— И что же ты предлагаешь?

Он замолчал, наслаждаясь ее взглядом, полным нетерпеливого ожидания.

— Все должны понять, что мы любовники.

Рик наблюдал, как удивление в глазах девушки сменяется негодованием.

— Нет.

— Конечно, все будет только показухой. Нам нужно доказать Сабрине Викерс и остальным стервятникам, что мы вместе. Что мое увольнение было обычной ссорой влюбленных. Если мы объединим свою власть, другие компании хорошенько подумают, Прежде чем сделать еще одну попытку завладеть «Лоренс Энтерпрайзиз».

— Но, это же смешно, — сказала Лесса и встала.

— Если Сабрина узнает, что ты попросила меня вернуться только из-за ее стремления получить контрольный пакет акций, то вскоре до нее дойдет, что рано или поздно ты все равно меня уволишь. В результате она просто подождет и снова нанесет удар, когда будет подходящее время.

— Я не разделяю твой замысел. Мы вернем эту компанию старомодным способом: докажем ей, что мы гораздо сильнее, чем она.

— Но ведь это не так. В прошлом году цены на акции значительно снизились. Акционеры осведомлены о царящем в «Лоренс Энтерпрайзиз» хаосе, и поэтому стремятся продать свои акции, пока они еще что-то стоят. Все произошло по твоей вине, и теперь ты должна сделать все, что от тебя зависит, и вытащить нас из этого болота.

В изумрудных глазах Лессы появилось презрение.

— В чем заключается твой план?

— Мы встретимся с Сабриной и постараемся убедить ее в том, что мы любовники. Объясним мой уход, как твою реакцию на нашу ссору, а затем заверим ее в том, что на самом деле ты никогда бы не нанесла вред ни мне, ни компании.

— Я не актриса, мистер Паркер, и не истеричка, — холодно проговорила Лесса.

Рик нисколько в этом не сомневался. Но он был готов поклясться, что за оболочкой Снежной королевы скрыто кое-что еще. Возможно, Алсссандра одна из тех женщин, которые под маской чопорности скрывают свою страстную натуру.

— Сколько времени тебе потребуется, чтобы составить контракт? — поинтересовался он.

— Сначала его должен одобрить совет директоров.

— Это не проблема. Ты встретишь меня завтра утром в восемь часов в аэропорту Тетерборо и принесешь с собой контракт. Я его подпишу прежде, чем мы уедем.

— Но ведь осталось меньше десяти часов!

— Тогда я думаю, тебе следует поторопиться, — сказал он, доставая из платяного шкафа ее пальто.

Когда Рик помог Алессандре надеть пальто, его пальцы слегка коснулись ее белоснежной шеи. Девушка резко дернулась, зрачки ее сузились, а в глазах появилась ненависть. Лесса сделала шаг в сторону, и на мгновение Рик подумал, что она хочет его ударить. Но девушка закусила нижнюю губу и вышла с гордо поднятой головой. Алессандра с одинаковым величием принимала, как победу, так и поражение.

Рик Паркер не мог не улыбнуться, когда закрывал за ней дверь.



ГЛАВА ТРЕТЬЯ


Лесса сидела в лимузине рядом с Риком и старалась сохранять спокойствие. Она заставила себя сосредоточиться на экране ноутбука, лежащего перед ней, пытаясь не думать о том, что она и Рик скоро встретятся с Сабриной Викерс.

Тот факт, что Рик подписал договор, согласно которому ему причиталось пятьдесят процентов ее акций, и который теперь делал их партнерами, казался пустяком по сравнению с тем, что ей сейчас предстояло сделать.

В своей профессиональной карьере Алессандра потерпела столь серьезную неудачу, что многие акционеры уже планировали отставку девушки. С тех пор, как она появилась в офисе, слухи начали распространяться со скоростью света. Теперь каждый знал, что раз у Лессы нет контрольного пакета акций, значит, она больше не будет президентом компании. Все попытки Лессы расположить к себе служащих — организация дневной медицинской помощи в офисе, повышения заработной платы и даже доставка горячего кофе и пончиков по утрам — игнорировались.

Нужно набраться терпения. В конце концов, ее отца любили в компании так же, как и Рика. Паркер трудился в поте лица, и он так хорошо выполнял свою работу, что все служащие, казалось, напрочь забыли о ее отце. Тот факт, что Лесса была дочерью Говарда Лоренса и законной наследницей компании, теперь не играл никакой роли. Единственное, что сейчас имело значение, так это ее хорошее обращение с Риком.

Они больше не конкуренты, а партнеры. Ее новая стратегия заключалась в том, чтобы завоевать уважение мистера Паркера. Если Алессандра найдет общий язык с Риком, то сможет победить любого.

Девушка посмотрела на Рика, разговаривающего по сотовому телефону. Когда он смеялся, на его лице появлялись очаровательные ямочки, которые делали его еще более привлекательным. На нем были слаксы цвета хаки и рубашка с открытым воротом. Эта одежда нисколько не стесняла его движения.

Сердце девушки в очередной раз охватила паника.

Действительно ли она осознает всю серьезность положения? Что у Рика в голове? Поцелуи? Или всего лишь ничего не значащие взгляды?

