– Опасность? – Глаза Махиндара округлились. – От кого?
– Не знаю. Может, все и обойдется. Но все равно скажи им, пожалуйста.
– Сию секунду, хозяйка. – Он уронил шар на землю и помчался через лужайку к маленькой группке.
Джулиана подобрала сползший за спину шарф и заторопилась к дому. В кухне она нашла Камаль, которая рубила овощи, котлы на плите кипели, пламя в печи гудело.
– Где мистер Макбрайд?
Плохо говорившая по-английски Камаль поняла смысл ее вопроса. Она ткнула ножом в сторону задней двери и что-то сказала на пенджаби. Джулиана кивнула и, выскочив за двери, быстро зашагала по тропе.
Когда она добралась до ворот, то увидела идущего назад Эллиота с винтовкой, закинутой на плечо. Заметив жену, он остановился, а потом направился к ней.
– Мне помнится, я сказал тебе, чтобы ты оставалась в шатре, – сказал он.
– Неужели ты думаешь, что я могла остаться? Что ты сделал со Стейси?
– Что и обещал. Дал ему провизию, денег и отправил восвояси.
– Разве мы не могли бы помочь ему как-нибудь еще? Он, кажется, по-настоящему сожалеет.
– Нет. – Слово прозвучало так же резко, как и в шатре. – Он притащил сюда за собой свои проблемы. Я не могу позволить, чтобы что-нибудь случилось с тобой, с Прити, с Махиндаром или с Макгрегором – ни с кем! Если для этого потребуется скормить Стейси волкам, я это сделаю.
– Боюсь, время упущено. Мы настойчиво убеждали Далримплов, что мистер Стейси жив. Хоть я не могу представить их в качестве наемных убийц, тем не менее они могли передать эту информацию кому-нибудь еще.
– Возможно. Инспектор Феллоуз сказал, что они используют фальшивые имена.
– Они уже здесь. Ты понял?
– Я займусь ими.
– Я о том, что тот, кто выслеживает Стейси, может уже быть здесь.
– Тогда просто здорово, что я отправил его отсюда. – Зайдя на кухню, Эллиот снял с плеча винтовку, чтобы разрядить ее. – Где Прити?
– Я попросила Махиндара передать Камерону и Дэниелу, чтобы они оставались с ней.
– Хорошо. – Эллиот с благодарностью посмотрел на Джулиану. – Рядом с ней будут либо они, либо я.
Он поставил винтовку в шкаф, запер его и направился к выходу из кухни, словно решив вернуться к празднующим.
Джулиана преградила ему дорогу.
– Эллиот!
Он резко остановился и раздраженно глянул на нее:
– Что сделано, то сделано, любимая. И покончим с этим.
За его спиной Камаль продолжала рубить овощи, исподтишка наблюдая за ними. Почувствовав ее молчаливую поддержку, Джулиана вздернула подбородок.
– Я хочу, чтобы ты рассказал мне обо всем, что случилось, Эллиот. Что они делали с тобой, как тебе удалось освободиться – я хочу знать все. Пожалуйста!
Насколько же она была хороша в этот миг! С темно-синим шарфом, повязанным вокруг рыжеволосой головы, в платье из голубого с золотом шелка, мягкими складками спускавшегося с плеч. Шарф на голове подчеркивал голубизну ее глаз, которые стали просто огромными на мертвенно-бледном лице.
– Я не…
Фраза «Я не хочу говорить об этом!» уже вертелась на языке Эллиота. С ее помощью было так легко прекращать расспросы действующих из лучших побуждений родственников, друзей, даже Махиндара.
Но Джулиана уже услышала, как он выплеснул Стейси свою муку, словно гной, накопившийся у него в груди. Эллиот не успел остановиться вовремя и упомянул о самом ужасном. О том, как его использовали в качестве вьючного животного, как подвергали изощренным мукам только для того, чтобы понаблюдать, что с ним будет потом.
Возможно, он смог бы что-то утаить. Эллиоту не хотелось увидеть, как изменится выражение глаз Джулианы, когда она осознает весь ужас случившегося. Ему не хотелось лишний раз подтверждать, что юнец, которому она улыбалась на своем первом балу, ушел в небытие, просто перестал существовать. Джулиана просила жениться на ней юношу, который когда-то настолько очаровал ее, что она позволила поцеловать себя, а не развалину, который и притащил ее к алтарю.
Он расскажет ей только часть из того, что произошло. Джулиана заслужила узнать хотя бы немного о незнакомце, за которого вышла замуж, и то, почему он вышвырнул Стейси, несмотря на его просьбу о помощи.
Эллиот коротко кивнул, взял Джулиану за руку и повел наверх, в спальню. Там он плотно притворил дверь и повернул в ней ключ.
Глава 25
И Эллиот рассказал ей. Он начал с отношений с Джайей, с того, что поначалу это был по сути ménage a trois[6]. Они со Стейси были молоды и считали, что делить между собой одну любовницу – это нечто возбуждающее. Джайя предпочитала Стейси, но когда тот не стал торопиться обнаруживать свои чувства к ней, ушла к Эллиоту.
