Эти гадкие лошади снова заржали.
— Проклятие, — пробормотала она.
Он расхохотался.
— Перестаньте смеяться. Вы же нервируете лошадей.
— Пока животные не взбунтовались, надо трогаться в путь. — Он поднял шляпку, надел ей на голову и завязал ленту. — Давай поменяемся местами.
Когда они покинули парк, он не отрывал взгляда от дороги.
— Этого не должно было произойти.
— Мне вас жаль.
— Правда? Почему?
— После того как я заставила вас перестать совершать ошибки, — фыркнула она, — я заметила, что вы стали раздражительным. Я объясняю это тем, что вы… расстроены. Вот я и разрешила поцеловать меня, дабы смягчить ваши страдания.
— Чтобы смягчить мои муки, нужно значительно больше, чем поцелуй.
Хоук знал, что за этот второй поцелуй его следовало бы высечь.
Вслед за теткой и Джулианой он вошел в бальный зал лорда и леди Гарнетт. Его взгляд был устремлен на Джулиану. В огнях свечей блестела сетка, накинутая поверх ее голубого вечернего платья. Когда она озорно взглянула на него, он подмигнул. Лучше уж так, чем как случилось днем.
Когда они оказались в переполненной комнате, Хестер поприветствовала мистера Пекэма, и без особых церемоний они покинули молодых.
— Эти двое толсты, как растренированные скакуны.
— Хм-м, — неопределенно ответила Джулиана.
Он предложил ей руку и, когда вел ее по залу, заметил обращенные на них любопытствующие взгляды. Черт возьми! Он знал, что должен заставить вести себя более осмотрительно и быть незаметным, но после сегодняшнего ему это не удавалось.
Хоук даже слегка пожалел Бофора, когда позже он сообщил ему, что Джулиана не созрела для замужества. Поначалу юноша очень расстроился, но Хоук напомнил ему о словах Джулианы, которыми она дала понять, что считает его и остальную четверку лишь друзьями. Бофор признался, что надеялся, что она не имела этого в виду.
На самом деле Хоук почувствовал облегчение, когда Джулиана возмутилась предложением Бофора. Ему не хотелось, чтобы она знала, как его обеспокоила мысль, что она может принять предложение молодого человека, и поэтому прибег к насмешкам. Боже, он никогда не забудет, как она бросилась к коляске. И их медленный и страстный поцелуй. Его кровь забурлила от этих воспоминаний, но он должен сделать все, чтобы его чувства не поглотили его полностью.
Он должен бы сожалеть о том, что поцеловал ее, но сожалений не было. Если бы он мог ожидать, что их отношения примут иной характер, он никогда бы не осмелился поцеловать ее. Но он знал, что пока она не собирается замуж. Он в этом не сомневался. В конце концов, она предупредила юнцов, что ждет от них только дружбы. Они с Джулианой были одинаковы, как две горошины в стручке. Им обоим не хотелось оказаться в брачной мышеловке.
Разница была лишь в том, что у нее когда-нибудь состоится свадьба, а у него — никогда.
Он выгнал эти мысли из головы. Сегодня он намеревался получать удовольствие от компании Джулианы. Он поклялся возвратить себе роль ее партнера по введению в заблуждение общественного мнения, и он добьется в этом успеха.
«И до каких пор это будет продолжаться?» — спросил его внутренний голос. «До конца сезона», — так же беззвучно ответил он себе. Уже давно он научился жить только настоящим. Это был единственный способ не сойти с ума в обстоятельствах, когда он отдал контроль другому человеку.
У него нет выбора.
— А вон Эми и Джорджетта. — Джулиана помахала рукой. — Я предоставляю вас вашим картам.
— Ты бросаешь меня ради подруг? — драматическим тоном произнес он. — Ты разбиваешь мне сердце!
— Я уверена, вы утешитесь сразу, как только встретитесь со своими приятелями-распутниками.
— Вашим подругам может понадобиться моя помощь. Вот мы говорим, а сюда пробирается Осгуд. Может быть, надо выручать их, остановив его, пока он не начал декламировать стихи.
— Не смейтесь над ним. — Она бросила на него предупреждающий взгляд. — Я уверена, что он искренне полюбит Эми.
— Сыграем роль свахи? Они так застенчивы, что, боюсь, если мы не расшевелим их, ничего не выйдет.
— Вы все только запутаете.
— Ты не веришь в меня? — Он прижал руку к сердцу. — А я точно говорю, что Осгуд доверяет моим оценкам женщин.
— Лгун. Ему просто нравится находиться возле меня.
— Это правда: он спрашивал моего совета, но ты не должна меня выдавать.
Она сощурилась.
— Надеюсь, вы не засорили его голову непристойными мыслями.
Он предпочел не говорить ей, что голова Осгуда уже кишит непристойными мыслями.
— Пойдем. Я предложу Осгуду пригласить мисс Хардвик на танец, а ты пока расскажи ей о его хороших качествах.
— Хорошо. Но если вы поставите меня в неловкое положение, я заставлю вас пожалеть об этом, — пробормотала она.
— Это ты должна жалеть меня.
— Что?
— Как быстро ты забыла о моих страданиях и отчаянии!
На ее щеках загорелись красные пятна. Он подмигнул:
— Я буду крайне признателен, если получу от тебя награду.
