Ей думалось, что Эллиот проснется от прикосновения. Откроет свои серые глаза, улыбнется, а возможно – сердце у нее забилось чаще – притянет к себе, перекатит на спину и продолжит целовать и ласкать ее. Все-таки супружеская кровать – прекрасное место для времяпрепровождения!
Эллиот не шевельнулся. Что было неудивительно. Ночь-то выдалась беспокойной.
Джулиана наклонилась к нему и приложилась губами к вытатуированной лозе, потом еще и еще раз. Ее коса распустилась, и волосы упали вперед, ему на спину. Но Эллиот так и не проснулся.
Джулиана подобрала волосы и поцеловала его в щеку, а потом в уголок рта.
Ей хотелось, чтобы он открыл глаза, улыбнулся, как тогда, когда появился на ее первом балу, и сорвал у нее поцелуй на террасе. Тот Эллиот, полный молодости, смеялся, шутил, с ним она болтала и танцевала несколько часов.
Этот был тих, неулыбчив, с татуировкой и шрамами от кинжала на лице и спине. Она поцеловала эти шрамы.
Он все так же не шевелился. Джулиана уселась рядом и посмотрела на него.
Простыня соскользнула, и Джулиана сидела обнаженной. Эллиот продолжал спать. Он дышал неглубоко и почти бесшумно. И не храпел. Джемма уверяла ее, что все мужчины храпят.
– Эллиот? – Джулиана легонько потрясла его. Кожа у него была горячей, тело – податливым, и он так и не проснулся. – Эллиот! – Джулиана встревожилась. У него мог быть очень крепкий сон, но ей было бы спокойнее, если бы он открыл глаза и недовольно зарычал из-за того, что она его разбудила.
Так всегда делал отец, приходя в себя от дремоты. При этом он утверждал, что вообще не спал, хотя сидел в своем рабочем кресле, откинув голову на спинку, с открытым ртом и покосившимися на носу очками.
То, что происходило с Эллиотом, не казалось таким забавным. Он был совершенно расслабленным, его телу можно было придать любую позу, а он так и не открыл бы глаз и не пошевелился.
Отбросив простыни, Джулиана встала, надела нижнюю рубашку и дрожащими руками застегнула все пуговицы. На спинке стула увидела махровый халат, который туда повесила Чаннан, накинула его и огляделась в поисках звонка. Высоко на стене висели лишь остатки от шнура, не доеденные мышами. Джулиана не смогла бы дотянуться до него, чтобы вызвать кого-нибудь.
Значит, в первую очередь завтра – нет, сегодня! – нужно починить звонок.
Джулиана вышла в коридор. Во всем доме стояла мертвая тишина. У нее не было никакого представления о том, где разместились Махиндар с семьей и постоянно ли живет в доме Хэмиш или уходит ночевать к своей матери. А если позвать их громко, из своей комнаты вылетит мистер Макгрегор с ружьем наперевес.
Она торопливо зашагала к лестнице. В галерее было темно, сюда доходил только свет из нижнего холла. Мрачно висела огромная люстра без единой свечи. Следующее, что она должна будет сделать, – это заставить люстру светиться.
Когда Джулиана начала спускаться по лестнице, на нижнем этаже вдруг громко хлопнула дверь и в холл, широко шагая, вышел рыжеволосый Хэмиш. Взглянув наверх, на лестницу, он испуганно взвизгнул и выронил охапку дров, которую тащил в руках. Дрова с грохотом рассыпались по полу, но его голос перекрыл этот шум:
– Призрак! Банши[2]!
– Хэмиш! – разозлилась Джулиана. – Не будь дураком! Это я.
Хэмиш наставил на нее трясущийся палец.
– Откуда мне известно, что это действительно вы, хозяйка? Демоны хитры и прикидываются кем угодно.
– Замолчи сейчас же! Где Махиндар?
Хэмиш захлебнулся, но руку опустил.
– Внизу. Уверены, что вы не привидение, миледи?
– Вполне. Я поменяю белый халат на фиолетовый с красными полосами, если тебе от этого станет спокойнее. А сейчас не будешь ли так любезен привести Махиндара? Скажи ему, что мне очень неловко его тревожить, но в нем нуждается мистер Макбрайд.
Хэмиш отсалютовал ей.
– Слушаюсь, миледи. – И, перескочив через рассыпанные поленья, исчез. Не успела Джулиана повернуться, чтобы пойти наверх, как из задней части дома торопливо вышел Махиндар, вслед за ним – его жена и мать.
Тут наверху бухнула дверь, послышался топот шагов. Это был, конечно, мистер Макгрегор собственной персоной. И конечно, с ружьем наперевес.
– Неужели человеку нельзя насладиться тишиной и покоем в собственном доме? Хэмиш, мальчик, что тебя так встревожило?
– Все в порядке, мистер Макгрегор, – заявила Джулиана.
Макгрегор дотопал до галереи и свесился через перила вниз.
– Почему поленья разбросаны по полу? А это еще кто такие? – Он нацелил ружье на Махиндара. – Боже Всемогущий, это же дикари из Хартума!
Расставив руки, Махиндар выскочил вперед и заслонил собой женщин. Джулиана кинулась вверх по лестнице.
