Пряча лицо, Нина наконец-то позволила себе немного поплакать. Плакала она не по себе, а по Эмилио. Жив ли брат? Он походил на мертвого утром, когда они покидали ту хижину. В любом случае, он был избит до смерти, и поблизости не было никого, кто бы мог помочь ему. Она хотела бы вновь стать ребенком и оказаться в своем доме в Мексике, помогать матери печь хлеб, а отцу — присматривать за скотиной. Нет, этого блаженного времени никогда уже не вернуть.

Нина упрямо вытерла слезы, не желая, чтобы Джес Хьюмс видел их. Бандиты разбили лагерь и ужинали. Главарь сам принес Нине тарелку бобов и кружку кофе.

— Вот, поешь, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты хорошо выглядела, когда мы покажем тебя Анне.

Нине удалось присесть возле дерева, прислонившись спиной к стволу. Она посмотрела на Хьюмса взглядом, полным ненависти.

— Я не голодна. Хочешь, чтоб меня опять вырвало на тебя?

Его единственный зрячий глаз потемнел от гнева.

— Да ты, я смотрю, слишком осмелела.

— Так убей меня, и у тебя не будет никаких забот, — горько усмехнулась девушка и с вызовом посмотрела бандиту в глаза. Он поставил тарелку рядом с деревом.

— Ты меня искушаешь, — сказал он наконец.

— А мне хочется умереть при одном твоем виде! — она плюнула в него.

Хьюмс рассмеялся и поспешно встал на ноги.

— А если я развяжу тебе руки, ты будешь есть?

При этих словах она воспрянула духом и вскинула подбородок.

— Может быть.

Он кивнул.

— Хорошо. — Хьюмс ушел, а Нина взбодрилась, предвкушая момент, когда ее руки будут свободны. Возможно, ей все-таки удастся убежать!

Но ее сердце упало, когда она увидела, что Хьюмс возвращается с длинным сыромятным ремнем в руках.

— Ты хочешь повесить ее как конокрадку, хозяин? — спросил человек по имени Брэд. Теперь Нина уже знала их всех по именам и ненавидела.

— Надо было ее сразу повесить, — отвечал Хьюмс, делая петлю и надевая ее на шею девушки. Он завязал такой узел, который невозможно было развязать, а другой конец ремня закрепил на суку дерева. После этого, улыбаясь во весь рот, он взял нож и перерезал ремень, которым были связаны руки девушки.

— Ну, вот, — сказал он. — Твои руки свободны.

Можешь есть и пить. А если захочешь кой-чего еще, зайди за дерево. Но попробуй отойди дальше, чем положено, и петля сразу же затянется у тебя на шее.

Он ушел и скоро вернулся с двумя одеялами, которые кинул на землю рядом с девушкой.

— Сегодня ночью будешь спать одна. Не хочу делить постель с женщиной, от которой несет, как из стойла.

Когда он исчез, Нина потерла свои затекшие руки, воображая, что целится из винтовки в спину Хьюмса. Она страшно хотела помыться и переодеться, но прекрасно понимала, что, даже если бы они разрешили ей сделать это, она бы отказалась. Ведь ей снова пришлось бы раздеться, а она не хотела распалять их снова.

Нина попробовала просунуть палец между шеей и петлей, но та была слишком тугой. Девушка едва могла дышать и глотать пищу. Она попробовала развязать узел, но это оказалось пустой тратой времени. На самом деле она по-прежнему находилась в том же безвыходном положении, что и тогда, когда ее руки были связаны.

Она наблюдала за Хьюмсом. Если бы она смогла убедить его, что передумала и согласна подчиниться… Она подождет. Пусть бандиты уснут. Тогда она подзовет к себе Джеса Хьюмса. Если ей удастся завладеть его револьвером, она сначала застрелит его, а потом — себя, еще до того, как бандиты успеют наброситься на нее. Ей казалось, что это единственный способ избежать той участи, которая ее ожидала. Если Эмилио жив, он поймет, почему она покончила с собой. Она молила Бога, чтобы он тоже понял.

Нина села и попыталась успокоиться. Петля на шее вызывала жуткое удушающее ощущение, но она старалась не обращать на это внимания. Хьюмс хотел бы видеть, как она в страхе и панике хватается за петлю, но она не доставит ему такого удовольствия. Он посмотрел на нее. Нина ответила ему взглядом, в котором читался вызов, взяла чашку и залпом выпила кофе.

Глава 6

— Ты уверен, что они будут там? — спросил Клей Эмилио.

Эмилио, скачущий рядом с лейтенантом, кивнул головой. Он почти лежал на своей лошади и, казалось, в любую минуту мог потерять сознание. Темнело, и дальнейшее передвижение становилось невозможным. Эмилио предупредил лейтенанта о том, что если они приблизятся к бандитам всем караваном, то могут вспугнуть их раньше времени. Он указал рукой туда, где Клей видел лишь верхушки деревьев. Казалось, они росли в глубоком ущелье.

— Там часто… прячутся бандиты, — проговорил Эмилио слабеющим голосом.

Клей спешился и помог юноше слезть с коня.

— Я покажу вам дорогу туда, — продолжал Эмилио.

— Ты останешься здесь и приляжешь отдохнуть, — сказал ему лейтенант. — Ты плоховато выглядишь, Эмилио. Я бы не взял тебя с собой, если б не нуждался в твоей помощи.

— Я должен пойти… и убить Джеса Хьюмса, — произнес юноша, и его лицо исказила гримаса боли.

