***


На следующий день я готов лететь домой.

Боль всё ещё сильная, так что я не могу нормально сидеть, и я принял несколько сильных обезболивающих, но так по крайней мере я могу ходить. Мы летели первым классом, потому что это даёт мне больше личного пространства, чтобы лечь на свою сторону. Мама с папой хотели путешествовать в эконом-классе, но я настоял, что оплачу их перелет вместе со мной.

– Ты уверен, что сможешь идти? – Мама расхаживала вокруг меня, как пастух возле овец.

Я закатываю глаза и поднимаю руку вверх.

– Я в порядке. Врачи говорят, что ходьба полезна для мышц.

– Мы освободили тебе комнату на первом этаже. Не хочу беспокоиться о том, как ты будешь спускаться и подниматься каждый день. Только представь, если бы ты снова упал, – задыхается она, прижимая руку ко рту.

– Мам, хватит беспокоиться. Я в порядке.

Всё, о чем я могу думать, так это то, что пребывание здесь сведет меня с ума. Во всем виновата Скарлетт. Я позволил ей убедить меня сделать кого-то счастливым, но я бы предпочёл удостовериться, что сам буду счастлив. Я иду в спальню и закрываю дверь. Мои чемоданы уже распакованы, а вещи разложены и аккуратно помещены в шкаф. Я закатываю глаза и ложусь на кровать. Схватив свой телефон, печатаю сообщение Скарлетт.

Я: Надеюсь, ты счастлива. Эта поездка сделает меня сумасшедшим.

Она: Что случилось? Что происходит?

Я: Мой добрый поступок – пребывание с родителями, потому что я знаю, как счастлива от этого моя мама.

Она: Ты дома? Поздравляю. И молодец. Я позвоню тебе позже. Мне нужно отвезти Джейка в больницу.

Моё сердце ускоренно забилось. Я еще не разговаривал с Джейком, а уже переживаю за него. Я знаю, что он весь её мир.

Я: Все хорошо?

Она: Не уверенна. Его лечение не работает так эффективно, как хотелось бы.

Я сажусь и достаю свой лэптоп, когда картинки начинают мелькать у меня в голове. Несколько недель назад я видел сюжет о новаторских исследованиях в области кистозного фиброза (муковисцидоз). У меня занимает несколько минут, что бы найти его.

Профессор в Великобритании, широко известный во всем мире как ведущий специалист в области КФ (кистозный фиброз или муковисцидоз), запустил серию испытаний нового препарата, который, как он считал, поможет уменьшить выработку слизи в легких больных КФ. Я хватаю лист бумаги и царапаю имя и телефон врача. Интересно, знает ли его папа? Заставив себя подняться с постели, я выхожу в гостиную, где сидят мои родители.

– Пап, – начинаю я.– Ты случайно не знаешь профессора Хоуз? Он ведущий специалист в области КФ.

Папа смотрит на меня с удивлением и радостью. Я не часто спрашиваю его о работе.

– Я не знаю его лично, но один из моих коллег его лучший друг. Они вместе ходили в медицинскую школу. Зачем тебе? – спрашивает он с любопытством.

– У моего друга есть сын, у которого кистозный фиброз, а болезнь не реагирует на текущее лечение. Я вспомнил о том, что слышал о новых исследованиях и надеялся получить это лекарство для него.

Папа смеётся.

– Ты не можешь получить такие вещи просто так, Райдер. Это занимает годы подготовки.

– Знаю, поэтому я спрашиваю тебя, знаешь ли ты его, – говорю я. Вот почему я никогда не иду к отцу за советом. Я всегда чувствую себя после этого идиотом. – Не беспокойся об этом, – бормочу я.

– Подожди,– зовёт папа.

Я остановился и повернулся.

– Я посмотрю, что можно сделать, но не слишком тешь себя надеждами. У тебя есть карточка малыша?

– Нет, но я могу получить имя его специалиста в Штатах.

– В Штатах? Боже, Райдер! Как, ты думаешь, они смогут пройти лечение здесь, если они не могут пройти даже испытание? – Он качает головой в недоумении.

– Не волнуйся об этом. Я смогу покрыть все расходы, – говорю я обороняясь. Лезу в карман за телефоном и набираю ей текст.

Я: Как зовут специалиста Джейка?

Она: Ендрю Лиллард. Зачем тебе?

Я передаю информацию отцу и не отвечаю на её сообщение. Не хочу, что бы у нее были ложные надежды, если у папы ничего не получится.

– Зачем тебе имя специалиста Джейка?

Позже вечером, в понедельник, я разговариваю со Скарлетт и это первый вопрос, который она задает мне.

– Мне просто любопытно. Мой отец медик. И просто хотел узнать у него, знает ли он такого.

– Он лучший в Штатах, – говорит она. – Я не знала, что твой отец доктор.

– Так же, как и я не знаю многого о тебе, – усмехаюсь я.

– Вполне справедливо, – хихикает она. – Ты рад быть дома?

– Был бы, если бы на самом деле был дома. Моя мать гладила моё нижнее бельё, – ворчу я. – Прошло меньше, чем 24 часа, а она уже сводит с ума меня своей заботой. Это даже хуже, чем в Париже.

Скарлетт смеется.