Приехав после одной из деловых поездок, Стейси получил от нее ультиматум – либо он женится на ней, либо она останется с Эллиотом. Поняв, что любит ее, Стейси в то же время разозлился на друга. Ему показалось, что Эллиот решил увести у него Джайю. Тогда Эллиот отошел в сторону, оставив их вдвоем.
Ему показалось, что на этом все закончилось. Вместе со Стейси он отправился на север, в Равалпинди, потом еще дальше, до границы с Афганистаном, чтобы встретить там торговца, который собирался перевалить через Гиндукуш и добраться до Самарканда. Теперь Эллиоту казалось, что нападение на семьи англичан, план отвести их в безопасное место и то, что Стейси бросил его на произвол судьбы, – все имело отношение к Джайе.
Рассказывая, Эллиот памятью возвращался в прошлое, чего старательно избегал все это время. К постоянным побоям, к той ночи, когда его руки привязали к столу и методично, один за другим, вырвали все ногти. Как они дубасили его железными прутьями, пока он не выдержал и завыл, и выл не переставая.
Иногда его вытаскивали из конуры в глубине тоннеля и заводили с ним разговоры. Эллиот немного понимал их язык. Диалект, на котором они говорили, напоминал тот, который был в ходу в северном Пенджабе. Они считали его английским шпионом и поэтому выспрашивали о сроках военного наступления. И не верили, когда он говорил, что не знает ничего и ему это все равно.
Пытки, чередующиеся с голодом или с полуголодным существованием, постоянная бессонница, закончившаяся стойкой потерей сознания, чуть не убили его. Тюремщики говорили потом, что ждали его смерти в любой момент и даже показали ему пропасть, куда собирались сбросить его тело. Дикие животные добрались бы до него там и растащили на куски. Позже мучители не раз угрожали сбросить его туда живьем.
Речь Эллиота была монотонной, он описывал ужас за ужасом, закрыв глаза, шевелились только губы. Все вокруг перестало существовать, он не слышал смеха снаружи, не чувствовал пола под ногами.
Он даже не ощутил тот момент, когда замолчал, и установилась тишина. Его глаза так и оставались закрытыми. Веки налились свинцом, их невозможно было поднять.
Затем Эллиот почувствовал запах розовой воды, которую так любила Джулиана, почувствовал, как она дотронулась до него. Тепло ее тела перетекало в него, но он все равно не мог открыть глаз, не мог протянуть ей руку.
– Я ничего не сказал им про тебя. – Эллиот крепко сжал губы. – Они допрашивали, они мучили меня, но я ни разу не назвал твоего имени. Ты была моей, моей тайной. Это единственное, что им не удалось отобрать у меня.
Джулиана засунула руку ему в рукав и погладила его.
– Наверное, я не заслуживаю этого.
– Ты была светом и жизнью. Ты была теплом, а я стыл в стуже.
Эллиот открыл глаза. Она была рядом, не дальше чем на толщину волоса. Его окутывали волны восхитительного аромата и тепла. От нее веяло жизнью и домом.
– Как тебе удалось сбежать от них? – спросила она, и голос ее задрожал.
– Они научили меня убивать. Когда я помог им рассчитаться кое с кем из врагов, их Главарь стал относиться ко мне лучше. Но потом один из них позавидовал мне. Он убил своего соплеменника и свалил вину на меня.
– О! – Джулиана положила ладони ему на грудь. Эллиот почувствовал их тепло сквозь ткань сорочки.
– Я знал, что они тут же придут за мной. Поэтому спрятался в темноте. Они прислали лишь одного человека, потому что не очень боялись меня. Надо было убить его до того, как он начнет кричать. Потом оставалось только переодеться в его одежду. В темноте я прокрался в туннель, где они держали оружие, и забрал свой винчестер и остаток патронов. Кто-то увидел меня. Я выстрелил в него и бросился бежать. Помчался в горы, не оглядываясь назад. Я плохо помнил себя в тот момент, но знал, что они где-то рядом, у меня за спиной. – Тут он коротко улыбнулся. – Но я был на высоте. Впрочем, как всегда. Я ускользал от них, как дикий зверь, прокладывая фальшивые следы, пересекая реки, и молился, чтобы невзначай не наступить на кобру и не умереть тут же. Я должен был вернуться домой, в смысле в Шотландию. Должен был! – Он убрал волосы от лица Джулианы. – Я должен был вернуться домой, к тебе.
Из ее глаз закапали слезы.
– Я так боялась, что ты пропал. Я думала о тебе каждый день, каждую минуту.
– Мне кажется, я чувствовал это. Я мог отчетливо видеть тебя даже в самой кромешной мгле.
– Как тебе удалось вернуться к себе на плантацию?
– Мне это совершенно непонятно, любимая. В какой-то момент я пересек границу с Пенджабом и продолжал идти внутрь страны. Вероятно, бессознательно двигался по направлению к дому. Махиндар рассказал, что нашел меня примерно в десяти милях от плантации, ползущего, полуслепого от болезни. Но он узнал меня.
Махиндар упал на колени рядом с ним и прижал к себе Эллиота, грязного и завшивевшего. Индус рыдал, раскачиваясь из стороны в сторону, и все время повторял: «Сахиб, я вас нашел! Я вас нашел!»
"Ее первая любовь" отзывы
Отзывы читателей о книге "Ее первая любовь". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Ее первая любовь" друзьям в соцсетях.