— Как кролики, — с усмешкой заметил Лео.

Джулиан остановился и пристально взглянул на него.

— Не слишком ли ты радуешься тому, что оказался прав?

— Не радуюсь, а констатирую факт.

— Очень умно… — Джулиан фыркнул и снова зашагал по ковру.

— Ребенок еще не родился?

В комнату вошел Найджел.

— Пока нет. Но надеюсь, окажет нам уважение и скоро появится, — ответил Джулиан.

— Вот и хорошо, — кивнул Найджел. — Знаешь, мы с Бенедом решили отправиться в Ректонширские конюшни и взглянуть на ту кобылу, о которой я тебе говорил.

Джулиан промолчал, и Найджел добавил:

— По крайней мере Хлоя своими криками не сотрясает стены.

Джулиан нахмурился.

— Да, ты прав. Что-то слишком тихо. Может, не все в порядке?

Он почувствовал, как у него болезненно сжалось сердце.

— Нет-нет, не беспокойся, — сказал Лео. — Ведь с ней Пиджин.

Граф с удивлением взглянул на друга:

— Она такая искусная повитуха, что женщины не издают ни звука?

Лео утвердительно кивнул:

— Необыкновенно искусная. Все женщины в нашей семье приглашают ее принимать роды и очень редко кричат.

— Если так, то она просто волшебница, — заметил Джулиан.

— Пиджин — прекрасная целительница. И в каком-то смысле действительно волшебница. Она умеет заглушать боль.

— Такая дама очень пригодилась бы в армии, — заметил Найджел, наливая себе бокал бренди.

— Она и впрямь иногда помогает офицерам и солдатам. Но очень утомляется, когда оказывает помощь сразу многим. Это отнимает у нее слишком много сил. Тем не менее никто не может так хорошо помочь женщине при родах, как Пиджин. А в нашей семье у нее всегда хлопот хватает.

— Что ж, целительницу я еще могу принять… — пробурчал Джулиан.

Лео взглянул на него с усмешкой:

— Никак не успокоишься, что Хлоя выбрала в крестные отцы своего кузена Модреда?

— Уже почти смирился, — ответил Джулиан. — Но немного смущает то, что он, судя по всему, и впрямь видит людей насквозь.

— Действительно насквозь, — согласился Лео. — Значит, ты не огорчишься, если родится девочка?

Джулиан пожал плечами:

— Какая разница? Пусть будет девочка. Но если и впрямь родится девочка — то пусть будет сильной… Как моя мать. И тетя Милдред. Пока длилась эта пытка с Артуром, тетя только один раз дрогнула — когда узнала, сколько людей он погубил и сколько преступлений совершил. Ей казалось, что это она во всем виновата, потому что не сумела вовремя разглядеть гнездившееся в нем зло и принять меры. К счастью, матушка с Хлоей помогли ей избавиться от этих мыслей.

— Вот и хорошо, — кивнул Найджел. — Тетя Милдред не заслужила страданий. Так что же там с Модредом не так, кроме его странного имени? Я спрашивал Бенеда, а он ответил, что его кузен — особый человек.

Джулиан объяснил, в чем состоял дар Модреда, и улыбнулся при виде выражения ужаса на лице брата.

— Не пугайся, Найджел. Модред сказал, что мы, Кенвуды, имеем «очень толстые стены».

Тут в комнату вошла леди Эвелин.

— Как Хлоя? — тотчас спросил Джулиан.

Леди Эвелин поцеловала сына в щеку.

— Очень хорошо. Иди посмотри на свою жену и на прибавление в семействе.

Джулиан тотчас бросился к выходу и в считанные секунды, перепрыгивая через несколько ступенек, взлетел по лестнице. Остановившись у двери, он уже собрался постучать, но в этот момент дверь распахнулась. Появившаяся на пороге темноволосая пухленькая женщина с улыбкой подмигнула ему и тут же удалилась. Было ясно, что это и есть знаменитая Пиджин.

Переступив порог, Джулиан приблизился к постели жены — и замер в изумлении. Хлоя лежала с разметавшимися по подушке волосами и держала в каждой руке по спеленатому младенцу. Не веря своим глазам, Джулиан пробормотал:

— Двойня?..

— Двойня, — кивнула Хлоя.

Она чувствовала себя так, словно ее вывернули наизнанку, и все же была ужасно рада.

— Мальчик, — она чуть приподняла левую руку, — и девочка.

Она шевельнула правой рукой.

Джулиан присел на край постели. Голова у него шла кругом.

— Черт побери! Значит, двойня!

Он уставился на личики своих спящих детей.

— Лорел — это в честь моей сестры, — пояснила Хлоя, — А Джордж — в честь моего отца. — Она взглянула на мужа с некоторой неуверенностью. — Если тебя это устраивает.

— Очень даже устраивает. — Он улыбнулся. — Ты прекрасно решила проблему. Вероятно, не хотела разочаровать друзей Энтони. Ведь девочка хотела девочку, а мальчишки — мальчика. И теперь никто из них не огорчится. — Джулиан поцеловал жену. — Я люблю тебя, Хлоя. Спасибо тебе за этот подарок.

— О нет, спасибо тебе. Я всегда боялась, что не найду подходящего мужчину и у меня не будет детей. — Хлоя подмигнула ему и посмотрела на новорожденных. — Наверное, судьба пытается убедить меня в том, что ты, мой распутный муж, самый подходящий для меня мужчина.

Джулиан улыбнулся и поцеловал ее в нос.

— Как же я люблю тебя, милая Хлоя.

Она тоже улыбнулась.

— Знаешь, мы так хорошо подходим друг другу, что даже немного неловко.

— Любимая, мы с тобой идеальная пара, должны этому радоваться. — Джулиан рассмеялся и протянул руки к своей дочери, чтобы познакомиться. — А потом мы последуем совету жены Джейка, дабы не измучить тебя рождением еще дюжины детей.

Снова улыбнувшись, Хлоя решила, что сохранит в тайне видение, посетившее ее во время родов. Она знала, что вызовет у Джулиана напрасные беспокойства, если скажет, что, вопреки всем хитростям, которым научила ее жена Джейка, у них все же родится еще дюжина детей. Хлоя видела всех их вместе рядом со взрослым Энтони, высоким и сильным. И она точно знала: все их дети будут наделены особым даром Уэрлоков.