— Желаю вам и вашей семье того же, мисс Остин.

— Мы идем за омелой! — вмешалась Маргарет, заставив Элинор вздрогнуть.

Однако, прежде чем она успела отчитать дочь, мисс Остин улыбнулась девочке.

— Ты надеешься на поцелуй, милая?

Маргарет порозовела и захихикала, но потом добавила:

— Эми надеется!

— Наверное, от сэра Николаса, — поддразнила сестру Мариан.

— Замолчи! — оборвала ее Эми, чей яркий румянец только подтвердил тайные надежды Элинор. — Если он и поцелует кого, то это будет мама.

Элинор рассмеялась, разделив веселое удивление с мисс Остин.

— Я слишком стара для поцелуев под омелой.

Мисс Остин наклонила голову.

— Стыдно в этом признаваться, но я еще старше. — Ее глаза искрились весельем, но Элинор почувствовала, что сказала что-то не то. — По-моему, сэр Николас говорил, что вам всего тридцать шесть, миссис Карсхолт. Думаю, вы должны дать омеле шанс.

— Шанс? — переспросила Элинор.

— Разве вы не знаете этой легенды? Если паре, целующейся под омелой, судьбой назначено быть вместе, то они сразу это поймут.

Элинор позволила себе холодно улыбнуться.

— Очень мило, но, боюсь, чересчур романтично.

— Да, но, как вы, без сомнения, знаете, я верю в подобную магию. И что опасного в попытке, если вы все равно в это не верите? — Она посмотрела на Эми. — Считается, что в фруктовых садах Дэнверс-Парка растет самая лучшая омела. Рекомендую пойти туда. Вы будете вознаграждены с лихвой.

Кивнув на прощание, мисс Остин продолжила свой путь, оставив Элинор в смятении. Она не любила фантазий и глупостей, а слова мисс Остин сделали ее новые надежды похожими на романтические. Такого не случается в настоящей жизни. В ней есть только глупые мужья, мизерные деньги, выделяемые вдовам, и дочери с неясным будущим.

Однако Эми уже перелезла изгородь и шла по дорожке к Дэнверс-Парку, за ней бежали младшие сестры. Элинор последовала за ними, стараясь не испортить одежду и жалея, что они не остались дома. С чего сэру Николасу ухаживать за Эми, когда он может жениться на любой девушке с большим приданым и хорошими связями? Из-за любви? В этом мире так не бывает.

Бедняжка Эми, ее сердечко будет разбито.

Несмотря на это, когда они пришли в сад и обнаружили там только несколько мальчишек из деревни, Элинор ощутила разочарование. Она посмотрела на славный, золотистый особняк со средниками[3] на окнах, в которых отражалось солнце, так непохожий на построенный из серого камня Фортлинг. Так и хотелось придумать предлог, чтобы в него зайти. На всякий случай.

Но нет, она не настолько глупа.

— Мама! — позвала ее Мариан. — Здесь дерево, на котором полно омелы!

Элинор подошла ближе и посмотрела наверх.

— Тут, конечно, ее очень много, милая, но все растет чересчур высоко. Давай поищем кусты, которые растут пониже.

— Все те, что росли пониже, уже собрали, — сказала Эми. — А там стоит лестница.

Элинор схватила ее за плащ.

— Никто по этой лестнице никуда не полезет.

— Но что же нам делать? Хотела бы я, чтобы здесь был какой-нибудь мужчина, чтобы нам помочь.

— И вот я здесь.

Элинор обернулась и увидела темноволосого молодого человека, вышедшего из-за дерева. Его алая военная форма с галунами ярким пятном выделялась на фоне зимнего пейзажа.

— Капитан Дэнверс! — воскликнула Эми, и тон ее голоса развеял в дым все надежды Элинор.

Ах, Эми! Как обманчивы военная форма да репутация удальца. Этот негодник разом заставил Эми позабыть о сэре Николасе, и Элинор вновь вспомнила про Лидию Беннет и Уикхэма. Ей хотелось кричать. Даже если намерения этого бравого молодого офицера были благородными, он был всего лишь третьим сыном. Какую жизнь сможет он предложить жене, которая могла бы заполучить сэра Николаса?

Тем не менее, она решила быть вежливой.

— Вы появились как раз вовремя, капитан Дэнверс. Нам нужна ваша помощь.