— Награду? — усмехнулась Джулиана. — Как?
Он хотел бы, чтобы она разделась донага, но не осмелился это произнести.
— Еще один провал в памяти? А я полагал, мои поцелуи незабываемы.
— Тихо, вас могут услышать.
Когда они подошли к подругам Джулианы, Джорджетта встретила Хоука глупой улыбкой. Ему такая реакция показалась странной. Она никогда не скрывала, что относится к нему с неодобрением. Но сейчас она вела себя так, словно ей что-то от него нужно. Потом подошла глупышка Салли Шеферд.
— Боги! Все только и говорят об этой книжке.
— Вы имеете в виду «Секреты обольщения»? — спросил Осгуд.
— Да.
— Я слышал о ней в парламенте, — сказал Хоук. — Предположительно она написана женщиной.
— Все дамы, — захихикала Салли, — собравшиеся в доме леди Дануорти, подписали петицию о запрете книги.
— Ты ничего об этом не говорила, — нахмурившись, обратился он к Джулиане.
— Я не думала, что вы можете проявить к этому интерес, — пожала она плечами.
— Джулиана едва не упала в обморок, — сказала Джорджетта.
Хоук обратил внимание на хитрое выражение лица Джорджетты и посмотрел на Джулиану:
— Ну что, увядший цветочек?
— Меня смутила сама тема, — объяснила Джулиана.
Хоук рассмеялся.
— Я хотел сегодня приобрести книжку, — вздохнул Осгуд, — но книготорговец сказал, что все экземпляры распроданы. Но он обещал мне, что будет еще допечатка.
— Не собираетесь ли вы открыть для себя какие-то тайны? — фыркнул Карутерс.
Бентон и Портфри громко расхохотались.
— Мистер Осгуд — поэт, — лукаво улыбнулась Джорджетта. — Может быть, это он написал книжку?
— Не дразни его, — заступилась за молодого человека Эми.
Хоук не мог понять, действительно ли Эми увлечена бездарным поэтом. Он полагал, что у нее достаточно здравого смысла, хотя Джулиана была убеждена, что они подходят друг другу.
Однако сейчас Осгуд не сводил умоляющих глаз с Джулианы. Но она определенно не замечала его.
Хоук подошел к Осгуду и увлек в сторону, сказав, что хочет поговорить с ним, как мужчина с мужчиной.
— Я собирался, — Осгуд выпятил грудь, — пригласить леди Джулиану на танец, как только смогу оторвать ее от мисс Хардвик.
Вот черт! Надо срочно найти способ отговорить Осгуда.
— Леди Джулиана сегодня очень сердита, — тихо, доверительным тоном сказал Хоук. — Бофор хотел сделать ей предложение, но она буквально вскипела, когда я сообщил ей об этом. Заявила, что хочет только дружить со всеми вами. Если вы попробуете пригласить ее, она вполне может ответить резкостью.
— Чертов Бофор! — нахмурился юноша. — Жаль, я не знал, что он так быстро захочет посвататься.
— Лучше, чтобы она не слышала, как вы говорите о сватовстве. Это вызовет у нее раздражение.
— Как же мне избежать отказа? — Лицо Осгуда помрачнело.
— А вы пригласите потанцевать ее подругу мисс Хардвик. Джулиана очень высоко ее ценит. И если вы проявите интерес к ее подруге, то тем самым произведете впечатление и на нее.
— Но мисс Хардвик выше меня, — сказал Осгуд чуть не на ухо Хоуку.
— Вы ошибаетесь, — солгал Хоук. — За последние две недели вы заметно прибавили в росте.
— Я не заметил, — ответил Осгуд и посмотрел на штаны, словно ожидал увидеть, что они, несмотря на штрипки, обнажили его лодыжки. Хоук с трудом удержался от смеха.
— Пойдите и пригласите ее.
Осгуд перевел дыхание и направился к мисс Хардвик. Хоук заметил, как нахмурилась Эми, когда Джулиана ей что-то сказала. Дьявол, это сватовство может оказаться рискованным делом.
Когда Осгуд приблизился к Эми, его лицо пылало от смущения. Но он, должно быть, сумел уговорить ее, потому что девушка, хотя и в самом деле была выше, протянула ему руку. Она выглядела не менее смущенной, и вряд ли они оба радовались предстоящему танцу.
Хоук подошел к Джулиане и предложил ей руку.
— Я надеюсь, вы не будете настаивать, чтобы мы шли танцевать. — Она наморщила носик.
— Полагаю, — усмехнулся он, — тебе захочется понаблюдать за парой, которую мы свели вместе.
— О да, это отличная мысль, — улыбнулась Джулиана. — А потом обсудим, как они вели себя.
— Правильно, — сказал он, уводя ее.
— Вы смеетесь надо мной? — сощурилась Джулиана.
— Джулиана, мужчины не хвалят других мужчин за их танец.
— Почему? — спросила она.
— Потому что это звучит… В общем, не важно. Поверь мне на слово.
Она, видимо, задумалась над его заявлением, а потом лукаво улыбнулась:
— Если вы похвалите его, я вас награжу.
— Ты жестока, но я все же иду на эту сделку. Достаточно будет, если я скажу: «Хорошо получилось»?
"Ее женская власть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее женская власть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее женская власть" друзьям в соцсетях.