– Где оружие? – Бородач по-прежнему улыбался.
– Оставь ее в покое, Луна. – Это были первые слова, произнесенные янки, – приказ человеку по имени Луна, который приставил нож к ее горлу.
Юлайли не проронила ни звука, просто ждала. Луна еще раз оглядел ее с ног до головы, прежде чем обернуться к пленнику в углу.
– Красивая, очень красивая, амиго. – Он поднес кончик ножа к ее губам. – Как жаль.
Юлайли попыталась не дрожать. Кончик лезвия переместился к краю корсажа и разрезал оборку из заморского кружева. Юлайли охнула отчасти от страха и удивления, отчасти оттого, что он сделал с ее нарядным платьем.
– У меня приказ, амиго. Агинальдо должен получить это оружие любой ценой, даже такой.
Луна продолжал целиться ножом в ее сердце, а сам не сводил глаз со связанного янки, который больше не готовился к прыжку. Вместо этого он привалился к стене с самым беспечным видом, словно нож, который этот сумасшедший приставил ей к сердцу, не мог ее убить, словно она не живой человек, а деревянная кукла. Юлайли начала сомневаться, кто из этих двоих действительно сумасшедший.
Что ж, если янки не собирается спасать ее, она сама о себе позаботится.
– Я ничего не знаю ни о каком оружии, и его я тоже не знаю. Я Лару, из семейства Лару, что живет в Бельведере, Южная Каролина, и я американская гражданка.
Лицо Луны выразило удивление, затем он начал что-то прикидывать.
– Лару... та же фамилия, что у посла Лару?
– Вы знаете моего отца? – спросила она, обрадовавшись, что, возможно, будет спасена благодаря отцовскому влиянию.
Янки выругался таким грязным словом, что Юлайли от возмущения чуть не задохнулась. Луна убрал нож.
– Дочь посла Лару. – Он повернулся к янки и начал хохотать. – А ты, как видно, не знал?
Ответа не последовало, в хижине раздавался только хохот Луны. Юлайли не видела в этом ничего смешного, впрочем, ей было все равно, потому что этот человек знал ее отца, и скоро она покинет это ужасное место. Отведя нож от ее груди, Луна слегка поклонился:
– Прошу прощения, сеньорита Лару.
Значит, все это ошибка. Она улыбнулась и облегченно вздохнула. Янки опять выругался.
– Больше никаких ножей. – Продолжая улыбаться, Луна вручил нож охраннику. – Теперь, с вашего позволения, я пойду. Мне нужно отправить кое-какие послания.
Он повернулся и пошел к дверям, остановившись на секунду, чтобы взглянуть на янки. Переступая порог и закрывая за собой дверь, Луна снова захохотал. Дверь уже была заперта, а его смех еще долго доносился до их ушей.
Юлайли уставилась на запертую дверь, молясь Богу и надеясь, что отец окажется дома, когда доставят записку от Луны.
Глава 5
– Он забыл развязать мне руки, – сказала дочка Лару, одного из самых влиятельных американцев на острове, идеальная находка для хунты Агинальдо.
– Полковник Луна никогда ничего не забывает, – сказал Сэм.
Он знал полковника как человека Агинальдо, выполнявшего всю грязную работу по подавлению других повстанческих отрядов, особенно тех, что пытались отвоевать у Агинальдо власть. Командир Сэма, Андрес Бонифасио, возглавлял один из самых больших таких отрядов.
– Разумеется, забыл. – Ее взгляд ясно выразил, что она считает своего собеседника тупым.
– С чего вы взяли?
– Он знает моего папу и обязательно напишет ему письмо. Полковник так и сказал, что собирается отправить какие-то послания.
– Да, записку он ему пошлет, можете не сомневаться.
Она посмотрела на Сэма озадаченно.
– Все это какая-то ошибка. – Она попыталась освободиться от веревок, потом добавила: – Вы же слышали, как он смеялся.
– Он смеялся оттого, что вы оказались именно тем, что ему нужно.
– Вот как? – Она продолжала дергать веревки. – Чем же это?
– Заложницей.
– Я? Заложница? Ну, это совсем глупо. – Она попыталась отмахнуться, но помешали веревки, и Юлайли раздраженно нахмурилась, глядя на них.
Сэм пожал плечами и молча наблюдал, как она пытается подняться. Зашуршав юбками, она уперлась связанными руками в землю и встала на колени, затем оттолкнувшись, поднялась во весь рост и слегка качнулась, наступив на край юбки.
Целое представление.
– Ну вот, – пробормотала она и заковыляла, стреноженная, к двери, покачиваясь на толстых каблучках своих нарядных туфелек. Подняв руки, она постучала. Дверь распахнулась.
Показался часовой, который нацелил свой огромный нож прямо на нее.
Юлайли взглянула на нож несколько удивленно и произнесла:
– Что ж, хорошо. – Потом протянула к нему руки: – Разрежьте, пожалуйста. Полковник Луна, должно быть, забыл, прежде чем...
Дверь с грохотом захлопнулась прямо перед ее носом. Юлайли вздрогнула и удивленно пробормотала:
– Вот это мне нравится.
Сэм расхохотался, тряся головой. Какая она все-таки еще зеленая!
– Не нахожу здесь ничего смешного! – Она бросила на него сердитый взгляд, затем снова подняла руки и целую минуту колотила в дверь.
