла Сэм. — Ты-то хочешь остаться за ним замужем?
Сэм и Белинда явно подбирались к запретной теме давней страсти Джейн, но пока обсуждал и лишь поступки и устремления Маккаррика. Они боялись, что шотландец снова разобьет сердце их кузине.
Обдумывая вопрос Саманты, Джейн задержала взгляд на Хью. Он нарочно промахнулся второй раз подряд, хотя Лоренс ободряюще хлопал его по спине и подталкивал под локоть. Маккаррик легко мог бы повергнуть в изумление обоих приятелей, но предпочел держаться в тени. Джейн заметила, как он неодобрительно покосился на Роберта, вскинувшего ружье. Муж Сэм действовал так неловко, что Хью с трудом сдержался, чтобы не сделать ему замечание, и все же промолчал. Похоже, он действительно старался поладить со странным семейством своей жены.
Джейн опять вздохнула. После того, что случилось минувшей ночью, она не сомневалась, что могла бы провести с Хью остаток жизни. Несмотря на утреннюю ссору, Джейн продолжала считать, что из него получился бы прекрасный муж.
Еще в ранней юности она обнаружила, что находит его необычайно привлекательным. Ей нравился и его характер, и темперамент. Она пыталась завлечь Хью в свои сети, а после того, как он уехал, так и не встретила никого равного ему.
Джейн скупо улыбнулась:
— Это не важно. Хью ясно дал понять, что, как только все кончится, он уедет и больше не вернется. Видели бы вы выражение его лица, когда я заявила, что и не думала хранить целомудрие.
— Справедливости ради надо сказать, — вставила слово Белинда, — что скорое расторжение брака было одним из условий сделки, на которую он согласился. Если не удастся признать брак недействительным, все страшно усложнится. Возможно, Хью боится, что вам придется пройти через развод. Процедура не из приятных, можешь спросить у кузины Шарлотты, сама знаешь, сколько часов она провела в здании суда.
Сэм с сомнением покачала головой:
— Нет, Маккаррик ревнует. Он взвился от одной мысли о том, что до него у тебя был другой мужчина, а может, даже не один.
Белинда приложила ладонь к губам, пытаясь сдержать икоту, и снова щелкнула пальцами, указав на бутылку, которая на этот раз была у Джейн.
— Я, пожалуй, согласна с Самантой. Хью смотрит на тебя, как умирающий от голода на уставленный яствами стол.
— Да ведь ты видела нас вместе всего одно мгновение!
Сэм пожала плечами:
— Он и сейчас продолжает смотреть на тебя. Подожди-ка… Осталось пять секунд. Пять, четыре, три…
Джейн потянула Саманту за рыжую прядь, но две секунды спустя Хью действительно повернулся и посмотрел в их сторону.
— Вам может показаться, что Хью относится ко мне собственнически, но это вынужденно. Он меня защищает.
— Да ладно! Ты когда-нибудь видела безумно влюбленного шотландца? Нет? — Сэм ткнула пальцем в сторону Хью, с затаенной тоской смотревшего на Джейн. — Вот, погляди!
— Безумно влюбленного? Это просто смешно, — фыркнула Джейн, но сердце бешено заколотилось о ребра.
Белинда озабоченно нахмурилась:
— Где твоя знаменитая самоуверенность, Джейн?
— Сгинула. Завопила и дала деру. Такое случается, когда муж считает брак с тобой медвежьим капканом и заявляет, что готов перегрызть себе лапу, чтобы сбежать. Все это, знаешь ли, не способствует уверенности в себе.
— Может, он считает, что недостаточно богат или недостаточно хорош для тебя? — предположила Белинда. — В конце концов, ты собиралась выйти замуж за графа, довольно красивого и весьма богатого.
— Она права, — поддакнула Сэм. — Мне кажется, здесь попахивает самоуничижением.
— Так вы думаете, что Хью рискует ради меня жизнью, потому что влюблен и готов на все, лишь бы с моей головы не упал ни один волосок?
Белинда серьезно кивнула:
— Вот именно.
Зачем Хью все это делает? Джейн знала, что Маккаррик многим обязан ее отцу. Уэйленд помог ему встать на ноги. Но цена слишком высока.
— У вас есть какие-нибудь догадки, почему он уехал десять лет назад и почему сейчас так яростно сопротивлялся браку со мной?
— Нет, но на твоем месте я бы это выяснила, — заметила Сэм. — И разработала бы стратегию.
— План покорения Маккаррика, — протянула Джейн, задумчиво побарабанив кончиками пйльцев по подбородку. — Почему меня не покидает ощущение, что история повторяется?
Сэм небрежно дернула плечом.
