Охваченная радостным волнением, Джулиана не сомневалась, что книжка будет пользоваться огромным успехом.
Как Хоук и ожидал, еда была холодная, а его соседка по столу, дочь Уоллингема, словно язык проглотила.
Хоук вспомнил шипящий, исходящий соком бифштекс в его клубе и невольно вздохнул. Хорошо бы женщины поскорее покинули столовую. Грустно было сознавать, что он, опекун Джулианы, мечтает выпить портвейна.
Звуки женского смеха заставили его взглянуть на Джулиану. Она сидела рядом с Эдмундом, виконтом Бофором, юным и нахальным наследником графа Уоллингема. Хоук заметил, что тот пристально разглядывает глубокий вырез на платье Джулианы. Как же дамам нравится выставлять напоказ грудь! Хотя некоторым, как, например, молчаливой леди Юджинии, хвастать особо нечем.
— Эй, Хоук, — окликнул его лорд Уоллингем, сидевший во главе стола, — я слышал, вся ваша семья отправилась в Бат к вашей захворавшей прабабушке?
— Милорд, мне жаль, что она заболела. — У леди Юджинии наконец прорезался писклявый голосок.
— Для беспокойства нет причин, — сказал он. — Обычная тахикардия.
— Милорд? — Юджиния выглядела шокированной.
— Она просто симулирует, чтобы привлечь внимание.
— Н-но для чего? — спросила Юджиния.
Она что, глухая?
— Чтобы привлечь внимание.
— А-а… — И Юджиния снова замолчала.
Хоук подцепил вилкой кусок остывшей картошки и отправил его в рот, тут же пожалев об этом. Он смог скрыть приступ отвращения, запив еду глотком вина.
— Теперь, когда Шелбурн обзавелся семьей, — Уоллингем не спускал с Хоука глаз, — полагаю, и вы займетесь поиском невесты. Не дело отставать от герцога.
Хестер, сидевшая невдалеке, фыркнула.
Он отставил бокал в сторону, подозревая, что Уоллингем собрался сосватать ему Юджинию.
— Пожалуй, невозможно представить себе пару, более эффектную, чем чета Шелбурн.
— Их помолвка стала событием десятилетия. — Джулиана с улыбкой посмотрела на Хоука.
Хоук подмигнул ей. Только он и ее семья знали наперед, что Тристан прошлой весной собирался сделать предложение бывшей мисс Мэндсфилд.
Леди Уоллингем вытерла губы салфеткой и обратилась к нему с противоположного конца стола:
— Лорд Хоукфилд, вы обязаны быстрее найти невесту. Это ваш долг.
— Мадам, уверяю вас, что сейчас мой долг — исполнить роль опекуна леди Джулианы. — Долгие недели охранять ее от полупомешанных на попытках соблазнить девушку холостяков. Ему повезет, если за это время он сам не сойдет с ума.
— Но это не может препятствовать женитьбе, — стояла на своем леди Уоллингем.
— Мы питаем большие надежды, — вмешалась Хестер, — он проявил некоторый интерес к созданию семьи, когда был помолвлен в прошлом году. К сожалению, помолвка длилась всего час.
— О Боже, — пробормотала Юджиния и уронила вилку.
Остальные гости в недоумении уставились на Хоука.
— Дама бросила вас всего через час? — спросил Бофор.
— Боюсь, что так. — Хоук издал мелодраматический вздох. — Очевидно, я обречен навечно остаться холостяком.
— Эта помолвка была шуткой, — покачала головой Джулиана.
Заметив, что Уоллингем сильно нахмурился, Хоук понял, что избавлен от дальнейших уговоров, и выпил свой бокал вина.
— Леди Джулиана, вы, должно быть, хотите выйти замуж, — сказала леди Уоллингем.
— Брат советовал ей не торопиться, — объяснил Хоук. Джулиана может дождаться следующего года, когда ему не придется следить за ней.
— Но это ведь ее четвертый сезон? — продолжала допытываться леди Уоллингем. — Она уже в возрасте и должна стремиться сделать выгодную партию.
— Я стремлюсь только к танцам и магазинам, — сказала Джулиана.
— Какая занятная молодая леди! — захихикала леди Уоллингем. — Ты не согласен, дорогой Эдмунд?
— Согласен, — ответил Эдмунд. — Такая веселая.
— Осмелюсь предположить, что может найтись молодой джентльмен, — гнула свое леди Уоллингем, — который покорит ее сердце. Что ты об этом думаешь, дорогой Эдмунд?
— Конечно. — Дорогой Эдмунд выглядел так, словно съел что-то несвежее.
Хоук незаметно подмигнул Джулиане.
— Увы, моя подопечная сама оставила за спиной целый хвост из разбитых сердец. Она очень привередлива в выборе мужа. Пока ни один мужчина ее не устроил.
Бофор опустил плечи, скорее всего от облегчения. Он был не прочь пялиться на прелести Джулианы, но вовсе не собирался отказываться от удовольствий, которые позволяло его нынешнее положение.
— Леди Джулиана, — шумно втянув воздух, сказала леди Уоллингем — давайте продолжим обсуждение в гостиной.
— Это очень мило с вашей стороны, леди Уоллингем, но мне не хотелось бы отнимать вас у других гостей.
