Сэр Роберт никогда не откладывал в долгий ящик то, что собирался сделать. Уже через несколько дней в парламенте был принят билль, согласно которому любая попытка покушения на жизнь суверена наказывалась семью годами ссылки в колонию или тремя годами тюрьмы, причем арестант подвергался порке, в некоторых случаях публичной.
Бина приговорили к полутора годам тюремного заключения.
«Это, — сказал сэр Роберт, — отучит людей от мысли, будто пальнуть по королеве — своего рода развлечение».
То было лето, наполненное событиями: два покушения на ее жизнь, предстоящий отъезд Лецен и уйма гостей, которых надо было принять. Дядя королевы, Менсдорф, приехал с континента еще в июне и успел стать свидетелем покушения Фрэнсиса; он как раз сидел в карете позади королевы и Альберта. Короткий визит нанесли дядя Леопольд и тетя Луиза, вслед за ними в июле должен был приехать брат Альберта Эрнест со своей женой.
Вдобавок ко всему произошли изменения в отношениях с близкими ей людьми. Во-первых, Лецен готовилась к отъезду.
— К концу жизни, — грустно сказала она, — набирается столько вещей!
Все подарки королевы — а с годами их набралось довольно много — она увезет и будет хранить до самой смерти. Без лишних слов обе понимали, что это расставание навсегда.
Во-вторых, под влиянием Альберта изменились ее отношения с премьер-министром. Да и на самого мужа она полагалась все больше и больше. Теперь она все с ним спокойно обсуждала, и никаких вспышек с ее стороны почти не было, а если они и случались, так только по пустякам, и уже через минуту они с Альбертом могли только посмеяться над ними и тут же забыть.
Альберт устроил основательную проверку в детских и отстранил от воспитания детей нескольких нянь, которых считал несведущими или грубыми. Во главе детских была поставлена Сара Спенсер Литлтон, очаровательная и деловитая женщина, и принц вскоре убедился в правильности своего выбора. Позже он рассмотрит, как ведется хозяйство двора, но только после отъезда Лецен, ибо теперь, когда он добился своего, ему не хотелось быть с ней слишком жестоким. Он лишь желал, чтобы она без лишнего шума уехала, а уж тогда он начнет самым серьезным образом проводить свои реформы.
Приезд брата очень обрадовал Альберта. Они с Викторией повезли новобрачных в Клермонт, хотя Виктория надеялась, что Эрнест предпочтет веселье Лондона. Впрочем, в любом случае их присутствие послужило предлогом для того, чтобы устроить два-три бала.
Единственное, что ее огорчало и даже несколько задело, так это печаль, в которую впал муж после отъезда брата. Разумеется, она понимала, что он любит Эрнеста — спутника своих детских и юношеских лет и не может радоваться его отъезду, но ведь теперь у него была она.
Семейство Кембриджей с самого начала было настроено против Альберта, и Виктория по этой причине рассорилась с ними. Родственники порой так утомляют. Взять хотя бы дядю Камберленда. Он никогда не довольствовался тем, что он король Ганновера, а постоянно осыпал племянницу упреками потому только, что ей якобы принадлежит то, что должно было принадлежать ему, — чистейший вздор, разумеется. В Англии не было закона, препятствующего восхождению женщин на престол, а дядя Вильгельм даже утверждал, что народ в душе предпочитает их мужчинам. «Матросам всегда приятнее сражаться за прекрасную даму!» Это были чуть ли не самые последние его слова. Однако дядя Камберленд рассуждал иначе. По сути, пока не было доказано, что Фрэнсис и Бин чуть ли не безумцы, они вполне могли быть агентами дяди Камберленда, потому что в ее юные годы он не раз замышлял против нее всякие гадости.
Что же касается Кембриджей, то она вовсе не предполагала, что они станут устраивать против нее всякие заговоры. Они бы на подобное не отважились. Но они-то хотели, чтобы она вышла замуж за Джорджа Кембриджа, полагая, что имеют на то все основания, поскольку когда-то Джордж Кембридж (пока родители его находились в Германии) жил с тетей Аделаидой и дядей Вильгельмом, и они пытались свести Джорджа и Викторию. Поскольку они были королем и королевой, могло показаться, что им этого нетрудно добиться. Но, с улыбкой нежности подумала королева, я уже увидела Альберта.
Ох уж эти Кембриджи! Не могли, видно, обойтись без того, чтобы не вызывать у нее раздражения, на разные лады понося Альберта. Естественно, что, когда она услышала о скандале, связанном с Джорджем, она не могла не почувствовать легкого удовлетворения, хотя, разумеется, это и было нехорошо. Но они уж и впрямь слишком зазнавались.
Шептались, что дочь герцога Бофортского, леди Августа Сомерсет, беременна и что в последнее время она оказывала внимание Джорджу Кембриджу. Поскольку леди Августа была фрейлиной герцогини Кембриджской, Джордж мог встречаться с ней довольно часто, и, вполне вероятно, он и был виновником ее интересного положения.
Альберт, осуждавший любую форму нечистоплотности, поразился тому, что подобное может иметь место среди родни.
— Ваш двор, любовь моя, не отличается строгими нравами, — заметил он, любовно ее журя. — Я думаю, и здесь необходимы перемены.
— Разумеется, Альберт, — согласилась она.
