— Отлично, мистер Купер, — пробормотала Кэтлин, разглядывая стеклянный шкафчик с дорогими коллекционными моделями машин, золотые часы на кофейном столике с резными краями. — Будьте уверены, я не украду ваши ценности, но не обещаю, что не похищу у вас чужого ребенка.

Как же убедить Купера отдать мне мальчика? — напряженно размышляла Кэтлин. Ведь я уже пустила в ход главную угрозу — позвонить в социальную службу, но это дало мне лишь немного дополнительного времени, чтобы заставить его передумать. Конечно, если устроить судебное разбирательство, то у меня будет ряд преимуществ над слабыми аргументами Купера, однако у меня нет времени заниматься этим.

Закрыв глаза, она тяжело вздохнула. Конечно, я не злодейка, чтобы звонить в социальную службу. Но если Лидия по какой-то причине не вернется, ни у меня, ни у Купера не останется никакого другого выхода, кроме как обратиться к властям.

В отличие от Макса Купера Кэтлин была реалистом. Но, правда, не всегда. Кэтлин исполнилось восемнадцать, когда она вышла замуж за Берта Седдрика. Берт покорил ее сердце, и Кэтлин размечталась, что она, Берт и его двухлетний сын Элвин станут счастливой семьей, а со временем у них с Бертом появятся и общие дети. Кэтлин намеревалась иметь как минимум трех собственных детей, однако реальность оказалась совершенно не похожей на мечту, когда Берт ушел от нее к другой женщине.

Мало было с нее предательства и бегства мужа, так она еще лишилась и малютки Элвина. Кэтлин совершила ошибку, начав считать мальчика собственным ребенком, особенно после того как малыш стал называть ее мамой. И, когда Берт уехал вместе со своим сыном, помахав рукой на прощание, сердце Кэтлин оказалось разбитым.

Но именно в тот момент в ее душе засело желание иметь собственных детей. С годами оно крепло и превратилось в подсознательную мечту — иметь своих детей, которые будут любить ее так, как любил Элвин.

Сглотнув подступивший к горлу комок, Кэтлин вскочила с дивана и принялась расхаживать по комнате. Создавая себе репутацию, она в последнее время очень много работала, для встреч с мужчинами просто не оставалось времени... а ребенок не может родиться без отца. И надо честно сказать: единственным привлекательным в физическом плане мужчиной, встретившимся ей после разрыва с Бертом, оказался Макс Купер, который со всеми его разговорами о мечтах напоминал беззаботного порхающего мотылька. Кэтлин приходилось иметь дело со многими мечтателями, поэтому не хотелось попасть в сети к еще одному.

Размышления Кэтлин прервал громкий стон. Она не знала точно, где Купер находится, поэтому, оставаясь в гостиной, крикнула:

— Что случилось, мистер Купер?!

— Ничего, я сам справлюсь! — крикнул он в ответ, а потом, помявшись, объяснил: — Укололся булавкой.

Булавкой?

— Но памперс не надо закалывать булавкой!

— Теперь буду знать.

Кэтлин нахмурилась. Наверное, он просто дразнит ее. А если нет, то она добавит к своим аргументам в пользу того, чтобы забрать Фрэнки, неумение мистера Купера обращаться с детьми.

Расстроенная, она продолжала расхаживать по комнате. Если бы Лидии удалось застать ее в офисе или дома, то не пришлось бы попусту тратить время на споры с Купером. Но, едва начав практиковать, Кэтлин взяла для себя за правило: не отказывать ни одному клиенту, даже если тот не может заплатить. В большой степени принятию такого решения способствовал ее развод с Бертом.

В ходе развода ее ситуация во многом напоминала ситуацию Лидии: молодая, без денег, нуждающаяся в том, чтобы кто-то помог. В свое время Кэтлин не повезло: назначенный ей общественный адвокат довольно плохо разбирался в своем деле и тяжба закончилась тем, что Кэтлин еще и обязали выплачивать алименты Берту, обманувшему ее. Эта вопиющая несправедливость и стала причиной того, что Кэтлин очень много работала, чтобы стать адвокатом и оказывать помощь таким же трудягам, как она сама. Кэтлин настолько верила в справедливость своих целей, что отклоняла предложения юридических фирм, которые практически не брали дела малоимущих граждан, а работали только с богачами. Ей претила сама мысль работать в таких фирмах. А со временем она открыла собственную практику и стала стремиться к осуществлению своей мечты. Кэтлин не сомневалась, что добьется своего: любимая профессия у нее уже есть, будет и собственный ребенок.

Однако ее ждало разочарование.

Поначалу Кэтлин работала главным образом с бедными клиентами. По мере того как росла ее репутация адвоката, выигрывающего сложные дела, к ней стали обращаться более состоятельные люди, и Кэтлин перестала беспокоиться о том, чем ей оплачивать ежемесячные счета. Все шло хорошо... даже слишком хорошо. Она начала откладывать деньги для расширения практики и для будущего ребенка. Но, к сожалению, чем больше времени отнимали состоятельные клиенты, тем меньше она бралась за дела неимущих. Работая на свою мечту иметь ребенка, Кэтлин стала забывать о чем-то очень важном — о таких людях, как Лидия и Фрэнки.

