Она вновь ощутила удивление, на минуту подавившее в ней отвращение. Как мог Дэймон столь тонко понимать чувства, охватывающие женщину, когда в ее внутренний мир вмешиваются грубо и бесцеремонно, и одновременно быть таким безжалостно требовательным?
– Мне понадобится больше чем один чемодан, если ты собираешься настаивать на этом безумии.
Он покачал головой; выражение его лица вдруг стало откровенно чувственным.
– Когда ты станешь моей киран, одевать тебя станет моей привилегией. – Неожиданно он улыбнулся столь доверительно и обезоруживающе, что у нее перехватило дыхание. – И раздевать тоже…
Ее захлестнула горячая волна, и она почувствовала, как мускулы ее живота сжались в столь знакомом и мощном ответном импульсе. Нет, она не должна хотеть его. Это безумие – хотеть врага, жаждать его хотя бы мимолетного прикосновения. Она должна ограничиться покорным молчаливым согласием, и не более того. Кори отвернулась.
– Я спущусь, когда буду полностью готова – и не ранее.
– Можешь тратить на это сколько угодно времени. Делай все, что хочешь. – Он помолчал и тихо добавил ей вслед:
– Пока не поднимешься на борт самолета.
Ее шаг ускорился, она почти летела, спеша по коридору в свою комнату.
Двое загорелых Молодых мужчин, стоявшие по обе стороны дверного люка самолета, были одеты в Дорогие деловые костюмы, но их бдительный вид с головой выдавал род их занятий. Кори видела такие мощные накачанные фигуры во всех уголках мира.
Тот из них, что был повыше, поклонился Дэймону.
– Все в порядке, Бардоно?
– Все в порядке. – Рука Дэймона сжалась на запястье Кори. – Этих джентльменов зовут Абдул и Хасан. Ты будешь видеть их очень часто.
– Ага, телохранители, – сдержанно процедила она. – Ну что ж, учитывая, какой ты самонадеянный ублюдок, я скажу, что тебе они, пожалуй, нужны. Ты, должно быть, вызываешь антипатию в каждом встречном.
На лице Абдула выразилось замешательство, затем он шагнул вперед.
– Бардоно, неуважение… Дэймон поднял руку и тихо сказал:
– Это позволяется, эта женщина – моя.
– Жертва анаболиков, – огрызнулась Кори. Абдул неуверенно посмотрел на Дэймона и отошел на прежнее место.
– Если такова ваша воля… – Он свирепо посмотрел на Кори. – Но это – неуважение.
Более низкий охранник, которого Дэймон представил как Хасана, быстро сказал:
– Пилот готов взлететь, когда вы скажете, Бардоно.
– Тогда передай ему, что я сказал. – Дэймон подтолкнул Кори к трапу самолета. – Пока мы будем в воздухе, я не хочу, чтобы меня беспокоили, если только я сам не позову вас.
Хасан поклонился.
– Не могу поверить, – пробормотала Кори, входя в салон для пассажиров. – Неудивительно, что ты столь невозможен, если вокруг тебя все так пресмыкаются. Что-то я не помню, чтобы раньше тебя окружали телохранители.
– Они были и раньше. Просто я позаботился о том, чтобы они держались как можно незаметнее. – Крепко сжав ее локоть, он провел ее по покрытому коврами салону к двум черным бархатным креслам в конце. – Ты и так поглядывала на меня с опаской. Я ведь был для тебя слишком диким, а моя культура – чересчур непохожей на твою. Ты что думала, я этого не замечал? Поэтому Хасан и Абдул оставались в тени.
Да, она действительно поглядывала на него с опаской, но ей и в голову не приходило, что он в курсе ее опасений.
– Мужчина, которому нужны телохранители, – явно не самая подходящая компания для совместных развлечений.
– Мне они не нужны, но это в традициях шейха Эль-Зобара – быть под защитой всегда и везде. – Он пожал плечами. – Поскольку это не имеет особого значения, в этом я позволяю старейшинам настоять на своем.
Моторы самолета загудели, и Кори почувствовала внезапный приступ паники. Она бросила дикий взгляд на Дэймона и увидела, что он не отрываясь смотрит ей в лицо, словно ожидая ее реакции.
– Еще не поздно. Ты можешь покинуть самолет. Выбор за тобой.
– Без Майкла?..
Он кивнул.
– Теперь моя очередь. Кори. Она сглотнула слюну и отвернулась. Потом быстро развязала пояс плаща и сбросила его с плеч.
– Черта с два! – Она подхватила плащ и бросила его на кофейный столик перед креслами. – Я лечу в Кашмеру! – Она рухнула в кресло у окна и застегнула ремень. – И постараюсь, чтобы ты пожалел о каждой минуте, пока я буду там.
На мгновение на его лице появилось облегчение, смешанное с какой-то странной грустью.
– Думаю, у нас будет достаточно поводов пожалеть, пока это все не кончится. Я пойду к пилотам и вернусь, когда мы взлетим.
– Оставайся там сколько угодно. Я не буду по тебе скучать.
– Знаю, – криво улыбнулся он. – Ты не скучала обо мне последние четыре года. Почему сейчас что-то должно измениться? – Он повернулся и вышел, не дав ей даже ответить.
