- Ты их видишь?
Тина вздрогнула, услышав голос Теда у себя за спиной. Кого это - их? Она недоуменно нахмурилась, но тут вспомнила о своих приятелях. Тина нехотя отвела взгляд от фигуры у стойки и посмотрела в дальний угол бара, где они с друзьями обычно собирались за двумя составленными вместе столами. Вся компания из восьми человек уже там сидела. Две девушки и парень замахали руками, чтобы привлечь внимание Тины.
- Вон они, в углу, на старом месте.
- Пусти меня вперед, - сказал Тед, - я буду прокладывать дорогу.
Следуя за ним по пятам, она протискивалась между столиками и людьми. Это лавирование напомнило Тине утреннюю поездку и человека за рулем мотоцикла. Она искоса бросила взгляд на стойку, но не увидела его там, зато налетела на солидного мужчину, который, отодвинув стул от своего столика, приподнялся, готовясь встать. Вскрикнув, мужчина споткнулся и так сильно толкнул плечом Тину в грудь, что у нее перехватило дыхание и она пошатнулась. Не видя, что произошло сзади, Тед проталкивался в тот конец комнаты, где сидели их друзья. Стараясь удержаться на ногах, Тина задела другого посетителя и, почувствовав, что падает, тихо взвизгнула, но тут сильная рука обвила ее талию. Она ощутила, как тепло затопило сначала ее живот, потом бедра, и еще до того, как низкий голос долетел до ее слуха, она уже знала, кто ее спаситель.
- Ничего страшного, пушинка, - негромко сказал он, не разжимая крепкой руки. - Все в порядке.
Тина не знала, рассердиться ей или рассмеяться над словами Эрика, произнесенными нарочито медленно. От прикосновения его руки ей вдруг стало жарко, но чувствовала она себя в полной безопасности.
- Спасибо... - произнесла Тина, отдышавшись, - толпа может просто смять.
От улыбки Эрика и веселого взгляда его прозрачных голубых глаз у нее снова перехватило дыхание, и она чуть не потеряла равновесие. Мускулы его руки напряглись, и по спине Тины опять пробежала дрожь.
- Пожалуйста. - Не отпуская ее талии, он обернулся и бегло, но внимательно оглядел помещение. - Куда вы направлялись? - Он вопросительно поднял брови.
- Туда, - Тина махнула рукой в угол.
- Что случилось с вашим провожатым? - В голосе Эрика прозвучало осуждение. - Он вас бросил в этом зоопарке.
- Он прокладывал мне дорогу, - криво усмехнулась Тина. Она увидела, что ее приятели поднялись из-за стола и оживленно разговаривают, глядя в ее сторону. Тед стоял смущенный, слегка оцепенев.
- Кажется, ваши друзья обеспокоены, - заметил Эрик.
- Да... я пойду к ним. - Тина сделала шаг, полагая, что он уберет свою руку, но этого не произошло.
Наоборот, он прижал ее к себе покрепче, словно привязал стальным тросом, и пошел вместе с ней, заявив:
- На этот раз я устраню препятствия.
Но устранять было нечего: огромный рост Эрика, его самоуверенный и решительный вид заставили посетителей бара, заполнивших проходы между столиками, поспешно убраться с его пути.
- Что произошло, Тина? - спросил Тед, с опаской поглядывая на Эрика, когда они подошли к столу.
- Ничего, - ответила она, стараясь не придавать значения случившемуся.
- Она могла ушибиться.
Тина затрепетала - голос Эрика прозвучал резко, и она увидела, как Тед вздрогнул под пронзительным взглядом его блестящих глаз.
- Но я же не ушиблась, - быстро вставила она. - Так что давайте забудем об этом. - Заставив себя беззаботно рассмеяться, Тина обвела взглядом своих приятелей и поспешила сменить тему: - Не знаю, как вы, а я умираю от голода.
- Сейчас подкрепишься, - сказал кто-то из мужчин. - Пиццу уже заказали.
- Прекрасно! - Тина с улыбкой обернулась к Эрику: - Еще раз спасибо. Я... - продолжила было она, намереваясь мягко, но решительно с ним распроститься.
- Мы заказали очень много всякой еды, - вклинился тонкий женский голос. -
Не хотите ли присоединиться к нам, мистер?..
- Эрик Вулф, - представился Эрик и протянул руку ближайшему к нему мужчине.
- Билл Дэвин. - Билл пожал руку Эрику и кивнул в сторону женщины, стоящей рядом, той самой, что решила его пригласить. - А это Нэнси Вагнер.
Нэнси... а еще считается ее лучшей подругой!
Тина кипела от злости, а ее приятели продолжали:
- Уэйн Фритц.
- Джорджии Катлер.
- Майк Конопельский.
- Винсент Форлини.
- Элен Эллиот.
- Луиза Парсонс.
- Тед Сондерс.
Улыбка исчезла с лица Эрика, когда круг замкнулся на Теде. В его голосе прозвучало едва уловимое пренебрежение, а рукопожатие было оскорбительно кратким.
За столом воцарилось напряженное молчание, шею и щеки Теда залила краска. Тине даже стало жалко его, и она удивилась тому впечатлению, которое Эрик произвел на ее друзей. Он всего лишь повторил вслед за Тедом его фамилию: "Сондерс", но тон Эрика и весь его вид были такими, словно он дал Теду пощечину.