— Я целиком и полностью в вашем распоряжении, мэм. Только укажите на нужную вам ветку, и она будет вашей.

— Тогда пусть девочки выберут по одной.

Мариан взволнованно указала на высоко растущую ветку, и капитан любезно принес лестницу, залез на нее и, спустившись, с поклоном преподнес девочке. Он так же приятен в общении, как и его брат, признала Элинор, но не слишком хорошая партия. Маргарет указала на ветку еще выше.

— А вы не хотите тоже выбрать, мэм?

Элинор удивленно обернулась и увидела, что в сад пришел сэр Николас. На ее взгляд, его удобная одежда сельского джентльмена: бриджи из буйволовой кожи и коричневый сюртук — была гораздо привлекательнее любой формы с галунами; его аккуратная стрижка «под Брута»[4] нравилась ей больше, чем более свободный стиль его брата.

— Вы, кажется, потеряли дар речи, — с искрившейся в глазах улыбкой заметил сэр Николас, подходя к ней.

У нее заколотилось сердце.

— Надеюсь, вы не против, что мы вторглись в ваш сад, сэр. — «Или что Эми флиртует с вашим братом». А ведь бедняга сэр Николас так старался завоевать ее своими подарками и визитами.

— Ничуть. Но знаете ли вы, милая леди, что вы стоите прямо под огромным кустом омелы?

Элинор нервно рассмеялась и сделала шаг в сторону.

— Я уже вышла из возраста, когда играют в подобные игры, сэр.

— Какая чушь!

Но Элинор потрясло поразительное открытие. На какой-то краткий миг она возжелала этого поцелуя, отчаянно захотела, чтобы ее поцеловал именно он, самый красивый и восхитительный мужчина из тех, что она знала. Она хотела заполучить сэра Николаса для Эми, потому что хотела его сама.

Как печально. Она была вдовой с тремя детьми и на пять лет старше него. Она обуздала свои разбредающиеся мысли, стараясь ничем их не выдать.

— Это мисс Остин предложила нам придти сюда, — выпалила она, чтобы заполнить неловкую паузу. — Я имею в виду мисс Джейн Остин.

— Как любезно с ее стороны. А мой брат настоял, что нам нужно больше омелы. — Он бросил удивленный взгляд на капитана Дэнверса, который в ответ лишь широко улыбнулся.

Сэр Николас тоже улыбнулся Элинор.

— Чарльз боялся, что до конца святок у нас закончатся ягоды, поскольку после каждого поцелуя люди срывают по одной, а у меня в канун Богоявления будет прием. Могу я убедить вас, миссис Карсхолт, на время смягчить ваш траур и придти? Вас и мисс Карсхолт? Жизнь должна продолжаться, — тихо добавил он.

Элинор пыталась найти в его словах и лице хоть какие-то особые чувства к Эми, но ее сбитый с толку рассудок не находил ничего. Вместо этого она обнаружила, что смотрит он именно на нее. Но могла ли она поверить в то, что нашептывало ей сердце?

— Я знаю, танцевать вы не станете, — сказал он, — но я бы очень хотел иметь возможность провести время в вашем обществе. — Затем он серьезно добавил: — Оно всегда мне нравилось. Очень.

У Элинор заколотилось сердце и пересохло во рту, но главным образом, как весной сок начинает течь по деревьям, ее пронизала радость. Радость, которая никак не была связана с его богатством или положением в обществе, которое он мог обеспечить, а только с ним самим. Она взглянула на своих дочерей, особенно на Эми, чьи вопросы о сэре Николасе теперь стали ей понятны. Она говорила о нем, как о будущем отце.

Эми действительно спланировала эту встречу. Она, капитан Дэнверс и, возможно, даже мисс Остин. Какая-то часть Элинор все еще терзалась сомнением, нерешительностью и страхом душевной боли. Но вечнозеленые рождественские растения сулили новое начало и новую надежду.

Она встретилась глазами с сэром Николасом.

— Мы с удовольствием придем на ваш прием, сэр. — Затем, дрожа от предвкушения и приступа нервозности, она сделала шаг обратно под ягоды. — И, возможно, в конце концов, я не так уж стара для поцелуя под омелой.

КОНЕЦ

2004

Перевод: Ксю ©Мечтательница, 2009