— Вам надо пригласить герцогиню и дать ей понять, что леди Августа не может больше рассчитывать на наши приемы.
— А как же Джордж?
Альберт сказал, что с ее кузеном дело сложнее, но при данных обстоятельствах его тоже не следует принимать.
Кембриджи были в ярости. Герцогиня тут же поинтересовалась у королевы, почему это с ее сыном и камеристкой поступают подобным образом.
— Потому что те, кого это больше всего касается, узнают о том, что происходит вокруг, в последнюю очередь, — ответила королева.
— Я в совершенном неведении, на что намекает ваше величество.
— Тогда вам следует спросить вашего сына и… фрейлину. Принц и я не потерпим при дворе никакой распущенности. В прошлом ее было слишком много. А теперь мы решили принять против нее самые строгие меры, и они будут применимы ко всем без исключения.
— Это жестокая ошибка, — сказала герцогиня, но королева пожала плечами и стала обмахиваться веером.
Но герцогиня не собиралась прощать королеве оскорбления, особенно после того, как и ее сын Джордж, и леди Августа заверили ее, что обвинения ложны.
— Королева поступает с нами так, как она поступила с Флорой Гастингс, — сказала герцогиня. — Когда нужно отстаивать чью-то честь, молчать нельзя.
Новость просочилась в прессу — семейство Кембриджей позаботилось об этом. Немецкий муж королевы до того чист, говорилось в комментарии, что видит зло даже там, где его нет.
Лорд Мельбурн встревожился. Будучи сам закоренелым сплетником, он гораздо лучше Пиля сообразил, что в данном случае имеется в виду. Новое дело было словно эхо дела Флоры Гастингс, и все прекрасно знали его печальные последствия. Королева, разумеется, тоже знала, ибо ее потом долго преследовал образ невинно пострадавшей женщины. Произошли две попытки самоубийства, в некоторых частях страны люди выступали против невыносимых условий существования, народ голодал и уже открыто выражал свое недовольство, в Мидленде произошло восстание. Королева не могла позволить себе еще одного скандала, подобного скандалу с Флорой Гастингс, и лучшее, что можно было сделать, это чтобы Альберт, который якобы распустил эту сплетню, немедленно извинился перед Кембриджами и леди Августой.
Это очень трудно и унизительно, заявил Альберт, но, поскольку слух действительно оказался безосновательным, он согласился, что извинения не миновать.
И он его принес, но в довольно сдержанной форме. Королева надеялась, что этим все и закончится, однако по ночам ей стала сниться покойная Флора Гастингс: безмолвно стоя в изножье кровати, она смотрела на королеву долгим укоризненным взглядом.
Она рассказала об этих навязчивых снах Альберту и к тому же вспомнила памфлеты, распространявшиеся в то время разными злобными людьми. Один из них, особенно возмущавший королеву, был озаглавлен так: «Дело об убийстве, выдвинутое против Букингемского дворца».
— Это какой-то ужас! — Она вся дрожала от негодования. — Я не хочу повторения этого.
— Никакого повторения не будет, — успокоил ее принц. — Да, слухи оказались безосновательны, но нравственность при дворе должна быть высокой. Мы, любовь моя, должны ее поддерживать.
Виктория согласилась с его словами, а Кембриджи, как только представлялась возможность, продолжали поносить Альберта.
Наступил сентябрь — месяц, когда Лецен должна была уехать. Альберт прекрасно сознавал, какое напряжение принесут с собой эти последние недели, а потому решил, что они с королевой немного отдохнут. Перемена обстановки пойдет королеве на пользу. Детишек можно было оставить под присмотром Лецен, которая все еще заведовала детской.
— Это будет Клермонт? — спросила королева.
— О нет, — ответил Альберт, — гораздо дальше. Я слышал, Шотландия очень красива.
Шотландия! Королева никогда не думала забираться так далеко, но предложение, как она выразилась, было весьма заманчивым, а поскольку этого хотелось Альберту, они туда и отправились.
Поездка вышла на удивление удачной. Подданные ее величества на севере были очень рады, что она посетила их страну. Эдинбург привел ее в восхищение.
— Необыкновенный город! — воскликнула королева.
А узкие лесистые горные долины и заросшие вереском холмы привели в восхищение принца. Он сказал, что они напомнили ему о доме. Это было самым большим комплиментом, которым он мог их одарить.
Королева нашла пейзаж подлинно величественным и решила, что эту часть своего королевства она осмотрит внимательней.
Для нее же было радостью находиться с Альбертом, который показал себя прекрасным спутником. Он не всегда бывал серьезен, иногда любил и посмеяться. Например, когда лорд Киннул, принимая их в своем загородном доме, хотел показать им красоты своего поместья, а сам оступился и покатился кувырком по склону, покрытому травой. Встав, он чуть было не полетел с другого склона, но Альберт успел его вовремя подхватить. Виктория поймала взгляд Альберта, и они улыбнулись друг другу, а поскольку лорд Киннул от падения нисколько не пострадал, все обратили в шутку. Оставшись наедине, они не могли не вспомнить этот случай и, как королева сообщала об этом в письме дяде Леопольду, «чуть не умерли от смеха».
"Единственная любовь королевы" отзывы
Отзывы читателей о книге "Единственная любовь королевы". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Единственная любовь королевы" друзьям в соцсетях.