Корт знал, что не было детей и у Хью. Брат не засматривался на женщин, он был привязан к одной-единственной девушке, англичанке, которая мучила его, когда он был совсем еще юным.

– Ты когда-нибудь видишься с Джейн?

– Нет. – И он повторил слова Корта: – Мне трудно быть рядом с ней.

Четыре летних сезона они провели вместе, но Хью считал Джейн слишком юной для себя, хотя Корт был совсем другого мнения, исходя из того, что слышал о ней.

Однажды, проведя день с этой ведьмой, Хью вернулся домой, задыхаясь, с дрожащими руками, и вид у него был такой, будто его избили. Когда Корт поинтересовался, в чем дело, Хью едва слышно ответил:

– Джейн плавала, в мокрой рубашке. Отказалась надеть мою. И еще поддразнивала меня.

Наступило молчание.

– Я могу сменить тебя здесь, – предложил Хью.

– Нет, я останусь.

– Ты выглядишь таким усталым. Больше двух часов в сутки не спишь.

Корт пожал плечами.

– Я завтра уеду из города на неделю или две.

– Уэйленд предложил тебе работу?

– Да.

Корт считал брата умным и храбрым, но ему, видимо, нравилось истязать себя. Иначе как объяснить то, что он не прекращал работать с отцом Джейн, постоянно выслушивая подробности о ее жизни?

Хью встал и еще раз хлопнул брата по плечу.

– Мне не следует о вас беспокоиться? – спросил он.

– Нет, все в порядке, – соврал Корт.

Ведь все считали, что у него сильный характер. Однако не прошло и нескольких минут, как Корт приоткрыл дверь, просто чтобы проверить...

– Маккаррик? – прошептала она.

– Да, это я.

Аннелия облегченно вздохнула.

– Вы подумали, что это кто-то чужой? – Он нахмурился.

– Нет.

– Вам нужно что-нибудь?

– Вы.

– А кроме меня?

– Ничего.

Он скрипнул зубами.

– Мне приснился кошмар. – Голос Аннелии дрогнул. Ей никогда не снились кошмары, когда он оставался с ней в комнате.

– Успокойтесь. – Он достал еще одно одеяло, укрыл ее и повернулся, чтобы уйти.

Она схватила его за руку:

– Кортленд...

Он напрягся. Не выпуская его руки, она встала на колени.

– Останьтесь. Можете не прикасаться ко мне. Только не уходите. – Она прижалась лицом к его ладони.

– Неужели вы думаете, что я не хочу прикоснуться к вам? – прошептал он. – Я только об этом и мечтаю.

– Тогда в чем же дело?

– Потому что в следующий раз это будут не только прикосновения. – Его желание овладеть ею становилось непреодолимым. – Я буду тут, за дверью.

Дверь служила барьером. За дверью он не слышал ее дыхания.

– Но вы можете сесть на стул.

Корт заметил, что стул теперь стоит гораздо ближе к кровати, чем раньше.

– Не могу. Боюсь потерять самообладание.

– Вы сильный, – перебила она его, – вы очень сильный и храбрый.

Корт нахмурился.

– Я хочу вас. И рано или поздно поддамся искушению. И тогда возникнут последствия.

– Да, я знаю.

– Вы плохо себя чувствуете?

– Нет, гораздо лучше. Не надо садиться на стул, ложитесь в кровать.

– Анна, я вам не пара. Ведь вы привыкли к богатству.

– У меня есть деньги, есть наследство, – возразила она.

– Мне оскорбительно это слышать. Смутившись, Аннелия опустила глаза.

– Вам нужен кастильский джентльмен, а я – грубый шотландец.

– Но я хочу быть с вами.

– Мы не можем просто наслаждаться друг другом. Вам придется выйти за меня замуж.

– Я понимаю.

– Вы хотите сказать, что готовы стать моей женой? Она смущенно кивнула. Стать его женой! Сердце ее бешено колотилось.

– Но вам придется жить в Шотландии, среди незнакомых людей, совсем иного склада.

У Корта бабушка была англичанкой, но Аннелия от англичан отличалась.

Корт восторгался манерами Аннелии, интонацией ее речи, но он понятия не имел, как она будет чувствовать себя в чужой ей Шотландии и как шотландцы отнесутся к ней, жизнерадостной кастильской женщине.

Но если бы только это смущало его! Главным препятствием было проклятие.

– Я смогу всему научиться. – В голосе ее звучала надежда.

Он решил, что с этим следует покончить.

– И вы, конечно, захотите детей? Аннелия улыбнулась:

– Непременно!

В этот момент ему показалось, что сердце его остановилось.

– Я не смогу вам этого дать.

Она вопросительно на него посмотрела.

– Да, Анна, у нас не будет детей.

– Вы их не любите или не можете стать отцом?

– Не могу стать отцом.

– Но в Андорре многие усыновляют детей.

– Вы так молоды. Вам захочется иметь своих собственных.

– А что, если я не смогу их иметь? Женщины в моей семье редко рожали. Между мной и моим братом разница в двенадцать лет. Моя мать была единственным ребенком в семье, и ее мать тоже. Маккаррик, вы не хотели бы жениться на мне, окажись я бесплодной?