— Ты никого не убьешь, потому что я не дам тебе пистолет. Строго говоря, ты мой пленник. Кроме того, в твоем состоянии ты не сможешь метко стрелять. — Клей приказал рядовому Хэнсону присмотреть за мексиканцем. — Не спускайте с него глаз, — сказал он шведу. — Я иду на разведку пешком. Держите верблюдов наготове.

— Есть, сэр.

Клей снял сапоги, чтобы не производить шума, приближаясь к месту, где могли прятаться бандиты. Потом взял винтовку и пошел в сторону деревьев. Быстро темнело. Запели цикады. Приблизившись к лощине, Клей заметил огонь — кто-то развел там костер.

Сердце его отчаянно забилось, но не от страха, а от предчувствия того, что бандиты могли сотворить с Ниной. Жива ли она еще? Преследуя Хьюмса, они не обнаружили ни мертвого тела, ни могилы.

Подойдя к краю лощины, он почти ползком подкрался так близко, что смог увидеть лагерь бандитов. Четыре человека сидели у костра и пили виски. Клей навострил уши, чтобы услышать их разговор. Он не мог понять, где же пятый член банды. Ни у кого из сидящих у костра не было на глазу черной повязки. А по описаниям тех, кто пострадал от Хьюмса, и из рассказа Эмилио лейтенант знал, что главарь носил черную повязку. Где же он? И где Нина?

— Сколько денег нам за нее дадут, хозяин? — спросил один из бандитов.

Наконец-то к костру подошел пятый. У него была повязка!

— Трудно сказать, — отвечал подошедший грубым голосом. Находясь на приличном расстоянии от лагеря, Клей все же мог с уверенностью сказать, что Хьюмс был человеком весьма высокого роста. — Тысячу нам заплатят запросто. Но я хочу просить больше.

— Давайте лучше попользуемся девчонкой бесплатно, — предложил кто-то из бандитов, выпив виски. — Ты ценишь ее слишком дорого, Джес.

— Застегни ширинку, Хэйден, — сказал ему Хьюмс. — Ее надо сначала отмыть. Она обмочилась и воняет рвотой. Подожди, пока мы доставим ее Анне. Та быстро приведет девчонку в приличный вид. Но помните, что первым ее клиентом буду я.

— Пусть это решат карты, — возразил третий бандит. — Почему это ты должен быть первым?

Хьюмс ухмыльнулся.

— Ладно. Сыграем в покер. — Он вынул из жилета часы. — Играем до полуночи. Тот, кто выиграет, станет первым клиентом Нины в Сан-Антонио.

Они все засмеялись, а у Клея защемило сердце. Что они такое сделали с Ниной, если ее рвало? Слыша, как они спокойно рассуждают о таких чудовищных вещах, он чуть было не начал стрелять по негодяям. Но он сдержался и продолжал наблюдать за тем, как они достали карты и расстелили возле костра одеяло, на котором собирались играть. Клей хотел знать, где находится Нина, чтобы обезопасить ее во время атаки на бандитов. Он стал смотреть в том направлении, откуда пришел главарь, полагая, что тот мог быть с девушкой, и увидел неподалеку от костра сапог. Нина могла лежать связанной где-то поблизости.

Единственным утешением оставалось то, что негодяи не тронули девушку, потому как вели оечь о том, что доставят ее в Сан-Антонио девственницей. Но не ранена ли она? Кроме того, пни накачивались виски, а пьяных мужчин тянет к женщинам. Если они как следуют напьются, то забудут о своем плане. Нельзя было терять ни минуты.

Клей крадучись и стараясь не шуметь, поспешил прочь от лагеря. Лицо его при этом искажалось гримасами боли, оттого что он бежал в одних носках по острым камням. В темноте ему потребовалось около двадцати минут, чтобы добраться до каравана.

— Вы нашли их, сэр? — спросил его капрал Миллс.

— Да, — ответил лейтенант и поспешил туда, где лежал Эмилио, с нетерпением ждущий новостей о своей сестре. — Они там, как ты и сказал, — сообщил он мексиканцу. — Насколько я понял, они не изнасиловали Нину, но она, возможно, ранена. Она лежит неподалеку от костра, а бандиты играют в покер. — Он решил не говорить Эмилио о том, на что они играют. — Если мы будем действовать быстро, то без труда захватим их. А ты пока лежи здесь.

— Действуйте осторожно, они могут убить Нину, — забеспокоился юноша.

— Не волнуйся.

Эмилио видел, как Клей встал и начал отдавать приказы. Он испытывал к этому человеку смешанные чувства. Юноша говорил себе: то, что лейтенант помогает ему, еще не значит, что он хороший гринго. Он делает это лишь потому, что хочет поймать конокрадов, за поимку которых его, возможно, повысят в звании. Клей держит Эмилио в качестве пленника, и не исключено, что передаст его и Нину властям. Эмилио злился на себя за то, что должен прибегать к помощи этого глупого военного. Но теперь Нина будет спасена, а Джес Хьюмс устранен. Если только им с Ниной удастся выкрутиться, они смогут контролировать весь Техас. У них больше не будет соперников! Клей собрал возле себя капрала, сержанта Джонсона, еще двух военных, которых Эмилио не знал, и чудного на вид иностранца в чалме и халате. Еще одному сержанту он приказал командовать караваном во время операции. Трое военных сняли свои сапоги, но араб остался в легких кожаных сандалях. Солдаты проверили винтовки, и все пятеро исчезли в темноте. Араб последовал за ними, ведя под уздцы трех верблюдов. Эмилио не знал, какие действия собирается предпринять Янгблад. Ясно было одно — верблюды окажутся для бандитов большим сюрпризом. Возможно, они помогут успешному проведению операции. Он молился о том, чтобы все прошло удачно.