— Откуда ты знаешь? За последние пять лет ты видел их в общей сложности минут пятнадцать. — Хью промолчал, и Джейн добавила: — Ты станешь отрицать, что старательно избегал всех моих родственников, кроме отца?

Хью действительно сторонился людей, ему не хотелось, чтобы Джейн видела, как неловко он чувствует себя в шумных компаниях.

— Ты знаешь, я обычно предпочитаю одиночество.

— По крайней мере, мои близкие были добры к тебе. Чего не скажешь о твоих братьях, которые всегда терпеть меня не могли.

— Неправда.

— Ты шутишь? Однажды целое лето Итан кружил по своей берлоге, словно жуткий, пугающий призрак; одна половина его лица была перевязана, но ты так и не рассказал мне о том загадочном ранении. Если кто-то осмеливался бросить взгляд на его лицо, Итан рычал от ярости и прогонял всех из дома.

В то лето на Итана страшно было смотреть, как, впрочем, и во все последующие годы. А Корт? Джейн недоверчиво покосилась на Хью:

— Господи, по-моему, Кортленд — самый вспыльчивый человек из всех, кого я встречала в жизни. Он вечно раздражен и в любую минуту готов взорваться. Никогда не знаешь, к чему он прицепится. Рядом с ним чувствуешь себя так, словно бродишь в потемках вокруг медвежьего капкана. Ни для кого не секрет: Корт всегда меня недолюбливал.

Корт действительно с самого начала невзлюбил Джейн. Его возмущало, что девочка повсюду ходит по пятам за его братом, и обижало, что Хью ничего не имеет против. В то последнее лето Корт осыпал Джейн презрительными насмешками и шипел от злости, видя, как она флиртует с его братом. Ему не приходило в голову, что Хью каждое утро просыпается с мыслью о Джейн и с нетерпением ждет продолжения захватывающей, рискованной игры.

Выходит, Джейн болезненно переживала неприязнь Кортленда и равнодушие Итана, а Хью даже не догадывался об этом.

— Я не знал, что ты обижаешься.

— Ты не замечал, как ведут себя твои братья, потому что давно привык к их грубости. — Джейн взялась за вазу, стоявшую посередине отполированного до блеска стола, и сдвинула ее на край, как будто желала во что бы то ни стало нарушить безупречный порядок в комнате. — Ни к чему перебирать старые обиды, Хью, — добавила она, стараясь успокоиться. — Ты не обязан отвечать на мои вопросы и волен с презрением отвергать все мои попытки завязать разговор. Это твое право. А я, в свою очередь, вправе избегать твоего общества.

— Ты задаешь трудные вопросы. — Джейн выжидающе подняла брови. — Стоит мне ответить, и у тебя тотчас возникает еще дюжина новых «почему», даже если мне вовсе не хочется продолжать разговор на эту тему. Но ты не успокоишься, пока не выяснишь все до конца.

— Я приношу свои извинения за то, что хочу знать немного больше о человеке, которого считала своим другом, и который на долгие годы исчез, не сказав ни слова, а потом вернулся, чтобы стать моим мужем, заключив со мной фиктивный брак.

— Черт побери, я же попросил твоего отца, чтобы он попрощался с тобой за меня.

Джейн смерила его гневным взглядом:

— Ты мог бы и сам попрощаться со мной. Считаешь, я этого не заслуживала? Теперь я начинаю понимать, что мы никогда не были друзьями. Похоже, я всегда была для тебя чем-то вроде надоедливой мошки, глупой маленькой девочкой, которая вечно таскалась следом, когда тебе хотелось поохотиться или порыбачить с братьями.

— Мы были друзьями…

— Друг пришел бы попрощаться со мной, зная, что уезжает и не собирается возвращаться.

«Неужели Джейн думала о нем? Скучала по нему? Разве это возможно?»

— Ты рассердилась?

— Скорее растерялась. Пришла в замешательство. Я бы попрощалась с тобой, если бы задумала уехать.

— Я был уверен, что ты тотчас забудешь обо мне, стоит мне исчезнуть. Я и представить себе не мог, что ты заметишь мое отсутствие. Мне казалось, я тебе безразличен.

Джейн не подтвердила его слова, но и не опровергла, лишь добавила:

— И вот теперь ты вернулся, и мы оба оказались в нелепом положении. Все запуталось еще больше. Я пытаюсь понять, что же происходит, но мне по-прежнему многое неясно. Папа сказал, что ожидание может занять долгие месяцы. И все это время ты будешь раздраженно отмахиваться от меня или злиться, когда я задаю вопросы?

— Я не хотел, просто… Я не знаю, как лучше с этим справиться.

— Справиться с чем?

Хью смущенно потер переносицу.

— Джейн, иногда тебе удается уложить меня на обе лопатки. Вдобавок я не привык быть женатым, пусть это всего лишь временно.

— Ладно, Хью. Давай начнем с легкого вопроса. — Она выдержала многозначительную паузу, и Хью угрюмо кивнул. — Как вышло, что мой отец связался с таким безумным и опасным типом, как Грей?

«Простой вопрос?»

— Грей не всегда был таким. Он родом из богатой и уважаемой семьи. У него обширные связи.

— И он был твоим другом?

— Да.

— Ты пытался помочь ему справиться с недугом?

