***

На следующее утро я проснулась не в руках Трея, а на пустой стороне кровати. Медленно потянулась, подняв руки над головой. Были свои плюсы в том, чтобы спать со своим парнем каждую ночь, но еще я скучала по возможности просыпаться и не беспокоиться обо всех своих скрипящих суставах и о нем, беспокоящимся, что со мной что-то не так.

Мне не пришлось думать, где он был, потому что он пришел уже полностью одетый с двумя кофейными чашками в руках.

— Ты наконец-то встала! — сказал он с усмешкой на своем лице, вручая мне одну из чашек.

Я взглянула на будильник на его ночном столике.

— Еще только семь утра, и сегодня суббота.

— Но это наша суббота, и ты не можешь весь день проспать.

Я застонала, сделав глоток пены из кружки. Знала, еще не попробовав, что это будет мое любимое тыквенное латте. Это стало новой традицией Трея — приносить его мне каждое утро.

— У нас заказан столик на ужин в «Алинэ», и если ты не поторопишься, то мы не успеем во время. — Он поднял меня на ноги и поцеловал в лоб.

— «Алинэ»? Серьезно? Я думала, что ужин там стоит как месячная арендная плата.

Ухмылка расползлась по лицу Трея, и я могла пересчитать все его веснушки, которые становились ярче, когда он улыбался. По последнему подсчету их было 32.

— Но для тебя — это всегда стоит того.

— Должна ли я буду расплатиться с вами сексуальными услугами за ужин и отель, мистер Чапмен? — Я вдела пальцы в шлевки для ремня и потянула Трея ближе к себе.

Он положил руки мне на плечи, сохраняя дистанцию между нами.

— Не сейчас, мисс Реми. Иди собирайся.

Я надулась.

— Ты собираешься отказать мне?

Он ухмыльнулся.

— Я не хочу ссориться с тобой сейчас. В понедельник у нас будет достаточно времени. А сейчас я хочу просто выехать и наслаждаться выходными.

— Хорошо, — промямлила я и потопала в ванну как двухлетняя истеричка.

После пребывания у родителей Трея, я провела очень мало времени в своей квартире, поэтому многие мои вещи все-таки перебрались в его квартиру. У меня был ящик с моей одеждой, запасной фен, зубная щетка, и я научилась брать косметичку с собой, поэтому и сейчас он был на своем месте.

Когда я вышла из ванной, Трей уже был в пиджаке и проверял свой телефон.

— Ты настолько готов выйти, что не мог подождать, чтобы надеть пальто?

Трей не сразу ответил, поэтому я воспользовалась моментом, чтобы взглянуть на себя еще раз в зеркало. Я не знала, что он запланировал в Чикаго, и мой гардероб не так хорош, как его. Из всех вещей, что были в моем гардеробе, я решила надеть обтягивающие джинсы и длинный свитер в серую и черную полоску. Они не смотрелись слишком плохо, но я всегда чувствовала, что выглядела как кашелка, стоящая рядом с парнем в дизайнерских рубашках.

— Да, я готов, — сказал он. Я повернулась и увидела, что он наконец-то засунул свой телефон в карман.

— Проверяешь статистику своего вымышленного конгресса?

— Ага.

Я не привыкла к односложным ответам Трея. Он был рассеяннее, чем обычно. Может быть, поездка из города будет хорошим решением для него.

— Итак, значит, ты готов идти? — Я схватила свою сумку и бросила ее через плечо.

— Готов.

Он взял свой маленький чемоданчик и мою руку, выводя меня из квартиры, чтобы спуститься в подземный гараж. Мы положили наши вещи на заднее сидение и скользнули в машину. Чикаго находился в трех часах езды от кампуса, поэтому я сделала микс на своем айподе и подключила его к машине, как только Трей завел ее. Первая песня зазвучала в динамике, и это был Боб Дилан с песней «Times are a Changin’».

Улыбка Трея снова появилась.

— Что это?

Я сделала музыку потише.

— Это мой политический микс для поездки. Все лучшие политические песни для нашего путешествия.

— И какую музыку ты нашла для этого? Это будет куча музыки протеста 1970?

Я закатила глаза, хотя знала, что он не мог этого увидеть, и щелкнула языком.

— Хм, нет. Я знала, что ты этого не оценишь, поэтому я нашла хороший микс. — Я нажала несколько кнопок на своем экране айпода и покрутила список воспроизведения.

— Кроме Боба Дилана, у нас есть еще Трэйси Чапман, Боб Марли, Джон Леннон и немного Ol’ Dirty Bastard.

— Итак, ты хочешь сказать мне, что все они либеральные музыканты, играющие протестующие песни?

Я мягко толкнула его руку.

— Что ты предпочитаешь? Хочешь, я найду какую-нибудь монотонную музыку, которая могла бы играть в лифте Вашингтонского «Ritz Carlton»?

— На самом деле, я предпочитаю твой ванный микс.

— Классика только для ванны. Она не нужна мне для поездки в машине. Вместо этого я собираюсь подпевать какой-нибудь гетто-суперзвезде только для тебя.

Трей покачал головой, но улыбка осталась на его лице.

— Ты просто нечто. — Он взял меня за руку и положил наши руки на центральную консоль. — И я люблю тебя за это.