Сочувствие к Теду и определенная неловкость сменились у Тины раздраженностью. Своим присутствием и поведением Эрик нарушил приятную атмосферу еженедельной дружеской вечеринки. Рассердившись, она решила отвязаться от него и уже раскрыла рот, чтобы вежливо, но ясно дать ему понять, что его присутствие нежелательно. Но не успела произнести и слова, как раздался предупреждающий возглас официанта:
- Осторожно, друзья! - Он опускал на стол громадный поднос, удерживая его на растопыренных пальцах. - Пицца!
От аромата горячего теста у Тины потекли слюнки, в животе заурчало, и она вспомнила, что пренебрегла ленчем. Глядя прямо на Эрика, она изобразила улыбку и снова попыталась отделаться от него:
- А-а, еще раз спасибо, я... - И опять ей это не удалось.
- В чем дело, Эрик? - Это негодник Майк крикнул с дальнего конца стола. - Места хватит, да и пиццы тоже. Присоединяйтесь к нам!
Неловкая пауза была нарушена. Тина слишком хорошо знала своих приятелей, которые не могли долго молчать - молодость и радость жизни били у них через край. Прищурившись, она встретила настороженный взгляд Эрика и попыталась выразить свое нежелание видеть его в тесном кругу друзей. Но в ответ в его глазах промелькнула улыбка, а когда улыбнулись и губы, у Тины засосало под ложечкой.
- А почему бы и нет? - Он пожал плечами, и под свитером заиграли его крепкие мускулы. - Спасибо.
Тед подошел было к Тине, чтобы пододвинуть ей стул, но Эрик опередил его. С непринужденным видом, слегка повернувшись, он преградил дорогу Теду. Выдвинув один стул, он крепко держал его за спинку, а другой рукой выдвинул стул для Тины. Как только она села, он опустился на соседний и придвинулся к ней. Теду оставалось лишь направиться к единственному свободному месту в конце стола между Майком и Элен.
- Надеюсь, вы любите хорошо начиненную пиццу, - сказал, улыбаясь, Билл.
- Я люблю всякую, - медленно произнес Эрик, искоса бросив из-под полуопущенных век жадный взгляд на Тину. Взгляд этот подразумевал, конечно же, вовсе не еду. - Но больше всего мне нравится с перцем и с огня.
От этих его слов внутри у Тины все запылало, но она постаралась не обращать на это внимания и, строго посмотрев на Эрика, отвернулась.
- Так чего же мы ждем? - закричала с дальнего конца стола Элен. - Давайте есть!
Под взрывы хохота и неумолкающий гам пицца была роздана и съедена, а когда стало ясно, что аппетит не утих, заказали еще пиццу и выпивку. В общем, все было как всегда на вечеринках по пятницам.
Впрочем, ежась между Эриком и Винсентом, Тина так не считала. На обычной вечеринке можно было расслабиться, скинуть усталость после рабочего дня, а сегодня, наоборот, она ощущала все возрастающее напряжение от прижатых к ней бедра и мускулистого плеча Эрика. К тому же его прозрачные голубые глаза буквально сверлили ее.
Аппетит у Тины пропал, сменившись совсем другим, более резким ощущением. Она заставляла себя жевать и глотать, ей даже удалось съесть два куска пиццы, не подавившись. Однако Тина не хотела признаться даже себе, что ею овладело желание.
А рядом с ней Вулф с жадностью поглощал один за другим куски пиццы, запивая их пивом. С его аппетитом все в порядке, подумала Тина, скосив на него глаза.
Правильно поняв ее взгляд, Эрик усмехнулся и пожал плечами, отчего под одеждой снова обрисовались мускулы.
- Я голоден, - сказал он, еще крепче прижимаясь к ее бедру. - И все не наемся. - И тихо, с придыханием пробормотал: - Но хочется мне вовсе не пиццы.
Тина была в шоке. Внешне она сохраняла спокойствие, но внутри у нее все горело. Желание овладело ею целиком, подчинив себе все ее существо без остатка.
Что с ней? Она была поражена и смущена. Какова же была сексуальная сила Эрика Вулфа, если он без всякого труда так влиял на нее? Она не испытывала столь непреодолимого влечения с тех пор, как... Тина задумалась. И вдруг ее, не привыкшую к такого рода переживаниям, поразила мысль о том, что никогда прежде она вообще ничего подобного не ощущала, даже с мужем, который ни разу не сумел воздействовать на нее так, как это удалось Эрику Вулфу, знавшему силу своего взгляда, недвусмысленных намеков и легких прикосновений к ее телу. Было во всем этом что-то сверхъестественное и пугающее, и это надо было прекратить. Тина решительно придвинулась поближе к Винсенту. Она не поняла своей противоречивой реакции: ее бросало то в жар, то в холод, она то вся сжималась, то вдруг расслаблялась. А ведь это был ее ответ на ласковое ухаживание и заигрывание Эрика.
- Выпьете еще?
Вопрос прервал ее мысли. Она повернулась к Эрику и непонимающе уставилась на него.
- Что вы сказали?
- Хотите еще сельтерской? - Он показал на высокий бокал, стоящий перед ней, в котором, кроме ломтика лайма (Цитрусовый плод - разновидность лимона) и нескольких полурастаявших кусочков льда, ничего не было.
"Эрик Вулф в засаде" отзывы
Отзывы читателей о книге "Эрик Вулф в засаде". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Эрик Вулф в засаде" друзьям в соцсетях.