Джесс усмехнулась:

— Я отплатила ему только тем, что он заслужил. А как только я начинаю думать о том, что я от него вытерпела…

— Да вы оба хороши, нечего сказать. Я думаю, пришла пора положить этому конец.

— Нет, пока еще рановато.

— Джессика, если ты не прекратишь свои издевательства над мужем, то от него вряд ли что останется. Он уже напрочь отказывается есть ту пищу, к которой ты прикасалась.

Джессика расхохоталась.

— Ты что, сказала Мстителю, что хочешь отравить Алекса?

— Что-то вроде того.

Она все еще давилась от смеха, когда ее остановил Джон Питман. Она всегда стремилась избегать его общества и была весьма рада, что дом Монтгомери достаточно большой.

— Я хочу приобрести в собственность ту пещеру, которая принадлежит вам.

— Что вы сказали? — переспросила Джессика в изумлении. Пещера, в которой стояла хибара Таггертов, и гроша ломаного не стоила.

Питман повторил свое предложение, и на этот раз он назвал приличную сумму стоимости пещеры в золоте.

«Если у тебя есть голова на плечах, то самое время ей поработать», — мысленно произнесла Джессика.

— Продаю, — сказала ему Джессика с улыбкой. — Пещера теперь ваша.

«В лепешку разобьюсь, но выясню, зачем она понадобилась Питману», — сказала себе Джессика.

Глава 22

Два дня и две ночи Джессика тайком выслеживала Питмана, прежде чем выяснилось, в чем тут дело. Она очень боялась случайно обмолвиться об этом Алексу, ведь тогда он немедленно начнет «спасать» ее.

Джесс выбралась из окна и пошла за Питманом. Она держалась на почтительном расстоянии, ибо знала, куда тот направляется.

Питман достиг старой хибарки Таггертов, остановился, огляделся вокруг, а затем вытащил из-под камзола тонкую рыбацкую сеть и забросил ее пару раз в воду с кромки морского прибоя.

Ловить рыбу ночью? Джесс задумалась. Что бы это могло значить? А через секунду ее пригвоздила к земле тяжелая мужская фигура, и чья-то сильная рука зажала ей рот.

— Только без шума, — произнес ей в ухо голос Алекса. Она побарахталась немного, а затем жадно глотнула свежий морской воздух, когда он отпустил свою руку.

— Да ты чуть не задушил меня! Что ты тут делаешь?

Алекс улегся на песок рядом с ней. На нем был простой коричневый камзол и парик самого маленького размера.

— Я услышал, что ты куда-то собралась, и решил последить за тобой.

— А почему же ты не заснул?

Лицо его было совсем рядом с личиком Джессики, и когда он бросил на нее свой жаркий взгляд, то ей показалось, что у нее даже кожа лица потеплела.

— Меня последнее время мучает бессонница. Джессика сделала слабую попытку оправдаться:

— Алекс, твое состояние здоровья не позволяет тебе долго находиться в такой сырости. Я настаиваю, чтобы ты…

— А ну-ка тихо! — скомандовал он, продолжая всматриваться сквозь деревья в неясный силуэт Питмана. — А теперь выкладывай всю правду, Джессика, только учти, что на сей раз я лжи не потерплю.

Она улыбнулась во мраке ночи. Джессика сама себе удивилась, что до сих пор не воспринимает Алекса и Мстителя как одно и то же лицо.

— Питман предложил мне кошелек, туго набитый золотом, за мой участок земли.

— За эту вот землю? — Алекс почти задохнулся от удивления.

Джесс взглянула на него с отвращением.

Она привстала, чтобы разглядеть Питмана получше.

Он вытащил сеть, полную устриц, вскрыл их все до одной и выбросил их обратно в море.

Алекс тоже внимательно смотрел на Питмана.

— А ведь одну устрицу он положил себе в карман.

Джесс уселась на песке, а Алекс кружил вокруг нее. Ватная подкладка сбилась в комки в его панталонах, но все-таки скрывала мускулистые бедра, но вот икры Алекса внушительных размеров свидетельствовали о многолетних путешествиях на шаткой палубе корабля.

— Ах, если бы здесь оказался Мститель! — вздохнула Джесс с сожалением. — Уж он-то, наверное, знал бы, что предпринять.

Алекс сидел рядом с ней на песке, не отрывая от Питмана взгляда.

— Помнится, ты говорила про него: «Сила есть, ума не надо».

— В отчаянных ситуациях он находит единственно правильный способ их разрешения. Им движет животный инстинкт.

Алекс смежил веки.

— А что, Джесс, ты все еще ходишь на свидания с Мстителем?

— Это совсем не го, что ты думаешь. Он пытается уговорить меня лечь с ним в постель, а я отказываюсь, потому что верна своему супружескому долгу.

— Ах ты, негодная…

— Питман уходит, — произнесла Джесс и подкатилась по песку к Алексу. Он тут же забыл про Питмана и стал покрывать ее лицо поцелуями.

Джесс почувствовала, что вот-вот уступит ему.

— Алекс, тебе не кажется, что мы должны все-таки увидеть, чем же там занимается Питман?

— Еще минутку, — пробормотал он и снова припал к ее губам.

— Алекс, — она оттолкнула его, собрав все свои силы. — Сначала от тебя поцелуя не допросишься, а теперь ты не в силах остановиться. Пойдем отсюда, я совсем замерзла, — придумала она себе оправдание. Хотя в действительности любовный жар охватил все ее тело. Хватит дразнить его, подумала Джессика, я так долго не выдержу.