Дверь опять распахнулась. На этот раз появились оба охранника с ножами наготове.
– Это было очень грубо. Я хочу, чтобы вы немедленно разрезали веревки, слышите? – Она протянула к ним руки.
Один солдат сказал что-то другому, потом оба улыбнулись ей. Сэм застонал. У охранников был вид, как у чеширских котов, загнавших в угол мышь.
– Повернись! – приказал один из солдат и, схватив ее за плечи, повернул боком.
Юлайли вздернула подбородок и снисходительно улыбнулась Сэму. Тот просто наблюдал и ждал.
– Руки вперед! – Солдат продолжал держать ее за плечи.
Она вытянула руки и, посмотрев на солдата, приготовившего нож, улыбнулась:
– Действуйте.
Он поднял нож, затем медленно опустил его на запястья и постоял так с минуту, как палач, который сейчас обезглавит свою жертву. Сэм мысленно считал: «Один... два... три...»
– О Господи!
Четыре секунды, подумал Сэм. Что-то она начала медленнее соображать. Он изменил свое мнение, когда она отдернула руки быстрее, чем он мог залезть в чужой карман. Хм. Он никак не думал, что она способна так живо реагировать.
Солдаты захохотали, показывая на нее пальцами. Они от души веселились своей садистской выходке.
«Совсем зеленая, – подумал Сэм. – Рядом с ней даже джунгли бледнеют».
Она повернула к нему испуганное лицо.
– Вы видели? Они собирались отрубить мне руки! – Она обернулась к уходившим охранникам и сказала: – Не нахожу ничего смешного. Я хочу видеть полко...
Они опять захлопнули дверь. Но их смех долго был слышен в хижине.
– Все еще полагаете, что это лишь небольшая вечеринка для местной знати, мисс Лару?
Она посмотрела на него с наивным выражением лица и по-прежнему простодушно заметила:
– Вы же слышали, он ясно дал понять, что не причинит мне вреда.
– Только дурак мог в это поверить.
Она немного помолчала, потом произнесла:
– Вы говорили мне то же самое.
– Да, и при этом я не кривил душой.
Она слегка вздернула носик.
– Мне непонятно, сэр, почему я должна верить вам, а не полковнику.
– Потому что я говорю вам правду.
– Именно правду я и пытаюсь выяснить, мистер... Как вас зовут?
– Сэм Форестер.
– Мистер Форестер... – Она замолкла на полуслове, уставившись на Сэма, словно у того выросли рога. – Вы знаете что-нибудь о каком-то там оружии?
– Я? – наигранно удивился он. – Нет...
Она попыталась скрестить руки на груди, но не смогла.
– А грубить вовсе не обязательно, знаете ли.
– Какого черта тогда мы попали в эту передрягу, как вы думаете?
– Не знаю. Я вас спрашивала!
– Ну так не спрашивайте. Неведение, возможно, спасет вашу нежную белую шейку.
Юлайли нахмурилась.
– Вот, значит, что хотели эти солдаты на рынке. Они все время твердили о каком-то «воре Эспере и оружии». – Она посмотрела на него. – Так это было «Форестер и оружие», не так ли?
«Один... два...»
– Они думают, будто я знаю о вашем оружии!
– Пять секунд. Чудеса не кончаются.
– И нечего здесь умничать.
– Кому-то из нас двоих приходится быть умным.
– Вы, мистер Форестер, дурно воспитаны, я нахожу вас очень грубым! – После этого заявления она снова начала колотить в дверь и кричать солдатам, что ей нужно видеть полковника Луну «здесь и сейчас же!».
Прошло пятнадцать минут, она все еще не унялась. Монотонный стук в дверь сливался с болезненным стуком у него в висках. Ему хотелось поколотить ее.
Единственным утешением служило то, что голос ее с каждой минутой становился все более хриплым. Сэм потер переносицу и закрыл глаза, искренне надеясь, что руки у нее болят не меньше, чем его уши.
Юлайли не знала, что руки могут так болеть или что бывают подлецы вроде этих охранников, которые не обращают на нее внимания. Она слышала через дверь, как они разговаривают. Даже смеются. Для них она служила поводом к веселью. Такое обращение было ей в диковинку – по крайней мере до тех пор, пока она не встретила янки. Взгляд Юлайли невольно обратился в его угол. Он не проронил ни слова, просто не обращал на нее внимания, как и охранники. Даже несмотря на шум, который она подняла, он вел себя так, словно ее там не было. Но ведь она там была – в грязной, тихой хижине, которую она возненавидела. Юлайли вздохнула и оставила попытки увидеть полковника. Она прошла на середину хижины, опустилась на пол, уставилась на стены, обложенные дерном, и вслушалась в... тишину. Было чересчур тихо.
Юлайли набрала в легкие воздуха и нарушила пугающее молчание:
– Значит, ваше имя Сэм?
Он едва заметно кивнул, заерзав на месте.
– Это сокращение от Сэмюела?
– Угу. – Он пригвоздил ее взглядом налитого кровью карего глаза.
– Понятно. – Она кивнула, подыскивая тему для разговора, чтобы заполнить пустоту. – Вы с севера. Чикаго, кажется?
"Джунгли страсти" отзывы
Отзывы читателей о книге "Джунгли страсти". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Джунгли страсти" друзьям в соцсетях.