— Нужно посмотреть их. Они помогут все решить.

Я кивнул, и мы направились вверх. Деревянные панели на стенах были хорошей чертой. Я знаю, что они стоят дороже, чем гипсокартон. Комната справа оказалась гостевой спальней. Она не очень большая, но здесь есть гардеробная и небольшая ванная комната. Мы зашли в следующую комнату, которая оказалась больше, с большим гардеробом. К ней прикреплена ванная, смежная с другой комнатой, идентичной ей. В конце справа оказалась главная спальня. В ней есть свой камин и джакузи в ванной комнате. Место оказалось лучше, чем я ожидал. Я надеюсь, что они примут мое предложение снизить немного стоимость.

— Я думаю, что это прекрасно, — сказал Раш, когда мы зашли на чердак.

— Я тоже.

— Кажется, нужно позвонить и договорится о покупке.

Я не могу дождаться, когда покажу его Харлоу. Хочу посмотреть, как она будет декорировать это место. Мы можем создать здесь новые воспоминания. Я хочу общие воспоминания с ней. Здесь прекрасная обстановка для этого.


Мой прекрасный ребенок,

Я провела день, смотря на кроватки. Я понятия не имела, что их так много. Найти ту, которая идеально подойдет для тебя будет тяжелее, чем я думала. Так что сегодня я не купила ее. Но я ушла не с пустыми руками.

С тех пор, как мы не знали мальчик ты или девочка, я решила, что должна купить одежду для каждого сценария. Если ты — девочка, то ты наденешь мягкое розовое платье с белой отделкой и соответствующей шляпой домой из больницы. И если ты — мальчик, ты наденешь синий как море комбинезон с бейсболкой и битой спереди. Я купила оба этих наряда сегодня на всякий случай.

Я, наверное, могла бы подождать, пока я не знала, что это будешь ты, но я была слишком взволнована. Видя все эти маленькие наряды и чувствуя, как мягкая ткань заставляет меня представлять себе тебя и мечтать о дне, когда я смогу подержать тебя.

Я ожидаю, что я сделаю много чего с тех пор, как ты будешь спать в нашей комнате. Я уже планирую, куда я поставлю кроватку. Думаю, тебе понравится вид на воду. Может быть, мы можем сделать эту работу.

Это действительно не имеет значения, где ты спишь, потому что не важно, где это, ты всегда будешь в безопасности, лелеем и любим.

Люблю тебя всегда,

Мама.

Харлоу

Грант был чем-то встревожен. Я никогда не видела его таким. Он продолжал нервно подглядывать на меня и улыбаться, будто было что-то очень важное, о чём он хотел сообщить мне. Подобное поведение было полностью чуждым ему.

Меня сбивало с толку, что нервной нюней на этот раз была не я. В тот день, когда мы услышали сердцебиение ребёнка в первый раз, я еле могла держать себя в руках перед визитом к врачу. Но сегодня, когда мы, наконец, пошли посмотреть на нашего ребёнка и узнать пол, Грант не мог усидеть на месте.

Я проходила ультразвук прежде, но он не был подобным этому. Первый раз был очень обычным, чтобы они смогли увидеть ребёнка и услышать сердцебиение изнутри. На этот раз он будет сделан оборудованием с 3D эффектом, который позволит нам увидеть черты лица ребёнка на самом деле. В сопровождении врача, медсестра вошла в маленькую комнату, где ждали мы.

— Вы готовы? — спросил врач с ослепительной улыбкой на лице.

— Да, — ответила я, но Грант ничего не сказал. Он казался напряжённым. Я дотянулась и взяла его руку, пытаясь унять его беспокойное выражение. Это не навредило бы ни мне, ни ребёнку.

— Отлично, давайте посмотрим сможем ли выяснить, что у нас тут, — сказал врач, садясь на стул.

— Обычно медсестра делает это, но я хочу проверить несколько вещей пока вы здесь. Я вызвал её, на случай, если что-нибудь забуду, — объяснил он.

Я обратила своё внимание обратно наГранта, который полностью сосредоточился на пустом мониторе.

— Ты в порядке? — спросила я. Он посмотрел на меня.

— Да, со мной всё хорошо. А ты? — спросил он, вдруг осознав, что не справлялся о моём состоянии в течение последних нескольких минут, пока мы ждали. Он был более чем чрезмерно внимательным. С тех пор, как живот стал показываться, он немного зашкаливал с нахождением вблизи.

Врач подвигал устройством по моему животу и кивнул головой в сторону монитора.

— А вот и мы, — сказал он, когда изображение нашего ребёнка стало появляться.

Рука Гранта обхватила мою крепче, когда монитор более чётко показал две маленькие торчащие наверх ножки.


Я не могла сформировать и слова, когда врач расхохотался.

— Ну это было легко заметить. Она облегчила нам работу.

Она. Это одно слово оказалось намного могущественней, чем я представляла. Она.

Я всхлипнула и быстренько сморгнула, сильно пытаясь прояснить себе вид, чтобы суметь увидеть её.