Хоук ухмыльнулся меткому ответу.
— Чепуха! — не унималась леди Уоллингем. — Я буду счастлива наставлять вас.
Джулиана ткнула вилкой тушеную куропатку.
Хоук кашлянул, чтобы привлечь ее внимание.
— Мне представляется, что дичь уже мертва.
— Извините? — Она посмотрела на него так, будто он сказал глупость.
— Ее нет нужды убивать, — пожал он плечами.
Леди Юджиния поперхнулась и закрыла половину своего красного лица салфеткой. Бофор расхохотался, за что получил предупреждающий взгляд от матери.
После десерта дамы покинули комнату. Уоллингем принес портвейн.
Когда в гостиной появились мужчины, Джулиана с облегчением вздохнула. Целый час леди Уоллингем проявляла о ней заботу и предупреждала об опасностях долго оставаться в девицах. Она считала, что Джулиана очень рискует, поскольку может остаться старой девой. Джулиана слушала бы лекцию с удовольствием, но хозяйка говорила безапелляционно, то и дело спрашивала, согласна ли с ней собеседница, и тут же продолжала говорить, даже не дожидаясь ответов Джулианы.
Увидев мужчин, леди Уоллингем знаком подозвала сына.
— Вот и ты наконец. Эдмунд, ты должен переворачивать ноты, когда Джулиана будет играть на фортепьяно.
Получив возможность сбежать, Джулиана буквально подпрыгнула со стула. Она уже несколько недель не играла, но ей не было дела до того, что она может оскорбить чей-то слух.
Молодой человек покорно поплелся за ней к инструменту. Она заметила, что Хоук нахмурился, и, проходя мимо него, вскинула подбородок. «Ну и пусть следит», — подумала она и с радостной улыбкой обернулась к Бофору. Во время обеда она подыгрывала Хоуку в его розыгрышах и шутках, но лишь для того, чтобы отвлечь леди Уоллингем.
Джулиана чувствовала себя неловко, сидя рядом с Бофором. Леди Уоллингем с довольной улыбкой наблюдала за ними. Было ясно, что она хочет их сосватать. Но Джулиане меньше всего хотелось морочить голову Бофору. Она пыталась придумать, как сказать ему, что они должны остаться с ним друзьями, но понимала, что это будет выглядеть глупо. Да пропади оно все пропадом! Она должна сказать ему хоть что-то, чтобы он напрасно не надеялся, и при этом не оскорбить его.
Но она зря беспокоилась. Бофор сам взял инициативу в руки и повел бесконечный рассказ о двухколесном экипаже, который решил приобрести. Его глаза загорелись, когда он рассказывал все подробно. Когда заговорил об оси и размере колес, она переключила внимание на книжку.
Теперь, когда она закончила главу о том, как стать неотразимой, Джулиана решила, что следующий секрет будет касаться подшучивания.
«Когда к вам подойдет мужчина, заведите разговор о чем-нибудь веселом. Вам, возможно, захочется продолжить спор, но не затягивайте его. Иначе он поймет, что вы расположены к нему, и потеряет к вам интерес. Покрутитесь по залу, чтобы он видел, что вы популярны как среди женщин, так и среди мужчин».
Если бы у нее были перо и бумага, она тут же записала бы свои идеи. Однако гостиная, разумеется, не место для работы. Но как только она вернется, она сразу же перенесет мысли на бумагу. Она улыбнулась, представив всех этих холостых щеголей, увивающихся за равнодушными к ним девушками.
— Я вижу, вам интересно со мной.
Его слова заставили ее вернуться к реальности.
— Я полагаю, это похоже на то, что я чувствую, покупая шляпку.
— Нет, гораздо более волнующе, — засмеялся он.
Его самодовольный тон покоробил Джулиану. Разумеется, он считает свои мужские интересы гораздо важнее женских.
Он взял ее руки в свои, заставив ее вздрогнуть.
— Если не случится непредвиденного, я оформлю покупку в течение недели. А сейчас обещайте мне, что прокатитесь со мной по парку.
О Господи! Она не могла отказаться, не нанеся ему обиды. Но тут ей в голову пришла остроумная мысль. Она сказала:
— Иногда я бываю очень забывчивой. Пожалуй, вам лучше повторить предложение, когда вы будете обладать экипажем.
— Непременно, — пообещал он.
Как некстати, наверняка он не забудет.
В это мгновение чья-то фигура заслонила им свет. Джулиана подняла глаза и увидела Хоука, яростно смотревшего на Бофора. Тот тут же отпустил ее руки.
— Мы уезжаем, — заявил Хоук.
Джулиана позволила взять себя под руку, радуясь в душе, что избавилась от Бофора с его осями и размерами колес.
Глава 7
Никогда не смотрите на грудь своей подопечной, сколько бы ни было открыто взору.
На следующий день Хоук сопровождал Хестер и Джулиану в заполненный гостями бальный зал особняка лорда и леди Дюрмон. Хоть режьте его, он не мог понять, почему его дамы приняли приглашение леди Дюрмон, поскольку не любили ни ее, ни ее интриганку-дочь, леди Элизабет. Но тетка настояла на визите — ведь здесь были важные персоны.
"Ее женская власть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее женская власть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее женская власть" друзьям в соцсетях.