Линк улыбнулся своим мыслям, вспоминая ее глаза, волосы, тело.

Он выругался про себя и стал натягивать джинсы, чтобы не давать воли неожиданному напряжению в паху. После сегодняшней ночи ему казалось, что он еще не скоро будет готов для занятий любовью, но вот стоило ему подумать о ней, и его тело мгновенно реагирует. Они, казалось, никогда не насытятся друг другом. Их ласки были нежными и долгими, но всегда, всегда предполагали продолжение.

Были ли у него когда-то такие женщины? Во всех странах и на всех континентах, где он побывал? Их отношения всегда исчерпывались лишь сексуальным удовольствием. Керри же открыла для него нечто большее.

Борясь с искушением, пока было возможно, Линк не выдержал и повернулся к ней. Она спала, вытянув красивые стройные ноги, и Линк взглянул на несколько синяков на внутренней поверхности бедер — следы его поцелуев.

Тогда он нежно коснулся их пальцами.

Ведь их больше никто не увидит?

Она обвила руками его шею.

— Ревнуешь?

Для Линка стало большим сюрпризом, когда он понял, что так оно и есть. Она должна принадлежать только ему. Это он подарил ей наслаждение. Он, Линкольн О’Нил, научил ее доставлять удовольствие. Мысль о том, что женщина, которую он открыл, будет принадлежать другому мужчине, казалась абсурдной.

Его взгляд блуждал по ее телу. Совсем недавно ему принадлежал каждый дюйм, его губы касались каждого кусочка от кончиков пальцев до макушки. Сейчас она выглядела наивным ребенком по сравнению с той женщиной, которая дала волю своим чувствам и скрытым желаниям сегодня ночью.

Простыня скользнула вниз, открывая грудь, которая приподнималась и опускалась с каждым вдохом и выдохом. Он знал, какая она на вкус. Сколько раз его язык касался этого розового соска?

Застонав, Линк отвернулся к окну. Ночная тьма уступала место тусклому утреннему свету. Серое всего несколько минут назад небо светлело и постепенно окрашивалось в яркие цвета.

Однако даже живописный рассвет не мог прогнать тоску из его души. Сегодня ему надо уезжать. Оставаться здесь дольше невыносимо больно. Это все только еще больше запутает их отношения.

Признайся, ты не можешь жить с ней под одной крышей, но в разных спальнях.

То, что между ними произошло, что бы это ни было, не может продолжаться вечно. Рано или поздно оба должны вернуться к своей жизни. Здравый смысл подсказывал Линку, что чем раньше это сделать, тем лучше.

Его миссия окончена. Они сделали то, что планировали, пора осваивать новые высоты. Керри удалось благополучно вывезти сирот из Монтенегро и найти для них новые семьи. Для всех, кроме Лисы, но и эта проблема скоро разрешится. Найти родителей для очаровательной девочки не составит труда.

Линк принял предложение международного издания сделать фоторепортаж их побега из страны. Гонорар был весьма внушительный, и это даст ему возможность продержаться до следующей военной кампании.

Мысль о новом задании неожиданно расстроила Линка. Странно, ведь он всегда с нетерпением ждал, когда появится работа, и надо будет спешить на самолет, чтобы улететь на край света в самую гущу событий. Почему же теперь он не рад этому?

Все очень просто. Посмотри вокруг.

Правильно. Дело в Керри. Ему невыносима мысль об их расставании. Какой у него выход? Что он может ей предложить? Грязную полузаброшенную квартиру на Манхэттене, куда он заглядывает, только чтобы собрать вещи и проверить почту? Ванная превращена в проявочную, гостиная завалена реактивами и пленкой. У него даже машины нет. Вечно включенный автоответчик. Он никогда не ест дома, поэтому в холодильнике можно найти только лед.

Однако даже если бы у него были фешенебельные апартаменты на Парк-авеню, он никогда бы не набрался смелости просить такую женщину, как Керри Бишоп, стать частью его жизни. Кто он такой? Тридцатипятилетний бродяга, у которого нет даже образования. А Керри всегда жила в достатке и роскоши. Скорее всего, она говорит на стольких языках, что он даже все не перечислит. Образованная, утонченная молодая женщина, принадлежащая к высшему обществу. Хочет она этого или нет, но репутация отца будет преследовать ее всю жизнь. Хотя, вполне возможно, она и восторгается героинями трагедий, способными на жертвенность.

Надо признать, что история с Керри Бишоп — лучшее, что было в жизни Линка, просто это должно закончиться, как любая сказка.

Он прошелся по комнате, не сводя глаз с Керри. Если бы все было по-другому… Но все так, как есть, нет смысла думать о несбыточном. Он должен вернуться в реальность, какой бы унылой и мрачной она ни была без нее. Керри похожа на тлеющий уголек, который всегда готов вспыхнуть и разгореться ярким пламенем, озаряя и согревая окружающих.