Она высвободилась из рук Алекса и поднялась во весь рост. Грудь ее высоко вздымалась, лицо раскраснелось, она стремилась всем телом в его жаркие объятия. Она подобрала свои юбки, круто повернулась и стремительно побежала к кромке прибоя Теперь, когда Алекс оказался на расстоянии, она могла рассуждать более трезво. Она вспомнила, что в чулане у них хранились старые рыбацкие сети, и Джессика выбрала из них одну получше. Когда она вернулась с сетью, Алекс уже стоял у кромки прибоя.

Она старательно избегала его взгляда. Еще пара таких призывных взглядов с его стороны, и они будут барахтаться на песке, занимаясь любовными утехами.

— Джесси.

— Оставайся на месте, Алекс, и найди какую-нибудь щепку. Я буду забрасывать сеть в море, а ты будешь вскрывать устриц. А вот ко мне, пожалуйста, не прикасайся. Начали!

Тонкая улыбка тронула губы Алекса, и он оставил свои попытки соблазнить ее, как только Джессика вытащила первую партию устриц.

— Ты знаешь, Джесс, я вовсе не такой уж болезненный, как ты думаешь. В лунном свете ты выглядишь так соблазнительно, что я мог бы и…

— Что бы ты мог со мной сделать? — спросила она нетерпеливо. «Может, хватит, — снова подумала она. — Я уже достаточно его наказала, может быть, пора сдаться».

Алекс подошел к ней поближе:

— Взгляни вот на это.

В лунном свете в его руках сверкнула большая жемчужина, имеющая правильные формы.

— Неужели жемчуг? — поразилась Джессика. — В этих водах? Неудивительно, что Питман хочет приобрести мою пещеру. Алекс, он быстро разбогатеет.

Алекс продолжал внимательно рассматривать жемчужину.

— Интересно, что это с ним сделали?

— С чем сделали? Вскрывай остальных устриц!

— Что сделали с жемчужным ожерельем моей матушки?

— Твоей матушки… Алекс, ты что же, думаешь, что эти жемчужины были подложены в устриц?

— А если Питман обнаружит, что жемчужины просверлены? Здесь слишком темно, но мне кажется, что отверстия в них замазаны какой-то пастой.

— Замазаны? Пастой? Это дело рук Натаниела. Только он способен на это. Ну, я до него доберусь. Алекс успел поймать ее руку.

— Я уверен, что отверстия замазал Нат, но эта идея принадлежит другому человеку. Алекс положил жемчужину в карман.

— Мой шурин занимается мошенничеством, выкачивая деньги из владений Монтгомери, потом хочет купить участок земли также у одного из членов семьи Монтгомери, таким образом, все деньги вернутся в семью.

— Это твой отец все придумал, — произнесла Джесс.

— Совершенно верно. Это он. Старый затейник. Я даже и не подозревал, что он в курсе того, что зять его надувает.

Алекс двинулся к дому.

— Нам пора возвращаться.

— Да, тебе нужно выспаться.

Алекс размашисто шагал по дороге, и Джессике почти приходилось бежать, чтобы поспевать за ним. По возвращении домой он оставил Джессику в ее комнате, приказав никуда не отлучаться. Джесс начала было говорить ему, чтобы он поберег свое слабое здоровье, но его красноречивый взгляд заставил ее присесть на край постели.

— Клянусь тебе, я отсюда никуда не уйду, — пообещала она и знала, что сдержит слово.

Алекс кивнул ей и вышел из комнаты. Он зашел в спальню мальчиков, взял на руки спящего Натаниела и отнес в комнату отца, где уложил его на пуховую перину подле Сэйера.

— Какого дьявола? — вскричал старик. Алекс зажег фонарь. Нат сел в постели, в то время как Сэйер громогласно пытался что-то сказать в свое оправдание.

— Привет, мистер Алекс, — произнес Пат. — Что-нибудь случилось?

Алекс вытащил жемчужину из кармана и передал ее отцу.

— Она вам знакома?

Сэйер бросил взгляд на Ната, а затем снова взглянул на своего сына…

— Не исключено.

— Сколько жемчужин ты положил для выращивания в ракушки, Нат?

Глаза Натаниела забегали, ища пути к отступлению. Ему не пришлось быть козлом отпущения между отцом и сыном Монтгомери.

— Мне кажется, Нат, что нас с тобой застукали, — произнес Сэйер. — Долго же ты размышлял, — сказал он сыну.

Алексу хватило нескольких секунд, чтобы уловить подтекст ответа отца.

— Насколько же ты осведомлен о моих действиях? — задал он ему вопрос.

Сэйер с вызовом взглянул на него.

— В нашей семье не было трусливых мужчин. Алекс не знал, то ли смеяться, то ли гневаться. Он-то ненавидел отца в течение столь долгого времени, а тот, оказывается, все про него знал;

— А ты хорошо умеешь хранить секреты, отец?

— Чего нельзя сказать о тебе. Да если бы мы, живущие в этом доме, не организовали тебе защиту, ты давно болтался бы на виселице.

— Джесс помогла мне пару раз, но затем переключилась на оказание помощи другому мужчине. Она даже понятия не имела о том, что Мститель — это я.