– Здравствуйте, я Клэр. Пойдемте со мной.
Я направилась к ней, мысленно ругая себя на чем свет стоит.
Неужели я и в самом деле подняла руку и заорала, что я здесь?
Что со мной не так?
Меня вообще нельзя подпускать к другим людям.
Я больше подхожу для мира вымышленных персонажей.
Столовая, как и гостиная, была огромной. На полках встроенных шкафов виднелась изумительной красоты фарфоровая посуда, которую наверняка использовали только по праздникам. За столом могли разместиться не менее десяти человек, и это навело меня на мысль, что здесь часто принимали гостей. У этого стола был такой богемный вид, словно его детали были вырезаны на их заднем дворе, а затем стол тут же занял место в столовой. В этом и заключалась изюминка.
Этот богемный обеденный стол тут же попал в список необходимых мне в будущем вещей.
– Итак, – сказала Клэр, усаживаясь и читая мое резюме, – похоже, у вас большой опыт работы в качестве няни. Кроме того, Сьюзан очень высоко о вас отзывалась.
Усевшись рядом с ней, я глубоко вздохнула.
– Да, это так. Я долго этим занималась. Работала няней, когда перешла в вечернюю школу, а затем получила диплом в области дошкольного образования. Когда я поняла, что работа в детском саду мне не подходит, то решила стать индивидуальной няней.
Она кивнула и зафиксировала что-то в своем блокноте.
Что она там записывала?
Я ведь не сказала ничего интересного.
Я заерзала, чувствуя, что мои ягодицы приклеиваются к стулу.
Если мне удастся выбраться из этого собеседования, сохранив лицо, придется купить новую юбку.
– И это именно то, что вас увлекает? – спросила она. – Работа няни?
– Да, именно так. Я всегда обожала работать с детьми, даже когда сама была ребенком. В шестнадцать я начала работать приходящей няней и с тех пор уже знала, что хочу воспитывать детей. Кроме того, моя мама была няней, поэтому, думаю, это семейное. – И это прозвучало очень к месту.
Запиши это, Клэр.
– А до работы у Сьюзан вы работали няней во Флориде? Вы оттуда родом?
– Нет-нет. Моя семья переехала туда, когда я была ребенком, незадолго до смерти мамы. Но несколько лет спустя я вернулась в Иллинойс. Для меня эти края всегда были родными. – Я откашлялась, стараясь не обращать внимания на льющийся градом пот.
Клэр ласково улыбнулась.
– Вы волнуетесь.
– Ужасно волнуюсь. – Рассмеявшись, я потерла ладони. – Простите. Я не очень хорошо прохожу собеседования, но я хороший специалист в своем деле. По правде сказать, очень даже неплохой. Просто при приеме на работу всегда приходится нелегко. Иногда не удается справиться с волнением.
– Все в порядке. Я тоже терпеть не могу собеседования, но нет нужды волноваться. Со мной вам не о чем беспокоиться. А вот второй отборочный тур будет посложнее. Но, прежде чем вы начнете волноваться, я хотела бы рассказать вам немного больше о нашей семье. Это немного другая ситуация, чем те, с которыми вам приходилось сталкиваться в прошлом. У нас две девочки: Лорелай и Карла. Лорелай пять, а Карле четырнадцать. Время может быть не очень удобным, но в основном вы должны присутствовать рано утром, чтобы отвезти девочек в школу, затем у вас свободное время, а после вы забираете их, готовите ужин и укладываете Лорелай спать. Мы все еще пытаемся научиться справляться с ситуацией после смерти их мамы, и иногда приходится очень непросто.
– О, я думала, что вы?.. – Я покачала головой, слегка смутившись.
– Мама? О, нет. Я их бабушка. Их мама была моей дочерью.
Слово была больно обожгло меня.
– О боже, я вам искренне сочувствую.
– Да. Она была для меня всем в этой жизни. Для всех нас… – Клэр умолкла и отвела взгляд. Без сомнения, она еще не оправилась от потери дочери. Я подумала о том, что невозможно смириться, когда родителям приходится терять своих детей.
Клэр откашлялась.
– Их отец очень много работает, и поэтому последние десять месяцев я провожу первый отборочный тур для нянь. Сразу отсеиваю плохие варианты.
– «Нянь»? Их было много за последние десять месяцев?
– Шесть, если быть точной, – сообщила она, повергнув меня в изумление. – Как я уже сказала, это моя обязанность нанимать нянь, но мой зять находит разные пути для их быстрого увольнения. Нам нужен человек с большим сердцем, только так он сможет задержаться на этой работе.
– Это то, что у меня есть. Большое сердце.
– Хорошо, хорошо. Рада это слышать. И Сьюзан тоже об этом говорила. Она рассказывала, что вы слегка смущались, попадая в такие ситуации, но не стоит обращать на это внимание.
– Милая Сьюзан. – Я нервно рассмеялась.
