Он был не готов к тому, что можно испытывать такое счастье, стоя возле нее.

— Здравствуй, Карлин, — тихо сказал он.

— Привет, Бен. — Ему показалось, что ее глаза ярко вспыхнули. — Неужели мы на самом деле будем говорить друг с другом? — произнесла она шутливо, но с осторожностью.

— Может быть, не говорить, — засмеялся он, — но как насчет того, чтобы потанцевать? По-моему, это вполне безобидно.

Она кивнула и, встав, взяла его под руку.

— Я даже позволю тебе вести, — пошутила она.

Они прошли к танцевальной площадке и стали лицом друг к другу. Бен чувствовал себя неуклюжим мальчиком, кладя руку ей на талию, Карлин сделала шаг и придвинулась ближе, и в это мгновение все изменилось. Не чувствуя больше неуверенности, Бен привлек ее к себе и, все крепче обнимая, повел в танце. Он не мог поверить чувствам, охватившим его, снова вместе, другого и быть не может. Единственное место на Земле, где он хотел быть, — это рядом с ней. Он вдыхал восхитительный аромат ее волос, ощущал нежность ее щеки, покоившейся рядом с его щекой.

Стараясь овладеть собой, Бен отстранился. «Господи, возьми себя в руки», — приказал он себе. Она подняла к нему лицо, и он был ошеломлен, прочтя в ее глазах, что она чувствовала то же самое.

— Я помню еще один танец, — шепнула она. — После первого выступления Таш… когда мы вместе ехали домой…

Когда они в первый раз занимались любовью. Значит, она тоже думала об этом.

Но он не успел ответить, рядом с ними появился друг Карлин с выражением неудовольствия на лице.

— Дорогая, можно тебя похитить на секундочку?

Карлин повернулась к нему.

— Дерик Кингсли. Это Бен Дамирофф, брат Таш.

— Ваша сестра изумительная девушка, — скороговоркой произнес Дерик, протягивая руку. — Мы с Карлин обожаем ее.

Мы с Карлин обожаем ее. Отвратительный наглец. У Бена было желание дать по морде этому типу. Но какое он имеет право? Он, Бен Дамирофф, для нее больше никто. А этот Дерик — любовник Карлин. Любовник Карлин. Пересилив себя, Бен пожал протянутую руку.

— Простите мою невежливость, но мы с Карлин должны уехать, — извинился Дерик, делая попытку увести Карлин.

— Дерик, пожалуйста. — Карлин безуспешно старалась, чтобы в ее голосе не слышалось досады. — Что за причина вытаскивать меня с танцплощадки. Мы можем задержаться на несколько минут.

— Сожалею, дорогая, но это в некоторой степени срочно.

— Что случилось? — встревожилась Карлин.

— Все в порядке, но, пожалуйста, пойдем. — Он сделал выразительную паузу. — Это важно.

Карлин снова обернулась к Бену.

— Прости, я не знаю, что случилось, но…

— Я понимаю. — У Бена не было желания оказаться пятым колесом в телеге, к тому же то, что возникло между ними только что, уже рассеялось, как туман. — Приятно снова увидеть тебя.

Карлин кивнула, явно с огорчением на лице, и Дерик, жестом собственника положив руку ей на плечи, повел ее к двери, Бен пошел к бару в противоположном углу зала, заказал «Скотч» и быстро выпил, не желая признаваться себе, насколько расстроен. Держа в руке вторую порцию, он вышел из комнаты в поисках места, любого места, где мог бы несколько минут побыть наедине с самим собой.

Бен вошел в один из крошечных библиотечных залов и устало опустился в кожаное кресло, потягивая выпивку и размышляя над тем, что, черт возьми, на него нашло. Это произошло потому, что он слишком усердно трудился, чтобы быть хозяином своей жизни, потому, что предпочитал получать удовольствие от работы, а не от любви. Но в любом другом случае все было бы гораздо больнее. Вероятно, Карлин на мгновение вернула его чувства, но это всего лишь короткое помрачение, мимолетная ностальгия. У нее постоянный любовник, и она с ним, несомненно, счастлива.

Он встал и подошел к двери. Нехорошо обижать Наташу, но у него появилось желание поскорее смыться. Выйдя, он взглянул налево в длинный коридор. Карлин. Она вышла из дамской комнаты в конце коридора и, наклонившись, что-то искала в сумочке. Подняв голову и увидев Бена, она замерла на месте. Он медленно двинулся в ее сторону, а она стояла совершенно неподвижно, глядя ему прямо в глаза. Он шел все быстрее и быстрее, пока не оказался возле нее, не заключил ее в объятия и не прижался губами к ее губам. Она выпустила из рук сумочку и обняла его за шею. Их поцелуй был ненасытным, отметающим все вокруг. Бен был ошеломлен силой влечения к Карлин, поднимавшегося в нем с такой необузданностью, что он с трудом мог дышать. Он не мог вспомнить, когда в последний раз испытывал прилив такого желания. Его губы двигались по ее лицу, касались глаз, скользили по шее, исследуя каждый дюйм.

— Бен, — услышал он ее шепот, — о, милый Бен.

Он хотел бы сорвать с нее одежду и броситься с ней на пол прямо здесь и прямо сейчас. Дыхание Карлин перешло в хрипы, она высвободилась из его рук и попятилась, чтобы он не мог ее достать.