Он ошибался. Вначале она действительно скучала, пока время не позволило ей создать барьеры на пути воспоминаний. Она иногда просыпалась среди ночи, и ее тело дрожало от желания его ласк, его прикосновений, желания столь же неутолимого, сколь и бессмысленного. Она представляла его лицо над собой, чувственное и страстное. Она почти физически ощущала его руки на своем теле.
Кори глубоко, судорожно вздохнула и, повернув голову, перевела невидящий взгляд за окно. Нет, она даже думать не хотела о том безумии, которое соединяло их. Это все в прошлом. Она уже тогда знала, что Дэймон был не для нее; она никогда бы не смогла смириться с присутствием в ее жизни человека столь властного и требовательного. Она приняла его в свою постель, потому что была не в силах сопротивляться тому мощному плотскому влечению, которое затянуло в свой водоворот их обоих, однако ей удалось защитить себя от какой-то более глубокой привязанности. И точно так же, она защитит себя снова, когда он опять появился в ее жизни.
– Полет будет долгим.
Она вздрогнула, очнувшись, и увидела, что Дэймон стоит перед ней с аккуратно сложенным красным одеялом в руках. Они были уже в воздухе. Кори даже и не поняла, сколько времени прошло.
– Насколько долгим?
– Мы прилетим в Марасеф завтра утром, а потом пересядем на вертолет, который доставит нас в Кашмеру. – Он сел рядом с ней и набросил на них обоих одеяло. – Мы будем там до захода солнца.
Она попыталась отбросить одеяло в сторону:
– Не нужно, мне не холодно.
– Тебе это понадобится; – Дэймон укутал ее одеялом до плеч. – Киран.
Глаза Кори расширились от удивления. Дэймон криво усмехнулся.
– Ты что, забыла? Тогда я напомню: мы летим в Кашмеру, Кори. И это значит, что наше соглашение вступило в полную силу. – В его голосе зазвучали глухие, низкие ноты. – Я хочу дотронуться до тебя.
Она посмотрела на охранников, сидевших у входа в салон, и вдруг ощутила, что из нее словно разом выкачали воздух.
– Что, здесь?
– Разве нам когда-нибудь нужны были особые удобства? Я и одеяло это прихватил только для того, чтобы ты чувствовала себя свободнее. Абдул и Хасан все равно не посмеют потревожить нас даже взглядом. – Он помолчал. – Расстегни блузку.
– Я не… – Она встретилась с его взглядом и запнулась, завороженная исходившей от него энергией и силой.
– Сделай, как я говорю, – тихо сказал он. – Киран.
Ее пальцы медленно потянулись к пуговицам на блузке. Она вся дрожала, вдруг дошло до ее помутившегося сознания, но не от холода, а от жара, который начал охватывать ее изнутри. Каждый дрожащий вздох отзывался у нее в груди так, словно она вдыхала огонь.
– Ты расстегнула блузку?
– Да.
– Теперь лифчик. Я помню, как эти милые кружевные чашечки изящно и плотно облегали твою грудь. Твои лифчики всегда застегивались спереди. Ты до сих пор носишь такие?
Она судорожно кивнула.
– Тогда избавься от него и от блузки тоже.
– Дэймон, это не… – Она встретила его взгляд, и ее руки почти инстинктивно сделали то, что он требовал.
Лифчик и блузка упали на пол"
– А теперь все остальное.
Ее руки двигались под одеялом словно во сне. Она не могла ни о чем думать и чувствовала только жар внутри и взгляд Дэймона, который не отрываясь сосредоточился на ее лице. Когда все закончилось, она снова откинулась на спинку кресла; мягкий мех обивки приятно щекотал ее обнаженное тело.
Дэймон не трогал ее, не прикасался к ней, но от его тела исходил жар, который, казалось, заполнил все пространство под одеялом. Она чувствовала, что ее тело беспомощно реагирует на этот жар, возбуждаясь от одного лишь сознания, что она сидит здесь голая в полном соответствии с его желаниями.
– Мне это не нравится, Дэймон.
– Нет, нравится. – Он улыбнулся. – Это не очень отличается от тех фантазий, которые мы разыгрывали в своем воображении в прошлом.
– Но это реальность…
– И от этого оно нравится тебе еще больше. Я могу не знать, что делается у тебя в мозгах, Кори, но я знаю твое тело. Ты сидишь и ждешь, когда я коснусь тебя, каждый твой мускул напряжен и дрожит, твоя грудь напряглась и набухла. Ты хочешь меня.
– Ты не знаешь этого. Ты не можешь этого видеть… – Она облизала пересохшие губы. – Это всего лишь твое воображение.
– Нет, это твое воображение. У тебя такое прекрасное воображение, Кори. Сейчас ты уже мысленно снова ощутила на своем теле прикосновение моих рук. Ты разыгрываешь в своем воображении, что я буду делать с тобой.
Он прав, вдруг поняла она. Перед ее мысленным взором пронеслись тысячи картин, воспоминаний и чувств, смешавшихся в диком потоке.
– Но пока этого не случится. – Он откинулся в своем кресле. – Мы с тобой просто посидим. Я не собираюсь прикасаться к тебе даже пальцем. Ты не сможешь угадать, когда придет первое прикосновение и каким оно будет.
"Дыхание пустыни (Наказание любовью)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дыхание пустыни (Наказание любовью)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дыхание пустыни (Наказание любовью)" друзьям в соцсетях.