– Она милашка, это точно. Но вернемся к девочкам. Им понадобится ваша помощь перед уроками и после школы. Надо возить их в школу, на карате, к врачу, готовить им еду, ну, понимаете, все эти обычные обязанности. В случае приема на работу вам предоставят комнату в гостевом доме, а также питание, если вы того пожелаете. Это очень удобно, поскольку вставать придется очень рано, а иногда вам придется задерживаться на работе до десяти вечера. У вас могут случаться ненормированные рабочие дни, в зависимости от графика отца девочек. Иногда он уезжает в деловые поездки, и вам будут платить за переработку. Эллисон, его помощница, заблаговременно будет уведомлять вас об этих поездках. Если по какой-то причине вы не сможете работать в этот период, мы будем приглашать приходящую няню. А с наступлением лета ваш рабочий график будет изменен, и уже не придется трудиться день и ночь.
– О, отлично. Все это меня устраивает.
Улыбнувшись, она кивнула. А затем слегка наклонилась ко мне.
– Я просто хочу, чтобы вы хорошенько уяснили, что эта работа не для тех, у кого не хватает душевного тепла. Как я уже сказала, за последние десять месяцев у нас побывало шесть нянь, поэтому я и хочу подчеркнуть, как важно понимать, что наша семья отличается от других. Все сильно изменилось после того несчастного случая. Вы понимаете, что человек, претендующий на эту должность, должен обладать чуткостью?
– Я очень хорошо это понимаю. И я уверена, что справлюсь, Клэр, и хотя мои слова ничего не значат, потому что это всего лишь слова, я верю, что именно я – нужная кандидатура для этой работы.
– Нет, ваши слова многое значат, – отрезала она. – Думаю, очень важно, что вы верите в то, что справитесь.
Она задала мне еще несколько общих вопросов, и я слегка расслабилась, мое волнение вдруг улетучилось, но обрушилось на меня с новой силой, когда Клэр заявила, что пришло время для второго тура собеседования.
– А вот теперь вам придется нелегко. В последнее время мой зять стал очень неуживчивым и немногословным. Вы почувствуете себя так, словно вас судят, но не дайте ему сломать вас. Необходимо стать толстокожей, чтобы сработаться с Грейсоном Истом. А иначе ничего не выйдет.
У меня отвисла челюсть от изумления.
Клэр приподняла брови.
– В чем дело, Элеанор?
– Простите, вы сказали Грейсон Ист?
– Да. Грейсон Ист, генеральный директор компании EastHouse Whiskey. Мне казалось, я упомянула об этом, когда вы вошли.
– Н-нет…
О боже. Легкий ветерок за окном вдруг стих, тиканье настенных часов смолкло, и на меня накатила дурнота.
– Вы в порядке? – спросила она. – Вы с ним знакомы?
Я медленно кивнула, а воспоминания о мальчике по имени Грейсон Ист лавиной захлестнули меня.
– Мы были знакомы. Очень давно.
– Что ж, возможно, это очень даже кстати! – заметила Клэр. – Будем надеяться, что все сложится удачно. А теперь подождите здесь, я предупрежу Грейсона. А потом вернусь за вами.
Она вышла из комнаты, а лужи пота у меня под мышками превратились в океаны.
Грейсон Ист.
Грейсон-чертов-Ист!
У него двое детей, если точнее, две дочери. Семья.
И он стал генеральным директором!
Мне было любопытно, как он выглядел спустя столько лет. Интересно, его серо-голубые глаза все так же пронзительно красивы, как и раньше? А как он смеялся? Прежняя ли у него улыбка?
Мое сердце едва не выпрыгивало из груди при одной мысли о Грейсоне. Оглядываясь на исключительные моменты в своей жизни, я могла сказать, что он находился почти в самом начале списка. Грейсон появился в моей жизни тогда, когда я больше всего в нем нуждалась, и исчез гораздо быстрее, чем мне бы того хотелось. А теперь я должна была войти в кабинет, чтобы он принял решение, брать ли меня на работу в качестве няни для своих дочерей.
У меня это просто в голове не укладывалось.
– Он ждет вас, Элеанор, – сказала Клэр, выглядывая из-за двери. Она кивком подозвала меня, и я встала, оправляя свою тугую юбку. – И не волнуйтесь, я не назвала вашего имени. Я подумала, что ваше появление станет для него приятным сюрпризом.
Я тоже на это надеялась.
Она провела меня по коридору, и мы подошли к дверям библиотеки.
В этом доме была самая настоящая библиотека, с лестницами, ведущими к верхним полкам. Это сразило меня наповал. Я всегда мечтала о доме, в котором есть такое место.
– Удачи, – прошептала Клэр, когда я шагнула внутрь, а затем ушла, закрыв за собой дверь.
Грейсон стоял спиной ко мне и глядел в окно. На нем был дорогой дизайнерский костюм, великолепно подчеркивавший его фигуру. У него были сильные руки и широкие плечи, и он казался гораздо крупнее, чем много лет назад. Он стоял, распрямив спину и скрестив руки на груди, и не двинулся с места.
"Элеанор и Грей" отзывы
Отзывы читателей о книге "Элеанор и Грей". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Элеанор и Грей" друзьям в соцсетях.