— Ну, честно гшоря, наш последний план оказался не особенно успешным…
— Не особенно успешным? — горько рассмеялась Джейн. — Мы пытались заставить его жениться на мне, а он вместо этого исчез на целых десять лет.
— Ну и что же ты собираешься делать? — поинтересовалась Белинда.
Джейн угрюмо насупилась.
— Ждать, пока ответ не придет сам неведомо откуда, а потом действовать импульсивно и безрассудно. Сэм задумчиво потерла подбородок.
— Это вполне может сработать.
Глава 27
Солнце уже клонилось к закату, когда Хью удалось наконец поймать Джейн; она собиралась ускользнуть из дома через боковую дверь.
— Ты прячешься от меня весь день. — Он оттеснил Джейн к стене.
— Я все время была у тебя на глазах, — вяло запротестовала она и удивленно подняла брови, когда Хью, наклонившись вперед, оперся ладонью о стену рядом с ее головой. — К тому же я думала, тебе нравится проводить время с Робертом и Лоренсом.
Хью сердито прищурился:
— Ох да. Сегодня я развлекался стрельбой, удил рыбу и курил в их компании, а поскольку мне приходилось все это время не спускать с тебя глаз, то твои родственники без конца потешались надо мной, твердили, что я у тебя на коротком поводке. — Джейн не смогла сдержать улыбки, услышав неподдельную обиду в голосе мужа. — Ты говорила своим кузинам о прошлой ночи?
— Разумеется.
— Ты рассказала им, как я… как мы… — Хью согнулся и глухо застонал, прижавшись лбом ко лбу Джейн. — О нет, не может быть!
— Эта мысль весь день не давала тебе покоя?
Хью резко отстранился.
— Господи, да.
Джейн вытянула руку и склонила голову набок, разглядывая ногти.
— Что ж, это справедливое наказание за свою утреннюю выходку.
— Возможно, но я не хочу, чтобы твои кузины судачили о наших личных делах. Завтра доставят утреннюю почту, а значит, о нас будут знать все семь сестер.
— Я не обсуждала с ними подробностей. Только сказала, что мы были… близки, но не вступали в брачные отношения.
— И этого говорить не стоило, — хмуро отозвался Хью, но напряжение немного отпустило его. — Не думал, что ты согласишься разговаривать со мной после утренней ссоры.
— Я. стараюсь забыть то, что ты мне наговорил.
— Я был бы тебе признателен…
— Может, заключим сделку? В ближайшие две недели ты будешь платить мне по сотне фунтов каждый раз, как погрузишься в мрачные мысли.
— Сто фунтов? Зачем они тебе?
— Сегодня я поняла, что раз уж мы вынуждены проводить время вместе, не стоит впадать в уныние. Я хочу получать удовольствие от жизни с тобой, а это невозможно, когда ты постоянно о чем-то задумываешься и молчишь.
— Я не могу измениться…
— Заключим соглашение, Хью, или я припомню тебе утреннюю стычку и дословно перескажу кузинам все, что ты говорил, лежа на мне.
Хью отвернулся, так сильно стиснув зубы, что Джейн показалось, он способен перегрызть железо.
— Я согласен на сделку, — прорычал он.
— Хорошо. Но имей в виду, деньги придется выложить сразу.
— Думаю, я как-нибудь справлюсь.
— Со штрафом или с угрюмостью?
Появление Эмили, дочери Сэм, избавило Хью от необходимости отвечать.
— Пойдем, тетя Джейни! — крикнула девчушка и, вцепившись в руку Джейн, потащила ее к лужайке.
— Эмили похожа на меня маленькую, — объяснила Джейн, сжимая ладонь мужа. — Я тоже носилась весь день, пока не падала от усталости.
— Маленькая? — Хью удивленно вскинул брови. — Ты и в тринадцать была такой.
К его удивлению, Джейн добродушно рассмеялась. Опустившись на расстеленное на траве одеяло, Джейн потянула за собой Хью, и тому ничего не оставалось, как усесться рядом. Эмили немедленно переползла к тете на колени.
— Тетя Джейни, — громко прошептала она, — это тот самый «дикий шотландец», за которого ты вышла замуж?
Джейн заметила, как при этих словах лицо Хью хмуро вытянулось.
— Да, — кивнула она.
Эмили с подозрением оглядела Маккаррика:
— Значит, мне и правда надо называть его дядей?
— Да, дорогая, это твой дядя Хью.
— И он действительно купит нам подарки?
Джейн наклонилась к девочке и громко шепнула:
— Ты лучше спроси его самого.
Эмили недоверчиво склонила голову набок:
"Если пожелаешь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если пожелаешь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если пожелаешь" друзьям в соцсетях.