Кора Бек

Эльнара. Путешествие за море

Долгий путь — короткие встречи

Вот уже добрый час Эльнара ворочалась на жестком соломенном матраце, пытаясь заснуть, но сон все не шел. Из-под истертой фланелевой обшивки матраца, имевшей когда-то, по видимости, сочный ярко-зеленый цвет, а ныне напоминавшей прошлогоднюю пожухлую траву, выбивалась грубая солома, которая больно впивалась в нежное девичье тело при малейшей попытке хоть немного повернуться. Эли старалась не двигаться и лежать только на одном боку. Но ее маленький желудок, четвертый день подряд не видевший ни крохи, временами вдруг так резко сжимался, что бедная девушка невольно сворачивалась улиткой, подтягивая коленки к самому подбородку, дабы хоть немного приглушить боль. Ей было холодно, голодно и одиноко в маленькой, неуютной и давно не беленой комнате старого глинобитного домика на окраине Измира. Портовый турецкий город встретил их с Султаном сегодня ранним утром, после того как пять с половиной месяцев назад они покинули свою, теперь уже такую далекую, родину — Хоршикское ханство.

* * *

Это был трудный путь. В последний день марта Эльнара и Султан, взяв только самое необходимое, съестные припасы да кошель серебра на непредвиденный случай, двинулись в путь, повесив огромный ржавый замок на покосившуюся входную дверь — скорее ради приличия, нежели из серьезных побуждений, ведь в доме не оставалось ничего хоть сколько-нибудь ценного. Они направились к самому большому караван-сараю города, расположенному неподалеку от главного базара Перистана, столицы Хоршикского ханства. Здесь всегда было очень многолюдно: ежедневно из этого места отправлялось по несколько караванов, груженных товарами хоршикских умельцев, мастерство которых высоко ценилось в самых разных уголках мира. Сюда же прибывали другие караваны со всего Востока. Их повозки были навьючены поистине неподъемными тюками с великолепными персидскими коврами и тщательно упакованными египетскими тканями на любой вкус; большими корзинами с посудой из тончайшего китайского фарфора и индийской керамики; бесформенными по виду мешками из толстой дерюги, внутри которых были маленькие аккуратные мешочки с душистым турецким табаком, ценившимся в обширном азиатском регионе на вес золота. День и ночь в караван-сарае кипела оживленная жизнь, наполненная разноязыким многоголосьем, человеческой суетой и величавым, неспешным движением верблюдов, метко прозванных однажды «кораблями пустыни».

Утро только зачиналось. Поеживаясь от прохлады и плотнее кутаясь в белую пуховую шаль, доставшуюся от покойной матери Султана, Эльнара присела под раскидистым кленом на низенькую деревянную скамейку в ожидании своего приятеля, — он отправился выяснить, когда и куда направится со двора первый караван. Вдруг ее сердце взволнованно забилось: недалеко от ворот она увидела добротную арбу, запряженную парой крепких упитанных лошадок, впереди которой, рассеянно перебирая руками вожжи, с безрадостным потухшим взглядом сидел ее отец Пехлибей. Накинутая на исхудавшие плечи белая телогрейка подчеркивала бледность его лица и сутулость осанки. При виде родного человека Эли почувствовала себя маленькой девочкой, которой так не хватает родительской ласки и поддержки. Только сейчас она вдруг с ужасом поняла, сколько времени прошло с тех пор, как она покинула отчий дом. Только сейчас ощутила, как сильно стосковалась по отцу, заменившему ей в раннем детстве мать, и увидела, как сильно изменился он под влиянием злой воли Черной колдуньи. Ей захотелось броситься к нему на грудь и сказать, что она очень-очень любит его.

С трудом переводя дыхание от внезапного волнения, Эли поднялась со скамейки, но едва сделала один шаг, как рядом с отцом неожиданно появилась Айша-Биби. Переваливаясь, как утка, она подошла к арбе и тяжело плюхнулась на перину, которой поверх соломы было застелено дно телеги. За то время, что Эли не видела ее, мачеха еще больше располнела, обрюзгла и постарела. Одетая в коричневый камзол и платье из темно-зеленого бархата, она была похожа на отвратительную жабу, которая непонятно каким образом затесалась среди людей, оставив топкое болото, где для нее было бы самое подходящее место. Эльнару даже передернуло от отвращения, а в следующий миг сердце пронзила острая боль — арба медленно тронулась и стала удаляться.

Несколько мгновений девушка стояла в растерянности, не зная, как поступить, потом бросилась следом, смахивая с ресниц слезы. Она бежала до ворот караван-сарая, пока телега не свернула в направлении главного базара столицы.

Айша-Биби продолжала поиски падчерицы до сих пор. Нежные ладошки Эльнары сжались в маленькие кулачки, и в дивных раскосых глазах сверкнул огонь мести. «Придет время, и я вернусь в Хоршикское ханство, чтобы сразиться с Черной колдуньей, отнявшей волю и память моего отца, — поклялась себе девушка. — Тогда и колдунье, и Айша-Биби придется ответить за все свои злодеяния. Они еще вспомнят это имя — Эльнара!»