— Бен, я…

Он так и не услышал, что она собиралась сказать, потому что из вестибюля донесся раздраженный голос Дерика.

— Карлин, ты идешь или нет?

Карлин вздрогнула с выражением вины и страха на лице, и Бен почти услышал ее мысли — интересно, видел ли Дерик, как они целовались. Она нагнулась, торопливо подобрала сумочку и, не оглядываясь, поспешила в вестибюль.

Бен прислонился к стене, в нем боролись стыд и злость. Она хотела, чтобы он целовал ее. Черт, она хотела, чтобы он занялся с ней любовью. В какую игру она играет? Она вызвала в нем всех демонов прошлого, вынудила его следовать желанию, которое пробудила, а потом повела, как собаку на привязи. Он понимал, что несправедлив, но гнев не давал ему возможности мыслить здраво. Господи, он сам упростил ей задачу. Жалкое существо.

Одним махом она уничтожила все преграды, все барьеры, которые он возвел в своей душе за много лет. Пока он контролировал свои эмоции, он верил, что мог управлять всем происходящим. А теперь? Почему она поцеловала его? Поцеловала и преспокойно ушла спать со своим приятелем, посмеиваясь, что ее старая любовь Бен Дамирофф все еще сохнет по ней? Она вернула его к боли прежних лет и, видимо, всегда будет это делать. Когда же он наконец избавится от этого наваждения?


Выйдя вслед за Дериком из «Трибьюн Клаб», Карлин ожидала под огромным навесом здания, пока он возьмет такси, и, не поднимая глаз, отчаянно старалась собраться с мыслями. Она оставила там свою душу. С той секунды, как она увидела Бена идущим к входной двери зала, она знала, что стоит ему прикоснуться к ней, и она рассыплется на мелкие кусочки. Бросив первый взгляд, она поразилась его превращению из долговязого подростка, каким она его помнила, в зрелого мужчину — острые скулы округлились, темные волосы кое-где тронуты сединой; он выглядел старше своих лет, но был так хорош собой, что Карлин почувствовала, как у нее сердце ушло в пятки, когда он прошел мимо ее ряда и его стройная фигура замерла прямо впереди.

Слава Богу, что она, очевидно, больше не существовала для Бена Дамироффа. Так, детское воспоминание. Долгие годы он не прилагал никаких усилий, чтобы увидеться с ней. Да и вряд ли спрашивал о ней Наташу. Он стал преуспевающим хирургом, именно таким, каким мечтал быть, и из того, что ей рассказывала Таш, было понятно, что его жизнь до краев заполнена работой. Но, наверное, кроме работы, было еще что-то. Карлин старалась об этом не думать.

Но, о, Боже, когда он посмотрел на нее во время церемонии, ее захлестнул нежданный поток чувств. Она словно оцепенела, и Дерик мгновенно отреагировал, как будто у него был радар, включавшийся в нужный момент. В течение всего приема Карлин уговаривала себя сделать первый шаг и поговорить с Беном, почему бы и нет, но она все не могла решиться. К тому же возле него крутилось столько женщин, явно старавшихся произвести на него впечатление. Потом, когда он пригласил ее танцевать, приняв в объятия так, как…

— Садись.

Услышав голос Дерика, Карлин подняла голову. Он стоял на тротуаре, распахнув дверцу автомобиля.

— Иду.

Стараясь говорить ровным тоном, она прошла мимо него и уселась в машину. Сколько времени прошло с тех пор, как она открыто призналась, каким ударом для нее было увидеть Дерика в объятиях другой женщины? С тех пор они решили начать все сначала и не обманывать друг друга. Друг друга? Она не сомневалась, что к ней это не может иметь отношения, разве что опять Дерик… И вот только что в коридоре она бросилась к Бену, забыв о Дерике. В тот момент она думала только о нем — целовать его, касаться его, казалось, никакая сила не могла их разъединить. Да что уж там. Она готова была отдаться ему прямо там, в коридоре.

Интересно, что успел увидеть Дерик? Ее сердце бешено колотилось от смеси желания и страха. Господи, неужели это я? Неужели вся взрослая жизнь до этого была сплошным лицемерием?

Бен Дамирофф — призрак из прошлого, но одного взгляда было достаточно, чтобы вновь оказаться там, на поляне Вестерфилда. Самое ужасное, что теперь он страшно зол на нее. Она флиртовала с ним, вцепилась в него изо всех сил на танцевальной площадке, практически на глазах у сотен людей умоляла заняться с ней любовью, а затем сбежала со своим дружком как маленькая проказница на школьном балу. Карлин прикрыла глаза. Забыть, забыть все это. Она вела себя отвратительно. У нее есть обязанности перед Дериком Кингсли, он ее мужчина, она живет с ним, она сама его выбрала и должна об этом помнить.

19

— Кембридж, ты прямо ходячая реклама образованию. — Полицейский комиссар Родригес чуть ли не сиял, наблюдая, как Карлин записывает имя «Эймос Ричардс» в вертикальную колонку на доске убийств Мидтаун-Норт.

— Это уж точно, — присоединился к разговору лейтенант Эрни Фэллон, бригадный командир полицейского участка. — Месяц назад она была первой на экзамене на звание лейтенанта. — Он выразительно прищелкнул языком. — Несколько лет назад — первая на экзамене на сержанта, теперь — на лейтенанта.