– Нет, мистер Макгрегор! Это слуги Макбрайда. Они из Индии.
– Того хуже. Это же душители! Я слышал об их банде. Отвернешься в сторону, тут они тебя и придушат.
Джулиана уже была на галерее, направляясь к нему.
– Они наши друзья. Опустите ружье.
И с облегчением увидела, как Макгрегор оперся прикладом на перила. Ствол уставился в потолок, больше не угрожая живым существам.
– Только вот не надо меня опекать, барышня. Я держу в руках оружие с детства, уже почти семьдесят лет…
Последние его слова утонули в грохоте и криках. Ружье вдруг выстрелило в потолок высоко над галереей. Пронзительно завопила Джулиана, а за ней – Махиндар со своими женщинами и Хэмиш.
Штукатурка, пыль и мусор грудой ударились о пол внизу, а огромная люстра стала угрожающе раскачиваться из стороны в сторону.
Глава 6
Затаив дыхание, Джулиана смотрела, как люстра раскачивается туда-сюда, туда-сюда, словно гигантский маятник из кошмарного рассказа Эдгара По. Остальные, застыв на месте, следили за движением люстры вместе с ней.
У самого потолка натужно стонала цепь, но все-таки колоссальное сооружение постепенно замедляло ход, возвращаясь в свое обычное положение.
Джулиана перевела дух и услышала, как одновременно с ней громко выдохнул мистер Макгрегор. Она повернулась к нему и протянула руку:
– Отдайте ружье мне, пожалуйста, мистер Макгрегор.
Тот посмотрел на нее робко и в то же время вызывающе, но снял палец с курка и протянул ей оружие. Она открыла его, переломив, как учил отец, и закинула на плечо.
Нужно было сказать мистеру Макгрегору, чтобы он, ради всех святых, пошел и оделся, но Джулиана не успела даже рта открыть, потому что мать Махиндара бросилась вверх по лестнице, что-то истошно выкрикивая. В одной руке Камаль зажимала шелковый шарф, а другой грозила, но не Джулиане, а Макгрегору. Оказавшись перед ним, она принялась махать рукой взад-вперед, как рассерженная птица, и что-то быстро стрекотать.
Отступив на несколько шагов, Макгрегор поднял руки для обороны.
– Не смей орать на меня, женщина. Мужчине дано право защищать свой дом.
Камаль продолжала кричать. Смысл слов был понятен, хотя Джулиана совсем не знала ее языка. «Возвращайся в постель, глупый старик, пока не перестрелял весь дом».
Макгрегор повернулся и побежал, Камаль – за ним. Ее голос стал еще громче, пока она гнала его через холл. Снизу к ней тщетно взывал Махиндар, в пылу погони Камаль не обратила на сына никакого внимания.
– Махиндар, – Джулиана перевесилась через перила, – я не могу разбудить мистера Макбрайда. Ты можешь мне помочь?
Он перестал увещевать Камаль и двинулся вверх по ступенькам вместе с Чаннан. Дойдя до конца лестницы, та бросила мужа и с решительным выражением лица направилась к свекрови.
Джулиана повела Махиндара в спальню. Естественно, Эллиот уже на ногах и хочет узнать, из-за чего разгорелся весь этот сыр-бор. Однако когда Джулиана открыла дверь, муж так и лежал в кровати, продолжая спать мертвецким сном.
Выражение лица слуги вновь повергло Джулиану в тревогу.
– Махиндар, что с ним происходит?
– Я надеюсь. Я так надеюсь… – Он замолк, приблизившись к постели. – Будьте осмотрительны, хозяйка. Иногда с ним такое случается. Он может часами и часами лежать, как мертвый. А когда проснется, накидывается на людей. Он не понимает, где находится, и думает, что я его тюремщик.
– Но сейчас он на свободе. Ведь он понимает это.
– Да, да. Когда очнется, когда все приходит в норму, он понимает это. – Махиндар коснулся своего лба. – У него в голове что-то происходит не так. Вы должны это понять. Его надолго, очень надолго, оставляли в темноте. Иногда его кормили, иногда забывали о нем, иногда бросали в одиночку, иногда били ни за что ни про что. – Глаза Махиндара были полны печали. – Я знаю, они что-то еще делали с ним, но он больше ничего не рассказывал.
Джулиана посмотрела на Эллиота. Он лежал тихо, грудь едва заметно приподымалась от дыхания. На вид он был цел и невредим, только шрамы на спине и лице говорили о пережитых испытаниях. Но возможно, быть здоровым внешне и быть здоровым внутренне – это не одно и то же.
Как мог человек, прошедший через такие трудные испытания, вновь вернуться домой, к нормальной жизни? Ему больше никогда не удастся стать прежним. Как он мог общаться с людьми, которые не пережили его ужас, которые всю жизнь пребывали в комфорте и безопасности и никогда не поймут его?
Такой человек должен был поступить только так, как Эллиот. Замкнуться в себе, купить дом-развалюху на самом краю Шотландии и затеряться в глубинах своего сна.
– И что мне делать? – Джулиана задала вопрос шепотом.
Махиндар – коренастый, с умными глазами – послал ей взгляд, полный искренней печали.
"Ее первая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее первая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее первая любовь" друзьям в соцсетях.