Тем временем возвратился довольный Султан. Он сообщил, что сейчас готовится к отправке караван, который держит путь в направлении города солнца — Бухары. Султан даже договорился с караванщиками, чтобы те взяли их с собой.

— Но почему мы должны отправиться именно в Бухару? — поинтересовалась Эльнара. — Не лучше ли нам сначала разузнать, в какие места держат путь другие караваны, ведь их здесь немало? Да и Софи рассказывала, что Бухара хоть и красивый город, но чересчур жаркий.

— В городе солнца, Принцесса, много солнца не бывает, — горячо возразил Султан. — Ведь не зря Бухару называют жемчужиной Востока, а порой даже земным воплощением рая! Я уверен, Принцесса, этот город принесет нам счастье!

— А когда ж ты там успел побывать, Султан? — удивилась Эли. — Помнится, ты говорил, что никогда никуда не выезжал из Перистана.

— Я не был в Бухаре, Принцесса, — был вынужден признаться приятель, но тут же добавил, — однако это еще ничего не значит! Я весьма обстоятельно поговорил с караванщиками, и, знаешь, они оказались славными ребятами — так обрадовались, когда я предложил научить их игре в кости! И совсем не огорчились, что проиграли мне одну золотую и три серебряные монетки! Так вот, после их рассказа о Бухаре я просто влюбился в этот город и даже не сомневаюсь, что тебе он тоже понравится! Ты только представь себе: там почти круглый год лето, а зима похожа на нашу позднюю весну. Местные рынки переполнены всевозможными фруктами: аппетитные яблоки и сладкие персики лежат чуть ли не под ногами. А в чайхане подают такой вкусный плов с изюмом, что от него невозможно оторваться! Ах, как я люблю плов! Разве может быть на свете еда лучше плова?!

Однако фрукты и плов, ожидающие их в городе солнца, не произвели на Эли никакого впечатления, и Султан заметил это:

— Ну скажи, Принцесса, разве ты не устала от лютых морозов, весенней слякоти и осенних ветров, что сопровождают жизнь хоршиков от рождения до самой смерти? Ты только посмотри, что творится у нас под ногами! Через считанные дни, когда солнце как следует прогреет землю, вся эта глина, жуткими комьями прилипающая сейчас к нашим сапогам, превратится в ужасную мерзкую жижу. А засохнет она в лучшем случае через месяц, когда мы будем находиться — да поможет нам Аллах! — на полпути от города мечты, где всегда тепло, сухо и сытно. Но если все же тебе, Принцесса, там что-то не понравится, мы отправимся в другие места! Ведь мир — он очень большой!

Последний довод Султана пришелся по душе Эльнаре больше всего, ведь, как и отец, она с юных лет мечтала о путешествиях, поэтому уже спустя несколько часов их путь лежал из Перистана в Бухару.

В родных краях им предстояло проехать через множество крупных и мелких селений, через город Тазар, прославившийся своими мастерами-ювелирами, а также город оружейников Тускар, за которым заканчивалась граница Хоршикского ханства и начиналась Великая Степь. В Тазар они прибыли спустя три дня. Здесь караван в преддверии долгого трудного пути решил остановиться на ночь, но поскольку на дворе еще было светло, Эльнара с Султаном отправились прогуляться до ближайшей кондитерской лавки. Набрав несколько кульков разных сладостей, они направились к выходу, но на пороге девушку неожиданно остановил какой-то грузный мужчина средних лет. Его буравящий взгляд Эли заметила еще тогда, когда стояла в очереди. Султан, взявший на себя роль защитника Эльнары, встрепенулся, но незнакомец весьма учтиво обратился к его спутнице:

— Награди Аллах тебя долгими годами здравия, сестренка. Я вижу, ты торопишься, и мне совсем не хочется тебя беспокоить, но, прошу тебя, ответь только на один мой вопрос?

Его лицо показалось Эльнаре смутно знакомым. За последнее время ей пришлось повидать немало людей, поэтому припомнить имя мужчины оказалось непросто. Она лишь вопросительно посмотрела на него.

— Так ты не против? — искренне обрадовался незнакомец и сразу же спросил. — Скажи, нет ли у тебя брата по имени Али?

Этим именем Эльнара называлась первое время после своего побега из отчего дома, когда, пытаясь скрыть свое истинное лицо, маскировалась под юношу. Услышав его, девушка сначала вздрогнула, а потом вдруг узнала в незнакомце хозяина ювелирной мастерской — Аруна, который предлагал «красавчику Али» различные драгоценности и свое покровительство в обмен на любовь.

— Нет, и никогда не было, — пытаясь скрыть улыбку, ответила Эли.

— Пожалуйста, подумай хорошо, попытайся вспомнить, — Арун умел быть настойчивым. — Ты же знаешь сама, сестренка, у любого хоршика обычно столько родни, что порой не сразу-то и разберешь, о ком именно идет речь. Может, он тебе не родной брат, а сводный или двоюродный… — толстяк заискивающе улыбнулся. — Ты так сильно похожа на него, сестренка, что, если тебя одеть в мужское платье, будешь просто вылитый Али! Да и возраста вы примерно одного… Вспомни, прошу тебя!