– Боже, конечно, хотел бы! – не задумываясь воскликнул он и тут же пожалел.

Корт готов был жениться на ней при любых обстоятельствах. Но был уверен, что, если признается ей в том, что от него нельзя иметь детей, она тотчас же его отвергнет. Это пугало Корта, и он молчал до сегодняшнего дня.

– Что там написано? – уже в который раз спросила Оливия.

– Я бы лучше разобрался, если бы ты не заслоняла мне свет, – ответил Алекс, оглянувшись.

Они приехали в школу, где училась Аннелия, без особой надежды что-нибудь узнать о ней и были приятно удивлены, когда директриса передала им сообщение, написанное на языке кельтов. Алекс намерен был сообщить директрисе минимальное количество информации, и она оставила их в библиотеке, снабдив старинным словарем.

Оливия, чтобы не мешать Алексу, села на стол, стараясь заглянуть в текст.

– Майл-сквер? Это же в Лондоне! – воскликнул Алекс.

Оливия вскочила.

– Значит, мы теперь отправимся в Лондон? – вне себя от радости, воскликнула она.

Алекс тоже встал и закружил ее. Улыбка озарила ее лицо, и Алексу захотелось ее поцеловать.

Но в этот момент она коснулась губами его губ. Удивленный, Алекс опустил ее на пол, прижал к себе и вернул ей поцелуй. И когда Оливия застонала, он понял, что желание, которое он считал похороненным, ожило в нем. Она была высокой и стройной и очень подходила ему.

Но он тут же подумал, что это нехорошо, поскольку Мариэтта была хрупкой и миниатюрной.

Алекс резко отодвинулся от девушки. Казалось, она была смущена, даже потрясена. Но этого не должно было произойти, уговаривал себя Алекс. Он поклялся обвенчаться с ней. И ничего больше.

Вздохнув, Алекс опустился на стул и попытался продолжить перевод, стараясь не думать о том, какие приятные у Оливии губы.

– Мне не очень понравилась твоя сестричка, но так интересно разыскивать ее!

Он обхватил голову руками, стараясь сосредоточиться на переводе. Аннелия копировала текст, написанный Маккарриком, не понимая смысла, и Алекс с трудом перевел последнюю фразу: «Если по вашим следам бандиты найдут дорогу к моему дому, я вас уничтожу».

Портниха выглядела весьма огорченной, когда передавала Маккаррику счет. Он был удивлен – сумма оказалась мизерной, меньше, чем в деревне.

– Почему так мало? – спросил он. – Нельзя ли купить еще что-нибудь.

– Леди предвидела, что вы так скажете, и просила не слушать вас.

– Я настаиваю, – сердито произнес Маккаррик. Портниха пообещала выполнить его просьбу. Корт пригласил портниху к Аннелии и был готов оплатить все расходы. Благодаря Хью он теперь не нуждался в деньгах.

Хью познакомился с владельцами новой фирмы по производству оружия, Смитом и Вессоном, и вложил в фирму деньги Корта. И хотя Корт был недоволен действиями брата, теперь он мог лишь ворчать, поскольку деньги приносили доход и Корт получил возможность оплатить свои долги.

Ему очень хотелось купить Аннелии побольше туалетов.

Он нашел ее в библиотеке, где она рылась на полках.

– Почему вы так мало купили? – спросил он.

– Мне нужно всего несколько платьев, – объяснила она. – Скоро за мной приедет Алекс. Какой смысл тащить эти вещи сюда, а потом домой?

– Вы можете заказать себе все, что хотите, – настаивал Корт.

– Я знаю. Вы весьма щедры, но мне действительно ничего больше не нужно. – Она чмокнула его в щеку и направилась в свою комнату с кипой книг под мышкой.

Глава 27

Как она может доказать ему, что изменилась, если он совсем не общается с ней? Возможно, Корт почувствует себя свободнее, когда Хью уедет. Но все получилось наоборот.

Если он избегает ее, потому что она не сможет иметь от него детей, то это просто глупо. Когда она вспоминала его признание, то представляла себе, что причиной могла быть какая-то болезнь в детстве.

Если он считает ее испорченной и ограниченной, она должна заставить его понять, что хочет учиться и соответствовать его требованиям.

На самом деле она знала, в чем причина его отчуждения. Чтобы быть вместе, им просто надо снова заняться любовью. И она решилась.

Она приняла ванну с тем душистым мылом, которое портниха принесла ей. Странная женщина вернулась с ворохом одежды и прихватила, видимо, все, что смогла достать. После ванны Анна надела новую ночную рубашку.

Она даже перестала нервничать, приняв столь смелое решение. Но у нее была цель.

– Маккаррик! Дверь открылась.

– Анна, в чем дело... – Его голос дрогнул, когда он увидел ее. – Вернись в постель. – Он отвернулся.

Аннелия решительно потянула один из шнурков, и ночная рубашка сползла с одного плеча, обнажив грудь.

– Не делай этого.

Она распустила волосы, и они рассыпались по спине. Корт дрожащей рукой погладил ее лицо.

– Не дразни меня!

Она вскинула брови и повела плечами. Завязка почти распустилась. Корт был на грани срыва. Аннелии не терпелось дотронуться до него.