Линк склонился над кроватью, чтобы поцеловать ее на прощание, но замер, боясь разбудить. Он, едва касаясь, провел пальцем по ее губам. Господи, как же она хороша. Восхитительна. Ни одна женщина на свете не вызывала в нем таких чувств. Возможно, только мама в глубоком детстве, но он этого не помнит. Он не позволял себе, сильному волевому мужчине, произносить эти слова даже мысленно. Но сейчас, склонившись над спящей Керри Бишоп, он прошептал:

— Я люблю тебя.

Темные пушистые ресницы дрогнули. Линк решил, что все же разбудил ее. Керри потянулась во сне, скинула простыню, открывая его взору всю себя.

Линк не справился с искушением и наклонился к ее груди, обхватив губами розовый сосок.

Керри открыла глаза. Линк выпрямился и отошел в сторону.

— Еще рано, — сказал он, направляясь к двери. — Не просыпайся.

— Раз ты уже встал, я тоже хочу. Или ты вернешься в постель?

В ее глазах сверкали искры, она приподнялась на локте и посмотрела на Линка. Волосы рассыпались по плечам. Керри походила на принцессу из старой сказки.

Его не надо долго упрашивать, одного взгляда на нее достаточно, чтобы забыть обо всем.

— Нет. Я пойду покурю.

— Кури здесь.

Линк покачал головой, стараясь не смотреть в ее сторону.

— Хочу еще выпить кофе. Надеюсь, Кейдж и Дженни не проснутся, если я включу кофеварку.

— Уверена, нет.

Он видел в зеркале ее отражение и обратил внимание, что она следит за каждым его движением. Несомненно, она ожидала, что он будет нежен и заботлив этим утром, а он даже не поцеловал ее. Линк просто не мог, он не доверял себе. Если он не уйдет сейчас, то не сможет уйти никогда.

— Увидимся, — пробормотал он и открыл дверь.

— Линк? — Она накинула простыню. — Почему ты так спешишь?

— У меня много дел сегодня. Как только я сниму встречу сирот с новыми семьями, мне надо уезжать. — Он чувствовал, как она внутренне сжалась. — Увидимся внизу.


Керри включила воду в душе на полную мощность, расценивая покалывающий тело водопад как наказание.

Это ей не приснилось. Каждой клеточкой тела она помнила о произошедшем. Они с Линком занимались любовью. Ей не показалось, он не просто занимался с ней сексом, он любил ее.

Он был необыкновенно нежен и внимателен к ней, исполняя малейшее ее желание. У Керри создавалось впечатление, что он с легкостью читает все ее тайные сексуальные фантазии.

Но утром он превратился в холодного и чужого мужчину, такого, какого она встретила в баре. Только сейчас все было по-другому, и очень ранило ее. Тогда он был зол на весь мир, а сегодня выглядел равнодушным. Она предпочитала видеть на его лице негативные эмоции, нежели их полное отсутствие.

Спускаясь по лестнице, Керри надеялась, что плохое настроение Линка утром связано с острой нехваткой никотина и кофеина в организме, что потом все будет хорошо, он поцелует ее и будет ласков. Может быть, просто по утрам у него всегда плохое настроение.

Ей было страшно признать, что она могла стать для него очередной легкой добычей, а теперь он забыл обо всем и продолжает жить привычной жизнью.

Войдя в кухню, она поняла, что все ее опасения были не напрасны. Линк окинул ее равнодушным взглядом, кивнул и поднес к губам чашку с кофе.

— Доброе утро, Керри, — сказала Дженни, протягивая Тренту ложку хлопьев с молоком. — Кейдж, пожалуйста, налей Керри сок.

— Лучше кофе.

— Что будешь есть? — Дженни отодвинула от края стола стакан, чтобы сын ненароком не задел его.

— Спасибо, ничего. — Керри опустила глаза и уставилась на темную жидкость в чашке. А что она ожидала? Заботливый любовник принесет ей завтрак в постель? Он обещал только подарить ей наслаждение и сдержал слово.

— Превосходно выглядишь, — заметила Дженни.

— Да, — кивнул Кейдж, — я тоже заметил. Новое платье?

— Да. Спасибо. — На Керри было льняное платье яркого лимонного цвета. — После грязных рубашек любое платье кажется нарядным. — Она изо всех сил старалась казаться веселой, но, похоже, безуспешно. — Не видели детей? Они готовы?

— Я заходил к ним несколько минут назад, — сказал Кейдж. — Пока там все вверх дном, но они собираются.

— Никаких новостей о Лисе?

— Пока нет, — ответила Дженни.

Линк встал из-за стола. С того самого момента, как она вошла в кухню, он не произнес ни слова, с удовольствием поглощая яичницу с ветчиной.

— Я обещал Джо помочь ему спуститься вниз. Пожалуй, пойду помогу ему и одеться.

Он вышел.

— Трент, иди вымой руки. — Дженни подхватила сына, сидящего на высоком детском стуле, и опустила на пол. — Керри, еще кофе? Кейдж, помоги мне, пожалуйста, в прачечной.

Как только они вышли, она повернулась к мужу:

— Ты уверен, что слышал, как Линк заходит в комнату Керри?

— Да.

— А когда он вышел?

— Какая разница, моя заботливая мамочка?

— Он провел там всю ночь?

— Думаю, да, но в любом случае это не наше дело.

— Что между ними произошло?