***

Музыка перешла от «Revolution» к «Strange Fruit». Трей включил сигнал разворота в восточном пригороде.

— Гм, ты возвращаешься назад вместо того, чтобы проехать через город? — спросила я.

Его лицо со сжатыми челюстями было жестким, как у статуи.

— Мы собираемся немного изменить маршрут, прежде чем ехать в отель.

— Изменить маршрут куда? — спросила я, и во мне внезапно зародился страх. Я знала, что Трей не сделает ничего, что могло бы меня обидеть, но боялась, что меня ждет еще одна встреча с его отцом или другим политическим магнатом, а он не предупредил меня.

А затем увидела табличку, ясную как день, одну из рекламных щитов для Тэйлора, которую я всегда проезжала, когда возвращалась в школу после того, как навещала родителей. Там была улыбающаяся блондинка, с рукой, полной книг, а на заднем плане располагался кампус. Она говорила что-то тупое, типа: «Тэйлор — это городская жизнь без городских цен».

Мы не могли. Он не мог заставить меня вернуться туда. Я уставилась на Трея, надеясь, что он не скажет того, что я опасалось услышать.

— Я написал несколько писем некоторым людям в Тэйлоре, — сказал он осторожно.

— Я надеюсь, что тема была о начале Республиканского колледжа?

Он слегка покачал головой.

— Нет, не об этом.

Трей начал поворот на Мэйн Стрит, тот, который, как я знала, ведет к кампусу. Он не мог ехать туда. Он бы так со мной не поступил.

— Трей, пожалуйста, скажи мне, куда мы едем.

Он сделал глубокий вдох.

— Мы собираемся встретиться с Альфа Мю.

— ЧТО? — вскрикнула я. — Какого черта мы собираемся сделать это?

Он поморщился и ничего не сказал.

— Черт возьми, ответь мне, Трей.

Трей промолчал. Затем включил сигнал поворота, заезжая на одну из многочисленных парковок. Он припарковал машину, но не выключил двигатель, а затем медленно повернулся ко мне, его глаза были теплыми, но лицо строгое.

— Мон, я не знал, как сильно это все повлияло на тебя, пока сам это не увидел. Знаю, что ты ходила в группу консультирования, но тем не менее это не останавливает тебя от вздрагивания каждый раз, когда я дотрагиваюсь до тебя. Сначала подумал, что это потому, что я тебя напугал, но потом заметил, что это каждый раз, когда мы собираемся заняться сексом. Ты закрываешь глаза и напрягаешься, словно думаешь, что я причиню тебе боль.

Я никогда не думала, что он действительно может это увидеть. Я даже не понимала, что все еще делаю это. Думала, что в первый раз сломала этот невидимый барьер.

Трей провел руками по волосам, а затем взял мои руки в свои.

— Ты отказывалась узнать меня из-за того, что сделал какой-то парень. Мы постоянно спорили из-за контрацепции, и я ударил парня за то, что он трогал тебя. Я не собираюсь больше позволять парню, который тебя обидел, влиять на наши отношения. Сегодня мы встречаемся с президентом Альфа Мю и собираемся что-нибудь сделать.

Я почувствовала, как у меня собираются слезы. Не хотела признавать, что все, что он сказал, было правдой. Я любила Трея. В этом не было никаких сомнений. Он также изменил меня так, что я не думала, что это возможно, но все еще не могла выкинуть ту ночь из головы. Я все еще думала о том парне больше, чем хотела это признавать. Я просто не знала, смогу ли справиться с тем, чтобы быть в этом доме и снова пережить тот момент.

— Я–я–я не могу пойти в этот дом.

— Эй. — Трей наклонился над сиденьем, обхватив мое лицо своими руками. — Мы не собираемся идти в дом. Мы встречаемся с ним в греческом консультативном офисе вместе с парнем, который сделал это с тобой.

— Что? — я всхлипнула, хватаясь за голову и выбираясь из его рук. Мне казалось, что сердце сейчас выпрыгнет из груди от страха. Я не видела его после того случая. — Как… как ты вообще узнал, кто это был?

Трей тяжело вздохнул.

— Когда мы начали интимные отношения, я заметил проблему. Тогда я понял, что единственный способ пройти через это — вернуться к источнику. Когда я связался с президентом Альфа Мю, он сначала пытался увильнуть, а потом наконец признался, что все знал.

Я покачала головой, соленые слезы покалывали мои веки.

— Я не знаю, смогу ли это сделать, — прошептала я.

Трей приложил ладонь к моему лицу и вытер большим пальцем слезу.

— Ты одна из самых сильных женщин, которых я когда-либо встречал. Я знаю, что ты можешь это сделать. — Он переместил свою руку, положив ее на мою. — И я собираюсь быть рядом с тобой, на каждом шагу.


***

Я не была в кампусе Тэйлора с весны, и он нисколько не изменился. Это походило не университетский городок, а просто несколько зданий смешанных с другими магазинами на оживленной улице. Они всегда хвастались наличием городской атмосферы без непосредственного нахождения в городе. Что на самом деле означало, что я просто должна была ждать на пешеходных переходах каждый раз, когда шла на занятия и ехать на автобусе в свой женский клуб, который находился в нескольких милях от кампуса.