Я обернул руки вокруг её талии и поцеловал её в шею.

– Это было просто удивительно, – шепчу я хриплым голосом.

Она смеётся и качает головой.

– Ты удивительный, Райдер.

Я стараюсь ближе прижаться к ней. У меня был секс, и, кажется, будто это сон, хотя на самом деле я помню, что она с Джейком не долго пробудет здесь и скоро вернётся домой. Я пробегаю пальцами по её спине. Она вздыхает и дрожит от моего прикосновения. Я хочу провести большую часть времени, что у нас осталась, не думая о том, что скоро она уедет. Но это трудно, потому что это реальность, с которой мы столкнемся лицом к лицу, и я знаю, что перед тем, как это случится, я должен понять, что я хочу.

Глава 14

Я открываю глаза и замечаю, что солнечные лучи уже пытаются пробиться сквозь жалюзи. Это дает мне время понять, где я нахожусь. Скарлетт шевелится в моих руках, и я улыбаюсь, когда воспоминания о прошлой ночи возвращаются ко мне. Я всё ещё могу чувствовать её вкус у меня на губах. Нащупав свой телефон, я вижу пропущенный звонок от отца. Я аккуратно высвобождаюсь из постели и на цыпочках выхожу в другую комнату. Я наливаю себе кофе и набираю номер отца.

– Что случилось? – спрашиваю я, когда он отвечает.

– Хоуз пытается найти Скарлетт. У тебя нет идей, где она может быть? – Он знает, что я с ней. Я слышу неодобрение в его голосе.

– Всё в порядке? – спрашиваю я. – С Джейком всё хорошо?

– С ним всё хорошо, он просто хочет поговорить с ней об испытаниях. Передашь ей?

– Ладно, – сказал я.

– И, Райдер? Я собирался поговорить с тобой о том, что отношения на расстоянии никогда не работают, но затем вспомнил, с кем я говорю.

– Отлично. Благодарю за старания, – бормочу я.

– Да ладно, Райдер. Если эта девушка действительно такая милая, какой кажется, оставь её в покое. Ты никогда не задумывался над чем-то более серьёзным в своей жизни,– он грубо смеётся. Гнев закипает во мне.

– Спасибо папа. Мне нужно идти, – я вешаю трубку и прислоняюсь к столу. Я мог бы сделать вид, что его слова не затронули меня, но тогда я бы солгал.

– Кто это был?

Я поворачиваюсь. Скарлетт стоит в дверях, укутанная в белую простыню. Я улыбаюсь, потому что всё, что я хочу делать все время – это смотреть ей в глаза и улыбаться.

– Мой папа. Хоуз хочет поговорить с тобой об испытаниях.

Её глаза широко распахиваются. Она бросается к журнальному столику, где лежит её телефон.

– Чёрт. Как я могла забыть взять его с собой? Что, если что-то случилось? – беспокоится она.

– Скар, всё нормально. Всё отлично. Иди, переоденься, и я отвезу тебя туда.

Она смотрит на меня с благодарностью и убегает в спальню. Я наливаю ей кофе, а затем сажусь. Слова отца эхом отдаются в моей голове. Через несколько минут она возвращается в комнату, вытирая волосы полотенцем. Она собирает ещё влажные волосы в конский хвост и хватает сумочку. Я встаю.

– Ты пойдешь со мной? – спрашивает она.

– Конечно, – говорю я. Я польщен, что она хочет видеть меня там, я помню насколько это важное дело. Кого ещё она здесь знает?


***


Она ёрзает, пока мы сидим в комнате ожидания. Я тянусь к её руке и улыбаюсь, потому что понимаю, что существует не так много вещей, которые я могу сказать сейчас, чтобы успокоить её. Я даже не могу представить, что происходит у неё в голове.

– Я так боюсь, – она смеётся. – Я пытаюсь не испытывать больших надежд, но… – Она качает головой.

Я сжимаю её руку. Я собираюсь успокоить её, когда называют её имя.

Мы оба встаём. Профессор Хоуз моложе, чем я ожидал: немного меньше сорока, с копной тёмных волос и добрыми голубыми глазами. У него дружелюбное лицо, и я нахожу это успокаивающим. Он кивает мне, когда мы проходим мимо него в офис.

– Скарлетт, присаживайтесь. Это ваш супруг? – Он имеет в виду меня. Я предоставляю возможность ответить ей.

– Эээ, это Райдер Стивенс.

– Точно, – говорит он с энтузиазмом. Признание мерцает в его глазах. – Как травма?

Моё лицо краснеет, и Скарлетт хихикает.

– Хорошо, – отвечаю я неловко. Моя «разбитая» задница – всё, чем я известен сейчас.

Он снова переключается на Скарлетт.

– У меня хорошие новости. Тесты показали, что Джейк подходит для испытания лекарства. Мы включили его в группу.

– О, Боже, спасибо Вам большое, – она прикрывает лицо руками. Она переполнена эмоциями. Я улыбаюсь ей, пока она вытирает слёзы, и понимаю, что сдерживаю свои.

– Испытания начнутся через шесть недель. Вы должны будете пробыть здесь восемь недель, а затем снова три раза по шесть недель. Будут ли какие-то проблемы с этим?

– Никаких проблем, – отвечаю я, прежде чем она успевает это сделать, потому что я уже решил, что собираюсь покрыть все расходы.