— Посмотрите-ка, она нашла свои пальчики, и они ей нравятся. Вероятнее всего, она будет сосать большой палец, — сказал врач, показывая нам, как наша дочь всасывала три своих маленьких пальчика. Я была не в силах удержать свой полу смех — полу всхлип.

— Очевидно, что у неё все пальчики и на ручках и на ножках на месте. Её сердцебиение всё ещё звучит сильно, — заверил нас врач. Будучи охвачена её видом, я даже не заметила звук, который бил идеальный ритм.

— Ты ощущала это? — спросил врач. Я не хотела оторвать взгляд от монитора.

— Что? — спросила я.

— Сильное ощущение размаха… внутри. Ты ощущала это?

У меня было такое ощущение. Такое происходило со мной в течение прошлых нескольких недель. Я думала, что это был недуг от газов.

— Да, — сказала я, наблюдая как она толкнулась, спустя пару секунд после того как почувствовала размах.

— 3D не показывает действие с точностью в режиме реального времени. Таким образом, ты видишь как она толкается спустя несколько секунд после того как она делает это, — объяснил он.

— Когда я могу почувствовать это? — спросил Грант, подав голос впервые. Я оторвала глаза от своей дочки, чтобы увидеть его наблюдающим по монитору в полном изумлении.

— Подождите пару недель и затем почувствуете, — уверил Гранта врач. В течение следующих пятнадцати минут, мы сидели там, наблюдая за тем, как наша маленькая девочка ерзала и сосала пальчики. Ей также нравилось дотягиваться ножкой до головки. Она была идеальной. А я-то думала, что не могла любить её больше. Как же я тогда ошибалась.

Грант проехал мимо поворота, ведущего к дому, и я посмотрела на него. Мы сидели в тишине большую часть езды. Несколько раз каждый из нас спрашивал другого, заметил ли тот что-то, что делала малышка, но после снова наступала тишина. Я не могла дождаться, когда же напишу ей об этом, потому что на этот раз я знала, что она была девочкой.

— У меня есть кое-что, что я хочу показать тебе, — сказал он, когда застал меня, уставившейся на него.

— Нуууу, ладно, — ответила я, не будучи уверенной, что это могло быть, что требовало от него проехать за пределы городка Розмари Бич. Может, мы отправляемся в клуб. На самом деле я надеялась, что нет. Я просто хотела пойти домой и подумать о нашей маленькой девочке.

Грант не повернулся в сторону клуба, но вместо этого остановился у ворот жилища, который я всегда замечала издалека, но никогда не была внутри. Все дома были красивые на побережье, которые, как я полагаю, по большей части принадлежат приезжим, или арендаторам. Грант картой прошёлся по чёрной панели, и ворота медленно открылись. Стало интересно, не строил ли он тут что-то?

Мы сделали круг и завернули на подъездную дорожку, отделанную кирпичом, и это оказалось здорово. Потом он подъехал к голубому дому, который был как с обложки прибрежного журнала. К кому мы приехали?

— О чем ты думаешь? — спросил он. Нервозность, которая была в его голосе ранее, вернулась.

Что я думаю?

— О доме? — спросила я.

Он кивнул. Мне не нужно было смотреть на него ещё раз, чтобы понять, что это идеальный дом для семьи… Но ожидать, что…

Конечно, нет. Я пыталась скрыть волнение от мысли, что Грант рассматривает возможность покупки этого дома для нас, и я напомнила себе, что мы совершенно счастливы в своей квартире. Нам не нужен дом, даже такой прекрасный, как этот.

— Я думаю, что это красивое место, — сказала я осторожно. Я не хочу, чтобы он думал, что я имею какие-то надежды. Его может обидеть мысль, что я не счастлива сейчас, что я ожидаю чего-то большего от него.

— Ты думаешь? — спросил он, все ещё изучая выражение моего лица. Я кивнула. Он открыл дверь своего грузовика и вышел.

— Пойдём внутрь, — сказал он, прежде чем закрыть дверь и подойти, чтобы помочь, к моей двери.

Мы собираемся зайти внутрь? Это значит, что он хочет посмотреть дом изнутри, или там есть люди? Я хотела не казаться взволнованной, но очень боялась. Я не уверена, зачем мы приехали сюда. Грант достал ключ и открыл дверь. Они широко распахнулись, и он жестом пригласил меня внутрь. Я медленно шагнула вперед. Первое, что я заметила, это то, что там абсолютно пусто. В следующее мгновение у меня захватило дух от увиденного. Сводчатые потолки и мелкие детали просто фантастические.

— Пойдём со мной, — сказал он, взяв меня за руку, когда мы подошли к лестнице. Наверху мы прошли через большое открытое пространство, которое может стать зоной отдыха или игровой комнатой. Тогда Грант открыл одну из дверей, и мы вошли в большую спальню с бледно-розовыми стенами и люстрой. Из окна видно залив через улицу и задний двор, который не только очень большой, но ещё и огорожен.

Я обернулась и увидела, что Грант провёл рукой по волосам и нервно смотрит на меня.

— Это отличная комната, но я не понимаю, — сказала я, мне нужны некоторые объяснения, потому что моё волнение быстро растёт.

Он посмотрел на мой живот, потом снова на меня.