Лесса глубоко вздохнула и закрыла глаза. Она должна подойти к этому фарсу, как к трудному матчу. Подобному тому, когда она на втором курсе университета играла в Национальной спортивной ассоциации против Коруповой, высокой русской девочки с черными волосами. Корупова была чемпионкой, и Лесса поняла одну вещь: если она хочет победить, то должна наносить такие же удары, как и ее противница. Но вскоре стало ясно, что Корупова была лучше и сильнее, чем она. И Лесса разработала новую стратегию: от наступления перешла к обороне, надеясь, что с помощью терпения и настойчивости она сможет одолеть русскую. В итоге Лесса выиграла игру.

Точно так же все обстояло и теперь. Рик может быть лучшим игроком, но так будет до тех пор, пока душу девушки, сковывает страх. Как только ей удастся с ним справиться, она снова встанет на ноги. И тогда обязательно победит.

— Ну что, ты готова? — спросил Рик, закрывая телефон.

Лесса кивнула.

Рик улыбнулся и взял ее руку. Его прикосновение током пробежало по телу девушки. Она так была удивлена своей реакцией, что тут же отдернула руку.

— Ну, ну, Лесса, разве так влюбленные реагируют на ласки друг друга? — спросил Рик, намеренно обращаясь к девушке ее уменьшительным именем. Она не могла не заметить озорные искорки в его глазах. Было видно, что ему доставляет удовольствие ее смущение. — Тебе следует забыть про чувство отвращения, которое ты ко мне испытываешь, и сконцентрироваться. Когда я до тебя дотрагиваюсь, не морщься. Помни о своей миссии и делай свою работу.

Рик Паркер был абсолютно прав. Лесса согласилась на эту авантюру, и теперь у нее не было другого выбора, кроме, как посвятить всю себя общему делу. Девушка глубоко вздохнула и сама взяла его руку, поднесла к губам и поцеловала ее.

Паркер улыбнулся.

— Уже лучше, — произнес он. — Я знал, что если ты пораскинешь мозгами, то обязательно сможешь сделать что нужно. — Затем он открыл свой сотовый телефон и снова позвонил, то есть вернулся к бизнесу, словно ничего не случилось.

Девушка опустила окно лимузина. Они встречались с Сабриной на одном из самых известных ее курортов. Он назывался «Райский уголок» и находился на Багамских островах. «Райский уголок» был самым романтичным курортом в мире и удовлетворял всем требованиям молодоженов, проводивших здесь свой медовый месяц. Лесса вдохнула теплый тропический воздух. В Нью-Йорке на Рождество всегда пасмурно и мрачно, а прогнозы погоды обещают только одно: дождь.

Лимузин въехал на территорию курорта и остановился перед большим бунгало, на котором висела вывеска со словами: «Главный исполнительный офис».

— Подожди, пока я открою тебе дверь, — проинструктировал девушку Рик, намеренно пряча воротник рубашки под пиджак. — Когда мы выйдем из машины, я хочу, чтобы ты мне его поправила. Затем пойдешь следом за мной.

Он обошел лимузин кругом и открыл дверцу. Затем взял девушку за руку и помог выйти из машины. Лесса не могла не задаться вопросом: зачем он это делает, ведь Сабрины нет рядом? Рик думает, что она шпионит за ними из окна? Или это всего лишь репетиция?

Лесса поступила так, как ей было велено. Когда она тщательно поправила воротник его рубашки, Рик улыбнулся, обнял ее и повел к двери. Его близость казалась Лессе странной, но отнюдь не доставляла ей неудобства. В том, как Рик обнимал ее, было что-то чувственное, словно он хотел всему миру заявить о своих правах на нее.

Секретарша проводила их в просторный офис с мягкой мебелью, обшитой яркой тканью. Когда величественная женщина поднялась из-за стола.

Лесса резко остановилась. Грудастая и размалеванная блондинка, оказалась той самой женщиной, которою Лесса видела тогда ночью в квартире Рика. Холодная и жестокая правда задела девушку за живое. Лессе стало так больно, словно ее ударили по лицу. Ведь именно Лессу, а не Сабрину, обвели вокруг пальца.

— Привет, Рик, — произнесла Сабрина, протянув к нему руки.

Что же будет дальше? Лесса смотрела, как Рик приближается к женщине.

Сабрина поцеловала его в обе щеки. Не отпуская Рика из своих объятий, она произнесла:

— Давненько мы не виделись.

Как Рик Паркер мог так со мной поступить? — подумала Лесса.

Рик отстранился от женщины.

— Сабрина, знакомься, это — Алессандра Лоренс.

— Очень приятно. Рик, а она красивая девочка, — заметила женщина, окидывая Лессу цепким взглядом.

— Вы знакомы друг с другом, — холодно сказала Лесса.

— Мы с Риком старые друзья.

— Я встречала вас прежде, — произнесла девушка и добавила: — В квартире Рика. И мне кажется, что вы были больше чем друзья, не так ли?

— Мы были любовниками, — ответила Сабрина и очаровательно улыбнулась, обнажив белоснежные зубы. — Рик, ты ничего не рассказывал обо мне Алессандре? Я обижена, — поддразнила она его.