Поэтому сейчас она и хотела забрать Фрэнки — чтобы как-то успокоить свою совесть.

Вернувшись на диван и откинувшись на спинку, Кэтлин взяла с кофейного столика золотые часы. Значит, харизма Макса, о которой так много писали, позволяла ему убеждать людей отдавать ему тяжелым трудом заработанные деньги в обмен на его одурманивающую болтовню. А он на эти деньги покупал золотые часы и дорогие миниатюрные модели машин. Какое транжирство по сравнению с тем, на что она копила свои деньги! Кэтлин очень хотелось понять, почему ее образование и интенсивная работа не приносят ей тех денег, которые Куперу приносят его идеи, приятная внешность и хорошо подвешенный язык. Какой ужасно несправедливой бывает иногда жизнь!

— Надеюсь, вы не подумываете о том, чтобы убежать с моими часами? — раздался голос Макса, появившегося в дверях гостиной. К своему широкому плечу он прижимал Фрэнки.

Кэтлин подумала, что ему не стоит высказывать такие крамольные... но очень соблазнительные мысли. Ведь у нее еще оставался неоплаченным счет за электричество.

— Нет, — ответила она, возвращая часы на столик. — Странно, что вы доверяете мне свои ценности, а Фрэнки не доверяете.

— Часы можно купить. А ребенка не купишь.

В его вроде бы беспечном ответе Кэтлин услышала предупреждение. Похоже, Макс тоже чувствовал ответственность за Фрэнки и был готов сражаться за него. Что ж, прекрасно. На этот раз она не забудет, для чего стала адвокатом, и сделает все, что в ее силах, ради клиента.

Макс отнял ребенка от плеча и поправил полотенце, которым закрывал свою черную хлопчатобумажную рубашку. Кэтлин прищурилась. Когда они встретились, он был в другой рубашке. И губы у него кривятся, словно он съел целиком лимон... или попробовал что-то очень невкусное, пока менял пеленки.

Неожиданно, несмотря на всю серьезность ситуации, Кэтлин рассмеялась.

— Он вас описал, да?

— Понятия не имею, о чем вы говорите, — ответил Макс и подмигнул мальчику. — И вообще, мы не слушаем женскую болтовню, правда, Фрэнки?

— Да ладно вам, мистер Купер! Когда вы застонали, я ни на секунду не поверила в вашу историю с булавкой. Вы меняли памперс, а малыш описал вас. Уверена, вы ничего не заметили... особенно после того, как струя ударила вам в лицо. — Кэтлин закусила губу, стараясь удержаться от смеха.

Казалось, Макс тоже сдерживается, чтобы не улыбнуться.

— Стараясь уговорить меня, мисс Седдрик, вы можете прибегнуть и к юмору, если хотите, однако я считаю вопрос с Фрэнки решенным. — Сверкая темно-голубыми глазами, Макс подошел к дивану и остановился перед Кэтлин. — Ребенка я оставляю у себя, но хочу знать, что мне надо предпринять, чтобы вы исчезли из моей жизни.

— Это вы сейчас так говорите. Но что вы станете делать, если Фрэнки с плачем проснется посреди ночи? Или не станет пить молоко из бутылочки?

Макс вспомнил, что спорит с профессионалом, и это было плохо для него, учитывая, что он не был полностью уверен в своих способностях обращаться с ребенком. Сев на диван и стараясь, чтобы на его лице не появилось ни малейших признаков озабоченности и тревоги, Макс положил Фрэнки на диван между собой и Кэтлин, на всякий случай придерживая ребенка рукой. А что действительно он будет делать, если такое произойдет? Памперс он и то с трудом поменял.

Макс устремил на Кэтлин задумчивый взгляд. Если бы он не боялся того, что Фрэнки тут же попадет в приют, как только окажется в холеных ручках с покрытыми розовым лаком ногтями, он отдал бы ребенка и тем самым избавил себя от массы неприятностей. Но, черт побери, чего он испугался? Ведь его работа заключается в том, чтобы убеждать людей, как им следует думать. И надо менять профессию, если ему не удастся убедить Кэтлин Седдрик, что он потенциальный лауреат премии «Отец года».

— Если что-то подобное произойдет, — осторожно начал Макс, — я сделаю то же самое, что сделали бы вы. — На самом деле он блефовал, не зная, что будет делать.

Книги. Должны же быть книги по уходу за младенцами.

Хотя Купер и придерживал Фрэнки ладонью, чтобы тот не мог свалиться с дивана, вид ребенка, лежащего у края, заставил Кэтлин занервничать. Она огляделась, ища, что можно подставить к дивану, тогда Фрэнки уж точно не свалится от неосторожного движения.

Вот этот стул с прямой спинкой вполне подходит. Кэтлин поднялась с дивана и отправилась за стулом. Отодвинув в сторону кофейный столик, она приставила стул к дивану.

— Так будет лучше, правда, Макс?

Кэтлин вскинула ресницы, и Макс уже ничего больше не видел, кроме ее глаз. Ему показалось, что его буквально затягивает этот черный... нет, скорее темно-карий бездонный омут.

— Я могу называть вас Максом? — спросила Кэтлин.

— Нет. Фрэнки прекрасно может обойтись и без стула. Я приглядываю за ним.

— Человеческим существам свойственно ошибаться, Макс.