– Такое иногда случается, – тихо сказала она, но он явно услышал разочарование в ее голосе. Он лишь кивнул, как так? Она повернулась к нему и поцеловала в щеку, но он видел, что она была очень расстроена.

– Надеюсь, такого больше не произойдет, иначе я больше не приду к тебе, – промурлыкала она, дотронувшись до его промежности, и ушла из квартиры.

Он заказал себе такси, впервые за пять дней он не сядет за руль, и вызвал лифт. Эш хорошо замазал его синяки и рваные раны. «Выглядит как маска», подумал он, когда смотрел на себя в зеркало лифта.

Мысленно он вернулся к событиям, произошедшим ранее. Он всегда был отличным любовником, женщины никогда не покидали его постель неудовлетворенными.

– Мистер Леммон хочет, чтобы вы… – с придыханием сказала девушка за стойкой регистратора, когда открылась дверь лифта, и Джейс вышел на этаже фирмы, где он работал. Он соблазнительно улыбнулся девушке, которая вздохнула, увидев его. Да, он всегда считал себя красавчиком.

Он направился к кабинету своего начальника, постучался в дверь и открыл ее, не дождавшись ответа. Но Роджер Леммон и не ждал ничего иного. Ведь Джейс – его протеже. Разговаривая по телефону, Роджер показал ему присесть. Джейс расстегнул свой пиджак и сел, закинув ногу на ногу.

Закончив разговор, Леммон сказал:

– Ну, вот ты и здесь, мальчик. Почему я должен рвать задницу за тебя, а? – Джейс ухмыльнулся. – Почему тебя не было на работе больше пяти дней? Ты в курсе, что скоро прибудет старший партнер? – эти слова не вызвали у Джейса особого интереса.

– Вы знаете, почему меня не было на работе. Это было впервые, кому как не вам знать, что я работаю даже по гребаным воскресеньям. И так в течение долбанных десяти лет!

– Ну и как ее зовут?

– В смысле? – удивился Джейс.

– Ну, как зовут ту маленькую шлюшку, которую ты трахал эти пять дней, вместо того, чтобы появляться на своем гребаном рабочем месте.

– Никак. Я был болен.

– Что там у тебя? – неожиданно спросил Роджер. – Там, на щеке.

Джейс тихо вздохнул.

– Ничего, я попал в небольшую аварию, мое лицо выглядело ужасно, поэтому я не приходил на работу.

– Что?

– Я был немного пьян, мы с другом немного перебрали. Во всяком случае, я разбился по дороге домой.

– Где вы были?

– В таверне «У Ларри»

– Когда это, блядь, случилось?

– Пять дней назад.

– Знаешь, Джейс, ты лучший адвокат, что работает у нас. И это делает тебя отменным лжецом.

– Но это правда, – возразил он.

В этот момент дверь в кабинет Леммона открылась, и на пороге появился ни кто иной, как Харрисон Стоун.

– Эй, Гарри, очаровательная мордашка Джейса после пьяной выходки теперь уничтожена, – смеется Роджер.

Харрисон подошел к нему и сказал:

– Покажи мне.

– Спасибо Роджер, ты настоящий друг, – проворчал Джейс.

Гарри осмотрел его и разочарованно ответил:

– Ну, все не так уж и плохо.

– Я тебя порадую, Гарри, мое лицо полностью замазано тоналкой. – усмехнулся Джейс, и показал свое лицо.

– Господа, думаю, пора бы нам приступить к работе, – напомнил Леммон. – Я провел небольшую разведку, и знаете, кто будет адвокатом другой стороны? Крисс Хоторн. Ну, скажите же что-нибудь.

Роджер потрепал Джейса по щеке.

– Дочь Самуила Хоторна.

– Ледяного короля? – благоговейно спросил Джейс. Этот человек был живой легендой. Если бы его офис находился в Нью-Йорке, он бы обязательно устроился в его фирму. Но он не хотел быть в Большом Яблоке, поэтому остался в Чикаго.

– Его дочь не сильно отстала от своего отца, – добавил Гарри. – Она не только остра на язык, но и, как вы могли бы заметить, довольно горяча.

– Она здесь недавно? – удивился Джейс.

– Нет, она работает здесь с момента окончания Гарварда в «Спенсер, Дональдсон и Свиндер»

– Гарвард… Ммм.

– Все лучшее для своей дочери, – сухо произнес Роджер.

– Почему я о ней ничего не знаю? – спросил Джейс.

Гарри пожал плечами.

– Она действительно горячая штучка? – не унимался Джейс.

– Попридержи свой член в штанах, Казанова, – предупредил его Роджер. Джейс поднял руки в знак поражения.

– Ладно, ладно, понял.

– Клиент скоро будет здесь, – Джейс кивнул, попрощался со всеми и ущел.

Ну почему теперь у него не выходло из головы, насколько горяча была эта Крисс Хоторн?