Хью старался как можно осторожнее подбирать слова, рассказать Джейн о себе и Грее значило бы раскрыть тайну и нарушить слово, данное Уэйленду.

— Я пробовал его уговаривать, запугивал и даже предлагал ему сделку. Но это не помогло.

Вконец отчаявшись, Хью и Итан решили взять дело в свои руки и отучить Грея от пагубного пристрастия к опиуму. Они схватили Дейвиса и силой увезли в одно из поместий Итана.

Грей пришел в ярость и с пеной на губах изрыгал проклятия. Возможно, он всегда был порочен, и опиум лишь обнажил его истинную суть, как это бывает с пропойцами под действием спиртного, или же проклятое зелье изменило его, превратив в кровожадное чудовище.

Грей прошипел, брызгая слюной, что если Хью «не в состоянии набраться храбрости и овладеть Джейн Уэйленд, на что она давно напрашивается», то он займется ею сам. Хью почти не помнил, как набросился на Грея и, вцепившись ему в горло, принялся его избивать. Итан едва сумел оттащить брата. После все трое были оглушены этой необузданной вспышкой ярости.

После двух недель в подвале Грей как будто присмирел, и братья его отпустили. Прошел год, и Хью решил, что все тревоги остались позади. Итан же не верил в исправление Грея и подозревал, что тот лишь затаился, ожидая удобного случая, чтобы напасть. И брат оказался прав.

— Я думал, что Грею удалось побороть себя, что ему стало лучше, но в последний раз, когда я его видел, зрачки у него были с булавочную головку даже ночью…

Заметив разочарование в глазах Хью, Грей смущенно разгладил складки на грязном сюртуке и улыбнулся краешком рта. На мгновение Хью показалось, что он видит перед собой прежнего Дейвиса. Грей отвернулся и тихо сказал, отчетливо проговаривая каждое слово: «Я не хотел быть таким, ты знаешь».

«Тогда почему?» — не отступал Хью.

«Все пошло совсем не так, как я думал. — Хью промолчал, и на лице Грея вдруг появилось беззащитное, беспомощное выражение. — Однажды я проснулся и понял, что превратился в ту самую цифру. — Он снова угрюмо отвел глаза. — Прощай, шотландец». Дейвис шагнул к двери и исчез…

Хью тряхнул головой, пытаясь избавиться от тягостных воспоминаний.

— Его уже не спасти. Он конченый человек.

— Тебе не хватает его дружбы?

После долгого молчания Хью кивнул. Да, он тосковал по прежнему Грею, даже желая ему смерти, даже зная, что Итан уже идет по его следу и на этот раз пощады не будет.


Глава 22


— Хью! Это я!

Он открыл глаза и увидел склонившуюся над ним Джейн. На ее живом, выразительном лице явственно читалась тревога. Почувствовав, что сжимает запястье Джейн, Хью выпустил ее руку и медленно откинулся на подушку.

— Джейн? — Он провел рукой по лбу — кожа взмокла от пота. — Что ты здесь делаешь?

— Я услышала стон и подумала, что тебе снится кошмар.

— Да. — Хью часто мучили кошмары, виделись искаженные лица жертв, не желавших умирать. Он всегда стремился поразить цель одним чистым выстрелом, несущим мгновенную смерть. Но иногда приходилось стрелять с большого расстояния, при сильном ветре, и Хью случалось промахнуться. Когда пуля отклонялась от цели, жертвы корчились, пронзительно кричали. — Я что-нибудь говорил?

Джейн покачала головой.

— О чем был твой кошмар?

— Не важно. — И тут он увидел ее ночную сорочку. Тонкий белый шелк плотно облегал тело. Взгляд Хью задержался на ее груди. Заметив это, Джейн закусила губу. Хью мгновенно сел на постели и набросил на бедра покрывало, чтобы скрыть охватившее его желание. — Черт возьми, не нужно являться сюда в таком виде. — Его голос звучал хрипло.

— Я услышала стон и бросилась к тебе. Мне не пришло в голову задержаться и надеть платье.

— Когда ты усвоишь, Джейн? Я же говорил тебе, я мужчина, и когда я вижу тебя такой… — Он с досадой покачал головой. — На меня это действует. Я не хочу совершать то, о чем мы оба потом пожалеем.

Джейн недоверчиво изогнула бровь.

— Ты хочешь сказать, что, увидев меня в ночной рубашке, зрелый, искушенный мужчина вроде тебя способен потерять голову?

— Да, — коротко ответил Хью и добавил: — У меня долго не было женщины, Джейн, а ты очень красива…

— Что значит «долго»? — Джейн сердито скрестила руки на груди. — Четыре дня?

Хью недоуменно нахмурился:

— О чем ты?

— Я видела, как ты вошел в комнату Лизетт, а потом вышел от нее, заправляя рубашку в брюки.

Темные глаза Хью сузились.

— Ты бы ничего не увидела, если бы сидела, запершись в комнате.

— Речь не об этом, — отрывисто бросила Джейн.

— Лизетт пыталась соблазнить меня.

— Пыталась? Или преуспела?

— Ты ревнуешь? — Он и думать не смел, что Джейн может его ревновать. Не смел надеяться, что она испытывает то же мучительное чувство, что и он, когда представляет ее с другими.