– Я думаю, что это мило, то, как она о тебе заботится. Это инстинкт матери помогать детям, когда они больны. Я знаю, что сделаю всё, чтобы помочь Джейку, – добавляет она тихо.

– Как он? – спрашиваю осторожно.

– Он в порядке сейчас. Лечение не идёт так, как хотелось бы, поэтому доктор хочет, чтобы я была готова к тому, что ему, возможно, потребуется пересадка легких, – она смеётся. – Как к этому можно подготовиться?

– Мне жаль. Я хотел бы сделать что-то, если бы мог.

– Веришь или нет, разговоры с тобой помогают мне. Мне нравятся наши перепалки.

– Мне тоже, – я слышал, как отец позвал меня, поэтому закончил наш разговор. Сердце у меня колотилось, когда я вошёл в кухню. Боже, я надеюсь, у него были хорошие новости для меня.

– Как скоро ты сможешь доставить их сюда?

Мои глаза расширились. Он серьёзно? Конечно, да, отец не шутит по таким поводам.

– Ты сделал это? – задыхаюсь я.

– Если они смогут прилететь в понедельник, есть возможность, что их включат в программу. Фактически исследование начнется в течение нескольких недель, но они должны убедиться, что совместимы. Ему нужно пробыть здесь всю следующую неделю.

– Спасибо папа, – говорю я. Чёрт, я вот-вот заплачу. Я никогда не плачу. Я подхожу к нему и обнимаю его, и он меня неловко в ответ. Святое дерьмо. Делать что-то для других заставляет чувствовать себя лучше.

Я организовал места в самолете. Мне кажется, что у них нет паспортов, так что я организовываю и эту встречу тоже. К счастью по неотложной медицинской помощи они будут выданы в тот же день.

– Ты готов? – спрашиваю я Джоша.

– Все готово, просто скажи когда.

Я звоню Скарлетт в скайпе. Она отвечает со своей фирменной улыбкой.

– Привет, – усмехаюсь я.

– Ты выглядишь ужасно счастливым, – говорит она, сузив глаза.

– Почему нет? Сегодня прекрасный вечер. Я слышал, что и у вас сейчас прекрасно.

– Ты что, шутишь? – фыркает она. – Сегодня весь день дождь.

Я отправляю сообщение Джошу и затем слышу звонок в её дверь. Она выглядит удивленной.

– Возьми меня с собой, – говорю я.

– Что ты задумал? – смеётся она, но берет ноутбук с собой. – Что, если бы у меня был стационарный компьютер, – хихикает она.

– Тогда тебе бы пришлось удлинить руки.

Она останавливается возле двери, и я улыбаюсь, когда вижу Джоша. Он протягивает ей коробочку и говорит, что это от Райдера. Она закрывает дверь и уносит ноутбук и коробку обратно в гостиную.

– Я просила тебя не покупать мне вещи, – стонет она.

– Заткнись и открой, – смеюсь я.

Ворча, она снимает крышку с коробки.

– Что, чёрт возьми?.. – её лицо морщится в замешательстве, затем в неверии. – Что за хрень, Райдер? Что это, чёрт возьми? Ты же знаешь, мы не можем поехать на каникулы сейчас, у меня работа и Джейк чувствует себя не очень хорошо.

– Скарлетт, – говорю я. Я жду, пока она остановится. – Послушай меня. Мой отец сумел устроить Джейку встречу с профессором известным в области КФ, который исследует новый препарат. Там должна быть брошюра, на дне коробки.

Она поднимает крышку и вздыхает.

– Профессор Хоуз? Райдер, он лучший из лучших, – она смотрит на меня грустными глазами. – Я не могу себе позволить оплатить это всё. Просто не могу, – она качает головой, вытирая слезы на своих опухших красных глазах. Её руки дрожат, когда она сжимает и смотрит на билеты.

– Сделай это для себя, Скарлетт. Сделай это для Джейка. На этот раз будь эгоистичной и прими этот шанс помочь своему сыну. Ты не должна мне ничего, понятно? Мы даже не будем встречаться, если ты не хочешь.

– Ты идиот, – хихикает она. – Конечно же, я хочу встретиться с тобой, – она качает головой, как будто все еще пытается поверить в это. – Суббота? – Визжит она, читая один из билетов. – У нас даже нет паспортов.

– Вы можете забрать их завтра к двум часам дня.

Она смеётся и проводит рукой по волосам. Она моргает, её зеленые глаза сверкают сквозь ресницы. – Я не знаю, как отблагодарить тебя, – шепчет она.

– Тогда не делай этого, просто скажи, что вы приедете.

– Хорошо. Мы приедем.

Глава 11

Я нервничаю. Почему, блять, я так чертовски нервничаю?

Но я знаю ответ на этот вопрос. У меня не было таких ощущений уже долгое время. А ведь я ещё даже не встречался с этой девушкой. И я понимал, что она может обладать качествами, которые я ненавижу в женщинах.

Я смеюсь и расхаживаю по залу прибытия. Это было маловероятно. Мы разговаривали в течение нескольких недель каждый день. Она заставила меня делать вещи, которые я никогда обычно не делал. Она заставила меня почувствовать себя дерьмом. Я снова смеюсь, потому что мысль обо мне, испытывающем чувства – полностью абсурдна.