– Хорошо. Ему нужно будет пройти ещё несколько тестов, но они могут быть сделаны и в Чикаго, – он кладет пластиковую папку на стол. – Мне нужно, чтобы эти документы заполнил врач Джейка. Он сможет переслать их мне по факсу.

– Спасибо Вам большое ещё раз, – она снова шепчет, а затем встает и протягивает руку.

Он берёт руку и его добрые глаза смотрят на неё.

– Скарлетт, я надеюсь, это испытание поможет улучшить показатели, по крайней мере, некоторых пациентов, но только помните, это просто испытание. Это не гарантия, ладно?

– Я понимаю, профессор, – она грустно улыбается. – Но мне нужно верить, что все получится. Я верю, что он поправится.

Мы покидаем офис и поднимаемся на этаж Джейка. Она всё ещё в шоке. Её последние слова профессору звучат у меня в голове снова и снова.

– Не могу поверить, что завтра возвращаюсь домой.

– Я тоже не могу, – бормочу я.

Никак не привыкну к пустоте, которая образовалась у меня в животе. Я пытаюсь убедить себя, что это не имеет значения. Это то, у чего нет продолжения. Мы слишком разные. У нас совершенно разные жизни. Ради Бога, мы живем на разных континентах.

– Хорошая новость, что он принят на исследования. Это самое главное, – говорю я. Я чувствую себя лучше от того, что смог помочь ему в какой-то степени.

– Точно, – улыбается она. – Хочешь встретиться со мной позже?

– Ты еще спрашиваешь? – ухмыляюсь я.

Глава 15

Прощаться трудно.

Это даже сложнее, чем когда у вас, как и у меня, есть более сильные обязательства, что даже Чарли Шин выглядит как остепенившийся парень. Мы стоим у выхода международных вылетов. Каждый раз, когда я смотрю на неё, то чувствую, как комок в моём горле растет с каждым разом. Не могу поверить, что это на шесть недель.

Шесть чёртовых недель.

– Ты будешь звонить мне? – спрашивает она.

– Ты не сможешь остановить меня,– отвечаю я. Я тянусь к её руке, помня, что Джейк рядом, и не давая ему понять, что между нами что-то происходит. – Я рад, что мы смогли встретиться.

– Я тоже, – она смотрит вниз и улыбается, но это грустная улыбка. – Я, правда, буду по тебе скучать.

– Мы будем разговаривать каждый день.

– А что потом? Как это всё будет происходить? – Она смеётся и качает головой. – Боже, не отвечай. Я не смогу отблагодарить тебя за то, что ты сделал для нас, Райдер. Я не смогу… – её голос ломается.

Я притягиваю её в объятья, чтобы утешить. Я вижу, что она пытается понять, и я хочу дать ей ответы, но я не могу, потому что у меня их нет.

– Иди, – говорю я мягко, сжимая её руку, – мы будем работать над этим. Напиши мне, когда вы приземлитесь, ладно?

– Я напишу тебе в Фейсбук. И я продолжаю настаивать, потому что ты растрачиваешь деньги со всеми этими звонками и смс, – она закатила глаза, как будто моё отношение к деньгам действительно её заботит.

Я смеюсь и осторожно присаживаюсь на корточки рядом с Джейком, чтобы не повредить спину.

– Приятно было познакомиться, Джейк.

– Я тоже рад был с тобой встретиться, Райдер. Спасибо за всё, – он улыбается, держа свою игровую приставку.

Я смеюсь и треплю его по волосам.

– И ты больше не «задница». Ты классный.

Я машу им, когда они проходят досмотр. Я продолжаю махать, пока они не исчезают из поля зрения. Я не могу помочь, но улыбаюсь, вспоминая о прошедшей неделе. Лучшее, что осталось после всего этого, то, что ребенок меня больше не ненавидит. Теперь я в порядке. Мне нравится видеть Джейка здоровым.


***


Вернувшись обратно домой, я рухнул на кровать и вздохнул. Мой дом. Не отель, не папин с мамой… мой дом. Мама хотела, чтобы я дольше оставался с ними, но ради наших отношений я знал, что мне нужно переехать.

Я осматриваюсь вокруг в своей комнате. Такое чувство, что я и не уезжал вовсе. Я не понимал, как сильно скучал по своей кровати и комнате, но в то же время я уже ненавидел эту тишину. Я не понимаю, что это значит, но это пугает меня. Я скучаю по ней. Прошел один чёртов час, как она улетела, а я уже по ней скучаю.

Что со мной, блять, не так?

И я уже знаю ответ на этот вопрос.

Глава 16

– Райдер, присядьте.

Я вздыхаю и с лёгкостью присаживаюсь в одно из двух кресел, которые стоят возле стола врача. Ничего хорошего этот разговор не предвещает, раз уж начинается с того, что нужно присесть. Я жду, пока он обойдет вокруг стола и сядет рядом со мной. Мой мозг вибрирует. Это плохая новость. Сегодня пятница, ещё один день месяца, после того «проишествия» и я на обследовании, которое должно показать, как скоро я смогу вернуться.

– Ваш перелом хорошо заживает, но нижние мышцы спины всё ещё оставляют желать лучшего. Вы вряд ли сможете вернуться на корт к открытому чемпионату США.