– Мы будем постоянно менять код, чтобы исключить незаконное проникновение, – заявил тогда Кларенс Десмонд. – Но пусть он будет достаточно простым, чтобы не создавать трудностей тем, у кого есть право входить в нашу сеть.
В итоге они установили базовый код: четыре времени года и текущий день месяца.
Трейси включила компьютер и набрала код филадельфийского банка «Траст энд фиделити». Послышался резкий сигнал, и она переключила телефон на модем терминала. На маленьком экране заморгала надпись: «Ваш код допуска?»
Сегодня десятое. Пусть будет: «осень 10».
«Неправильный код допуска». Экран компьютера очистился.
Неужели они поменяли код? Боковым зрением Трейси заметила, что продавец снова направился к ней. Она повернулась и, рассматривая по дороге полки, пошла по магазину. «Пришла поглазеть», – решил продавец и поспешил к новому, многообещающему на вид посетителю. А Трейси в это время вернулась к прежнему терминалу.
Она старалась проникнуть в мысли Кларенса Десмонда. Трейси не сомневалась, что он человек привычки, не стал бы кардинально менять код. Наверняка оставил тот же принцип: времена года и числа – только в каком сочетании? С числами вышла бы путаница, значит, дело во времени года.
Трейси сделала новую попытку.
«Ваш код допуска?»
«Зима 10».
«Неправильный код допуска». Экран погас.
«Ничего не выходит, – в отчаянии подумала Трейси. – Ну хорошо, еще разок».
«Ваш код допуска?»
«Весна 10».
Экран моргнул, но через секунду появилось сообщение: «Доступ разрешен».
«Он переменил времена года», – поняла Трейси и быстро напечатала: «Операции в пределах страны».
В ту же секунду появилось банковское меню:
«Ваши намерения:
A. Внести деньги на счет Б. Перевести деньги B. Снять деньги с накопительного счета Г. Перевести деньги в другое отделение Д. Снять деньги с чекового счета Выберите нужное».
Трейси выбрала Б. На экране появилось новое меню:
«Сумма перевода
Откуда
Куда».
Она набрала: «Из генерального резервного фонда Рите Гонзалес». Но когда дело дошло до суммы, начала колебаться. «Очень соблазнительно», – размышляла Трейси. Теперь, когда доступ открыт и компьютер ей покорился, он мог отсчитать любые суммы, вплоть до миллионов. Но она не воровка. Хочет получить только то, что принадлежит ей по праву. И она напечатала: «1375,65$» и добавила номер счета Риты Гонзалес.
На экране появилась надпись: «Операция завершена. Хотите продолжить операции?»
«Нет».
«Сеанс окончен. Спасибо».
Теперь, как знала Трейси, деньги поступят в Межбанковскую платежную систему, где ежедневно из банка в банк перемещалось до 220 миллионов долларов.
Продавец, хмурясь, снова направился к ней. Трейси поспешно ударила по клавише, и экран погас.
– Хотите приобрести этот аппарат, мисс?
– Нет, gracias, – отозвалась Трейси. – Ничего не соображаю в этих компьютерах.
Из аптеки на углу она позвонила в банк и попросила к телефону старшего кассира:
– Hola[37], это Рита Гонзалес. Я хочу, чтобы мои деньги перевели в главное отделение Первого Ганноверского банка в Нью-Йорке, por favor[38].
– Номер вашего счета, мисс Гонзалес?
Трейси назвала номер счета.
Через полчаса она расплатилась в отеле «Хилтон» и была на пути в Нью-Йорк.
На следующий день в десять утра Рита Гонзалес пришла в Первый Ганноверский банк, чтобы снять свои деньги со счета.
– Сколько там у меня, дружок? – спросила она оператора.
– Тысяча триста семьдесят пять долларов и шестьдесят пять центов.
– Si, так точно.
– Хотите, чтобы я выписал вам чек, мисс Гонзалес?
– Нет, gracias, – поблагодарила Трейси. – Не доверяю банкам. Давайте бумажками.
Трейси получила причитающиеся при освобождении из государственной тюрьмы двести долларов плюс небольшую сумму, которую заработала, ухаживая за Эми. Но даже с деньгами банка ее финансовое положение было отнюдь не благополучным. Следовало как можно скорее искать работу.
Она поселилась в недорогой гостинице на Лексингтон-авеню и начала рассылать заявления в банки, выражая желание получить работу оператора компьютера. И вдруг осознала, что компьютер стал ее врагом. Банковские машины хранили досье Трейси. И с этим досье мог ознакомиться каждый, кто умел нажать на нужную кнопку. И как только обнаруживалась, что она сидела в тюрьме, заявление автоматически отвергалось.
«Учитывая ваши обстоятельства, нереально рассчитывать, что какой-нибудь банк вас возьмет на работу»… Да, Кларенс Десмонд оказался прав.
Трейси стала отправлять заявления в страховые компании и фирмы, как-либо связанные с компьютерами. Но ответ каждый раз приходил один и тот же – отрицательный.
«Ну и отлично, – подумала Трейси, – займусь чем-нибудь еще». Она купила «Нью-Йорк таймс» и начала изучать колонку вакансий.
Среди прочих Трейси нашла должность секретаря в экспортной фирме.
Но стоило ей переступить порог, как менеджер по работе с персоналом воскликнул:
– Слушайте, я видел вас по телевизору! Это же вы спасли в тюрьме маленькую девочку!
Трейси повернулась и поспешно ушла. На следующий день она поступила на работу продавщицей в детскую секцию «Сакса» на Пятой авеню[39]. Торговля была совсем не тем родом деятельности, к которому она привыкла, но хотя бы позволяла заработать на жизнь.