Глава 3

Встреча


Я зашла в стеклянное фойе «Леммон, Джексон и Стоун» и медленно вздохнула, стараясь не показывать свою нервозность. Это было оно. Несомненно, это было именно то дело, что сделает меня старшим партнером. Свид намекнул, что я стану самым молодым старшим партнером в истории фирмы. Я должна сделать это. Несомненно. Я вернулась к стойке администратора, а затем отправилась наверх, где Питера Диллана, адвоката, назначенного моим младшим ассистентом, и меня в сопровождении рыжеволосой девушки провели в конференц-зал, предложив кофе, но я попросила воды. Кофеина на сегодня было достаточно. Я психологически настраивалась на предстоящую встречу, когда заметила, что зубы Диллана стучали, а ноги дергались под столом. Он напомнил мне олененка Бэмби, которого покинула мама. Смешно, не правда ли?

Рыжеволосая принесла свои извинения и попросила подождать нас еще минут двадцать, прежде чем начнется встреча. Я ненавидела, когда людям было чуждо чувство приличия. Я ответила ей, что мы подождем. Бедный Питер пытался завести со мной разговор, но вовремя понял, что лучше оставить меня в покое, и заткнулся.

Этот Джейс Монро – осел, как мне показалось. Никогда прежде с ним не встречалась, но мне уже и не хотелось. И это не потому, что он хотел обобрать моего клиента на несколько сотен миллионов долларов.

Когда он прибыл, я чуть не задохнулась. Ебать… Я ведь знала его. Он был высоким, больше метра девяносто, его темные волосы уже отросли. Они выглядели так, будто еще утром в них зарывались женские руки, и я почувствовала приступ ревности. Его глаза не изменились, непостижимо зеленые, они смотрели прямо на меня. Его тело стало выглядеть еще более мускулистым чем тогда, и мои мысли уплыли в неправильном направлении. Стоп, Крисс! Я помнила нашу горячую ночь после вечеринки в Колумбии. Это было незабываемо, а потом… Потом этот гребаный ебарь сбежал. Но уже больше десяти лет я вспоминаю этот секс, как лучший из тех, что был у меня. Как судьба может быть такой жестокой?

Я натянула на свое лицо мое любимое выражение – покерфейс.

Он мне улыбнулся своей акульей улыбкой. Безупречно, господин адвокат.

– Простите за опоздание, меня зовут Джейс Монро, я представитель мистера Энтони Вега, – мы обменялись рукопожатиями и любезностями. Но все, что я хотела, так это врезать этому мудаку по яйцам. «Так, соберись, Хоторн», сказала я самой себе. «Не дай ему увидеть, что он тебя волнует. Даже если он горяч как сам Ад».

– Мы можем начать? – вежливо спросил он. Я кивнула, и он сел напротив нас. Диллан готовится сделать важные вещи. Я надеялась, что он приготовил документы для допроса.

– Мы начнем с показаний свидетеля, и у вас будет время, чтобы допросить его, – сказал Джейс, и я начала слушать свидетельства, которые он нам предоставил. Душераздирающе. Свидетель рассказывал о своей маленькой дочери, которая умерла после того, как приняла препарат моего клиента. Конечно, это печально, ведь я не была бесчувственным монстром. Но не было никаких доказательств, что именно продукт компании «Тайсон» вызвал ее смерть. Девочка болела лейкемией, ее шансы на жизнь были мизерны. Это факт. Правовая группа хотела забрать это дело, случай Энтони Вега был довольно интересным, потому что он был первым. Я была уверена, что выиграю это дело… И тогда я стану старшим партнером.

– Мистер Вега, врачи вашей дочери говорили вам о ее состоянии? – спросила я его. Он посмотрел на Джейса, и тот ему кивнул. Хм, молодец.

– Они сказали, что шансов было мало, – я кивнула и попыталась придать своему лицу сострадательный вид. – Они дали нам большую надежду, когда стали давать ей «Онкоцин».

– Вы ведь понимаете, что это основной препарат «Тайсон фармацевтик»? Каждый год он спасает тысячи жизней, но ведь это не панацея. Он эффективен в тех случаях, когда рак еще не распространился. Даже тогда нет гарантии. Остается химиотерапия, – он промолчал.

– Нет, они сказали, что это даст ей пожить еще немного времени, еще немного времени побыть на этом свете...

Я вопросительно изогнула бровь и наклонилась вперед.

– Мистер Вега, я поражена. Если вы понимали, что шанс выжить был невелик то, что мы здесь делаем?

– Потому что «Онкоцин» убил ее! – взревел он.

– Что заставляет вас думать так? Фармацевтическая компания мистера Тайсона каждый год помогает выжить тысячам людей, и она несет ответственность за смерть вашей дочери?

И тут вмешался Джейс, если бы он этого не сделал, я бы подумала, что он бесхребетное существо.

– На этот вопрос мой клиент отвечать не станет. Он не врач, и для ответа ему не хватает технических навыков, – я кивнула. Неожиданно…

– Что еще вам говорили врачи? Что стало причиной смерти вашей дочери?

Он посмотрел на Джейса, и тот снова кивнул.

– Остановка сердца.

– Разве это не ожидаемая реакция на то, что человек становится слабее?

– Мой клиент не станет отвечать на этот вопрос, мисс Хоторн, – сказал мне Джейс. – Он не врач, – снова возразил он.

Я знала это, и, честно говоря, мне было жаль его клиента, я даже представить себе не могла, что было бы с моими родителями, случись такое со мной… Но это была моя работа, я не должна показывать своей слабости, иначе мы провалим это дело. Поэтому, я продолжила: