– Она исчезла, – ответил Селим. – Абдул видел, как она выезжала на джипе из дворца. Он знал, что ей позволено свободно передвигаться. Но ему показалось подозрительным, что она уезжает посреди ночи. Он решил, что…
– Куда? – Дэймон вскочил с постели и начал быстро одеваться. – Когда это было?
– Она поехала по северной дороге к поселку.
– Это понятно. – Дэймон знал, что Кори никогда не уедет из Кашмеры без Майкла.
– Ты поедешь за ней?
– Да. Распорядись, чтобы приготовили джип.
– Я сделал это до того, как вышел из своей спальни. Должен ли я позвонить на виллу и предупредить Лэнгстромов, чтобы те не отдавали ей Майкла?
– Ты думаешь, они послушаются? – Дэймон криво ухмыльнулся. – Они ее друзья, а Майкл ее сын. Они лишь предупредят ее. Если она не будет знать, что нам уже известно о ее бегстве, она будет ехать быстро, но не станет паниковать. – Он натянул сапоги и грустно добавил:
– Я не хочу, чтобы она паниковала до того, как я ее нагоню.
– Я хочу поехать с тобой, – сказал Селим.
– Зачем? – Дэймон встал и направился к двери. – Ты боишься, что я сломаю ей шею?
Селим поморщился.
– Что-то вроде того. Все повторяется. Я думал, что вы уже покончили с этим дурацким конфликтом… Скажем так, тебе может понадобиться успокаивающее влияние, когда ты найдешь Кори. Невежливо ломать шею даме в присутствии ее сына.
– Поехали, если хочешь, – сказал Дэймон, выходя из комнаты. – Мне все равно.
– Ты уверена, что поступаешь правильно? – На лице Беттины явно читалось недоумение. – Может, тебе стоит спокойно подумать пару дней?
– Я уже подумала. – Кори затянула ремень безопасности на Майкле и поправила одеяло вокруг него. – Я уезжаю из Кашмеры.
– Мама! – Майкл открыл глаза и сонно посмотрел на нее.
– Спи, спи, сыночек, – она быстро поцеловала его в лоб. – Мы только немножко покатаемся в пустыне. Это будет большое приключение.
– Хорошо. – Он сонно закрыл глаза. – А папа… – – Он замолчал и через секунду спал глубоким сном.
Беттина сильнее запахнула на себе цветастый халат.
– Что ты скажешь Майклу? Они так сблизились с Дэймоном! Он любит отца.
– Он забудет его, – ответила Кори, заводя джип. – Он знал его всего месяц.
– А ты забудешь? Я никогда не видела тебя такой счастливой, как здесь, с Дэймоном.
Руки Кори вцепились в руль:
– Он для меня ничего не значит.
– И поэтому все эти четыре года ты заводила с мужчинами исключительно платонические романы?
– Беттина, пожалуйста! Я делаю то, что должна.
– Ладно, – печально вздохнула Беттина и быстро обняла Кори. – Ты хотя бы веди машину осторожно, хорошо?
– Хорошо. – Кори нажала на педаль газа, и джип яростно рванул вперед. – Я свяжусь с тобой, как только доберусь до Нью-Йорка, – прокричала она через плечо.
Джип выехал из поселка и быстро приближался к развилке дорог, одна из которых вела в Саудовскую Аравию. Кори отчаянно моргала, пытаясь разглядеть дорогу между темным небом и песчаными дюнами. Она старалась убедить себя в том, что поступает правильно, несмотря на все, что говорила ей Беттина. Но Майкл действительно любил Дэймона… Нет, ей нельзя сейчас сомневаться. Она должна немедленно вывезти Майкла из Кашмеры, а уже потом думать об альтернативах. Может быть, ей удастся вразумить Дэймона, и они смогут договориться о совместной опеке над Майклом. Вразумить! Боже, Дэймон никогда не сможет…
Свет! Свет фар вдали разрезал ночную темноту. Две машины мчались по дороге от дворца. Дэймон! Ее сердце бешено застучало. Она рванула руль. Тормоза дико заскрежетали, она резко развернула джип, направившись обратно по дороге, ведущей в поселок. И хотя поворот на Саудовскую Аравию остался позади, возможно, ей удастся добраться до Марасефа, а там…
Выстрел! Нет, это всего лишь спустило колесо, поняла она через секунду. После этого она больше не успела подумать ни о чем – джип скатился с дороги и медленно стал опускаться с обочины вниз, подпрыгивая на твердых песчаных дюнах.
– Мама! – раздался рядом перепуганный голос Майкла.
Весь мир перевернулся, и джип завалился на бок, как раненый динозавр. Кори почувствовала огненную боль в голове. Нет, этого не может быть! Майкл…
Зеленые глаза смотрели на нее. Это глаза Дэймона, поняла она. Он поможет Майклу. Как бы он ни был зол на нее, он не позволит, чтобы что-то случилось с Майклом.
– Майкл, – прошептала она, и ее голос звучал так слабо, что вряд ли он мог ее услышать. Она сделала еще одну попытку:
– Помоги Майклу…
– С Майклом все в порядке, – дрожащим голосом ответил Дэймон. – Его спас ремень безопасности. Это ты ударилась о землю, когда джип перевернулся.
"С Майклом все в порядке", – с облегчением отозвалось в ее гудящей голове.
– Слава Богу, – прошептала она. Он судорожно кивнул.
– Спи. Доктор сказал, что тебе нужен отдых.
– Доктор? – Она повернула голову, ища глазами врача. Ее затылок словно пронзили тысячи раскаленных игл.
– Лежи спокойно, – хрипло прошептал Дэймон. – Ради Бога, не шевелись, я этого не вынесу!
"С ним что-то не то", – отстраненно подумала она. Это же она ранена, а не он. Ее глаза с трудом разглядели зеленые малахитовые колонны, белые занавеси на окнах.
– Я снова во дворце…
– Да.
– Все напрасно. – Ее глаза сами закрывались от усталости. – Майкл мог пострадать, и все напрасно.
Она услышала низкий сдавленный стон, похожий на звук, издаваемый раненым зверем. Это был Дэймон. Нет, Дэймон не должен страдать. В этом мире и так слишком много страданий, они не должны касаться Майкла и Дэймона. Она не должна спать, она должна попытаться развеять его боль. Но ее веки стали слишком тяжелыми, и она уже не могла раскрыть глаз. Она попыталась протянуть руку.
– Дэймон, ты не должен…
И она снова погрузилась во тьму.
Когда она проснулась снова, то оставалась лишь тупая боль в глазах, а рядом с ней теперь был Селим.
– Как ты? – мягко спросил он.
– Лучше. – Она осторожно подняла голову. Боли больше не было. – Намного лучше.
Он отвернулся, налил полстакана воды из графина и вставил соломинку.
– Выпей. У тебя рот сейчас должен быть как ватный.
Она с благодарностью отпила холодной воды. Рот у нее был даже не ватный: казалось, язык так распух, что занял собой все горло.
– Спасибо, Селим. – Она осторожно села в кровати. – Что с Майклом?
Селим поправил подушки, чтобы ей было удобней сидеть.
– Отделался легким испугом. Ни синяка, ни царапинки.
– Я знаю, Дэймон говорил. – Все равно приятно было услышать это от Селима еще раз. – Где он? На вилле с Лэнгстромами?
Селим покачал головой.
– У него комната во дворце. Дэймон хотел провести с ним как можно больше времени до отъезда. Кори застыла.
– Что ты имеешь в виду?
Селим снова сел в кресло.
– Он отпускает вас обоих обратно в Нью-Йорк. Он приказал мне подготовиться к вашему отъезду, который состоится, как только ты будешь в состоянии лететь. Доктор говорит, что это станет возможным максимум через два дня. Ты отделалась всего лишь легким ушибом головы. – Его губы скривились в ухмылке. – Хотя по поведению Дэймона можно было подумать, что ты получила полновесную черепно-мозговую травму.
Она оцепенело покачала головой.
– Я себя так и чувствую. Но почему Дэймон делает это? И именно сейчас?
– Если ты немного подумаешь, то поймешь сама, – тихо ответил Селим. – Ты многое узнала о Дэймоне здесь, в Кашмере.
– По-моему, я сейчас вообще не способна думать. – Она прижала пальцы к вискам, пытаясь унять гулко пульсирующую кровь.
Селим откинулся в кресле.
– Дэймон выкинет меня в фонтан, если узнает, что я побеспокоил тебя. – Он невинно улыбнулся. – Но откуда я мог знать, что эта новость так тебя расстроит? Ты же именно этого и добивалась, не так ли?
– Да. – Она потерла лоб. – Конечно, именно этого я и хотела. – Что-то было не так, ее внезапно охватила дикая паника. – Это всего лишь… – Она не стала продолжать. Почему ее вдруг объял ужас? Она попыталась ухватиться за соломинку и стала успокаивать себя, что это все из-за Майкла. Больше она никого так не любила, чтобы настолько впасть в отчаяние. – Майкл. Я хочу видеть Майкла. – Она спустила ноги с постели и отбросила одеяло. – Я хочу убедиться, что с ним все в порядке.
– Я же тебе сказал…
– Я хочу увидеть это сама, – с силой проговорила она. Если она увидит Майкла, то чувство потери и ужасной ошибки должно будет пройти само собой. – Отведи меня к нему.
Селим тяжело вздохнул.
– Тебе нельзя вставать с постели.
Кори все же встала. Комната сразу закружилась перед глазами.
Когда она зашаталась. Селим вскочил и поддержал ее.
– Сейчас три часа ночи. Майкл спит.
– Я его не разбужу. – Она схватилась за руку Селима, пытаясь стряхнуть с себя эту ужасающую слабость. – Я должна его видеть, Селим.
– Ладно. – Не отпуская ее. Селим протянул руку и взял с постели ее розовый халат. – Оденься.
Она послушно вытянула руки и позволила ему надеть халат поверх ее ночной рубашки. Она едва завязала пояс халата, словно маленький ребенок, с трудом одевающийся самостоятельно.
– А теперь посиди, пока я найду твои туфли. Она покачала головой.
– Мне надо идти немедленно. – Она слабела с каждой минутой, силы покидали ее буквально на глазах.
– Черт, а ты упрямая. – Он беспомощно пожал плечами. – Ладно, пошли. Посмотрим, дотащу ли я тебя обратно, после того как ты упадешь в обморок.
"Дыхание пустыни (Наказание любовью)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дыхание пустыни (Наказание любовью)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дыхание пустыни (Наказание любовью)" друзьям в соцсетях.