На второй день покупательница-истеричка узнала Трейси и заявила менеджеру отдела, что не желает, чтобы ее обслуживала убийца, утопившая ребенка. Трейси выгнали в тот же миг, даже не дали возможности объясниться.
Теперь ей казалось, что те люди, которым она отомстила, все-таки взяли верх. Они превратили ее во врага общества, в изгоя. Несправедливость происходящего разъедала душу. Не представляя, как будет жить, Трейси впервые поддалась отчаянию. Вечером она полезла в сумочку пересчитать оставшиеся деньги и нашла клочок бумаги, который дала ей в тюрьме Бетти Франсискус. Конрад Морган, ювелир, 640, Пятая авеню, Нью-Йорк. Он участвует в программе исправления преступников и готов подать руку помощи отбывавшим заключение.
Ювелирный магазин «Конрад Морган энд Си» оказался изысканным заведением со швейцаром в ливрее при входе и вооруженным охранником внутри. Товар был немногочисленным, зато качество драгоценностей отменным. Трейси подошла к секретарше.
– Я хотела бы встретиться с мистером Конрадом Морганом.
– Вам назначено?
– Нет… Общая знакомая сказала, что он примет меня.
– Как ваша фамилия?
– Трейси Уитни.
– Подождите, пожалуйста, минуту.
Секретарша подняла телефонную трубку и что-то тихо проговорила в микрофон.
– Сейчас мистер Морган занят. Он спрашивает, не смогли бы вы подойти к шести часам?
– Разумеется. Спасибо.
Трейси вышла из магазина и в нерешительности остановилась на тротуаре. Приезд в Нью-Йорк оказался ошибкой. Вряд ли этот Морган захочет что-нибудь сделать для нее. Да и с какой стати? Он ее совсем не знал. Прочтет наставление и бросит подачку. «А мне не нужно ни того, ни другого. Ни от него, ни от кого-либо другого. Я – борец. Как-нибудь справлюсь сама. К черту Моргана! Не пойду больше к нему».
Трейси бесцельно брела по тротуару – мимо сверкающих витрин Пятой авеню, охраняемых домов на Парк-авеню, шумных магазинов на Лексингтон и Третьей. Шла по улицам Нью-Йорка, но, полная горького отчаяния, ничего не замечала.
В шесть часов вечера Трейси снова оказалась на Пятой авеню перед ювелирным магазином Конрада Моргана. Швейцар исчез, а дверь оказалась запертой. Вызывающим жестом Трейси стукнула в створку и повернулась, чтобы уйти, но, к ее удивлению, дверь отворилась. За ней стоял похожий на дятла мужчина и смотрел на нее. Над ушами всклоченные пучки седых волос, радостное румяное лицо, сияющие голубые глаза. Он смахивал на энергичного гномика.
– Вы, должно быть, Трейси Уитни?
– Да.
– А я – Конрад Морган. Окажите любезность, заходите.
Трейси вошла в пустой магазин.
– Я ждал вас. Давайте пройдем ко мне в кабинет и поговорим. – Конрад Морган провел Трейси через зал к запертой двери и открыл ее своим ключом.
Кабинет был изысканно обставлен и больше походил на жилище, чем на место работы: никаких письменных столов, только эффектно расположенные кушетки, кресла и столики. По стенам висели полотна старых мастеров.
– Хотите что-нибудь выпить? Виски, коньяк или, может быть, шерри? – предложил хозяин.
– Нет, спасибо, ничего.
Трейси внезапно разволновалась. Она простилась с мыслью о том, что этот человек чем-нибудь ей поможет, и все-таки отчаянно надеялась.
– Бетти Франсискус посоветовала мне повидаться с вами, мистер Морган. Она сказала, что вы помогаете людям, которые попали… в беду. – Трейси так и не сумела выговорить слово «тюрьма».
Конрад Морган сцепил пальцы, и она заметила, какой красивый у него маникюр.
– Бедняга Бетти. Такая симпатичная леди. Ей очень не повезло. Вы в курсе?
– Не повезло?
– Да, ее поймали.
– Не… понимаю…
– Все очень просто, мисс Уитни: Бетти работала на меня, была вполне защищена. Затем это несчастное создание влюбилось в шофера из Нового Орлеана, стало действовать на свой страх и риск и вот – попалась.
Трейси смутилась.
– Она работала у вас продавщицей?
Морган откинулся на спинку и смеялся до тех пор, пока на глазах не выступили слезы.
– Дорогая моя, – наконец проговорил он, вытирая лицо платком, – судя по всему, Бетти ничего вам не объяснила. – Конрад Морган подался вперед и снова сплел пальцы. – Я владею маленьким побочным, но очень доходным бизнесом. И с радостью делюсь прибылью с коллегами. Я нанимаю людей, извините, вроде вас, тех, кто провел некоторое время в тюрьме. – Еще более озадаченная, Трейси вгляделась в его лицо. – У меня уникальное положение. Мои клиенты – богатейшие люди, и они доверяют мне. – Морган тихонько постучал друг о друга подушечками пальцев. – Я знаю, когда мои клиенты уезжают в путешествия. В таких случаях в наши рискованные времена очень немногие берут с собой драгоценности – большинство запирают их дома. А я рекомендую им средства защиты. Мне точно известно, какие у кого драгоценности, потому что я сам продавал их.
"Если наступит завтра" отзывы
Отзывы читателей о книге "Если наступит завтра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Если наступит завтра" друзьям в соцсетях.