И это относилось буквально ко всему. Правда ли поцелуи Купера заставляли планету вращаться быстрее? И действительно ли он обнимал девушку и шептал все те слова, успокаивая в самые темные часы непроглядной ночи? И если все эти чувства — лишь каприз, просто воспоминания, то почему Расти не могла заснуть, тоскуя по его близости и теплоте?

Она никогда не была настолько одинокой.

Конечно, теперь девушка не оставалась одна — по крайней мере, надолго. К ней то и дело заглядывали подружки, принося с собой пустяковые подарки, которые должны были развлечь их милую, но такую хмурую Расти. Физически она чувствовала себя намного лучше, морально — хуже некуда.

Друзья и коллеги искренне беспокоились за Расти. После пережитой катастрофы она изменилась, уже не была такой оживленной и веселой, как раньше. Окружающие то и дело подкармливали девушку разными вкусностями — от изысканного шоколада марки «Годива» до утонченных блюд из самых лучших ресторанов Лос-Анджелеса, приготовленных шеф-поварами, прекрасно осведомленными о вкусах мисс Карлсон.

Теперь у нее было много свободного времени, но девушка уже не тратила его впустую.

Предсказания отца стали сбываться: неожиданно Расти превратилась в очень популярного агента по недвижимости. Всем в этом городе, кто хотел купить или продать дома, вдруг срочно понадобились ее советы по поводу стремительно меняющихся тенденций рынка. Ухо девушки уже воспалялось от многочасовых переговоров по телефону. Еще совсем недавно клиенты столь высокого калибра поглотили бы все внимание, но сейчас Расти мучила нетипичная для нее тоска. И объяснить или побороть эту внутреннюю опустошенность никак не получалось.

Отец больше не заговаривал о своих планах по поводу строительства в Роджерс-Гэп, и Расти надеялась, что он официально похоронил эту идею. Мистер Карлсон навещал дочь каждый день — якобы для того, чтобы поинтересоваться ее самочувствием. Но Расти подозревала — возможно, и напрасно, — что отца больше волнует не состояние ее здоровья, а то, как бы состричь побольше купонов в изменившейся к лучшему деловой ситуации.

Линии вокруг рта мистера Карлсона теперь нетерпеливо напрягались, и его шутливые советы дочери как можно быстрее вернуться на работу звучали все настойчивее. Расти следовала всем советам врача и явно шла на поправку, но старалась подольше затянуть период восстановления. Конечно, девушку ждали дела, но она решила не спешить с возвращением в офис до тех пор, пока не поправится и не почувствует, что готова к работе.

Одним памятным днем дом Расти пронзил оглушительный звон дверного звонка, заставив хозяйку застонать от ужаса. Отец ведь звонил сегодня, чтобы предупредить, что из-за деловой встречи не сможет ее навестить! Девушка сразу расстроилась. Конечно, она любила отца, но не возражала бы против перерыва в его ежедневных визитах, которые так утомляли…

Судя по всему, переговоры отменили, и долгожданной передышки от заботливого папочки не будет.

Опираясь на костыли, Расти похромала через коридор к двери. В этом доме она жила три года. Это был небольшой, покрытый белой штукатуркой коттедж с крышей из красной черепицы, построенный по типичному для южной Калифорнии проекту — с террасой, увитой яркими зарослями цветущей бугенвиллеи. Расти влюбилась в этот дом сразу же, как только увидела.

Опираясь на один из костылей, она отперла замок, распахнула дверь — и словно онемела.

Купер тоже, казалось, надолго потерял дар речи. Они долго стояли, замерев на месте и не произнося ни слова, пока девушка не подвинулась, пропуская гостя в дом через арочный дверной проем. Потом хозяйка закрыла дверь и повернулась к нему

— Привет.

— Привет.

— Что ты здесь делаешь?

— Я приехал, чтобы посмотреть на твою ногу. — Лэндри взглянул на голень девушки.

— Та высунула прооперированную ногу, чтобы он мог лучше ее видеть.

— Не сказал бы, что она выглядит лучше.

— Со временем будет. — Расти наткнулась на скептический взгляд Купера и добавила, защищаясь:

— Так обещал врач.

Похоже, Купер все еще был полон сомнений, но решил поставить точку в этой теме. Он медленно огляделся по сторонам:

— Мне нравится твой дом.

— Спасибо.

— Чем-то напоминает мой.

— Правда?

— Мой выглядит прочнее, да и не так стильно обставлен. Но что-то общее есть. Большие комнаты. Много окон.

Расти вдруг почувствовала, что восстановилась настолько, что может двигаться свободно. Когда Купер осматривал ее ногу, она оперлась на здоровое колено, и на секунду показалось, что оно задрожало от напряжения. Но теперь Расти уверенно прошла вперед, приглашая гостя следовать за ней:

— Проходи. Хочешь что-нибудь выпить?

— Что-нибудь безалкогольное.

— Лимонад?

— Подойдет.

— Сейчас сделаю, это займет всего пару минут

— Тогда не беспокойся.

— Ничего страшного. Все равно я сама хотела пить.

Расти направилась через столовую к кухне, расположенной в задней части дома. Купер последовал за ней.

— Садись. — Она кивнула на большой стол для приготовления пищи> высившийся в центре кухни, и подошла к холодильнику.

— Тебе помочь? — предложил Купер.

— Нет, спасибо. Это я умею.

Расти с улыбкой повернулась к Куперу и застала его за откровенным разглядыванием ее ног. Сегодня она не ждала гостей, поэтому надела обтрепанные джинсовые шорты и даже не позаботилась об обуви. Рукава ее рубашки из шамбре были завязаны на талии. Волосы Расти убрала в высокий, небрежный «конский хвост». Сейчас она напоминала сериальную красотку Дейзи Мэй, только разлива Беверли-Хиллз. Пойманный за изучением гладких голых ножек, Купер виновато заерзал на стуле.

— Болит?

— Ты о чем?

— О твоей ноге.

— А… Нет, не сильно. Побаливает время от времени. Мне еще не разрешили прогуливаться, ездить на машине и все в таком духе…

— Ты уже вернулась на работу?

Расти покачала головой, и ее «конский хвостик» со свистом рассек воздух у шеи.

— Пока веду дела по телефону, он все время раскаляется добела. В телефонной компании меня любят — я им задаю слишком много работы. Но я пока еще не в состоянии как следует одеться и поехать в офис.

Она вынула банку лимонадного концентрата из холодильника.

— А чем ты занимался с тех пор, как вернулся домой?

Расти налила густой розовый концентрат в кувшин, добавив туда содержимое охлажденной бутылки содовой. Часть жидкости выплеснулась на руку, которую она машинально поднесла к губам, чтобы слизнуть воду. Не дождавшись ответа от Купера, она повернулась к нему с немым вопросом.

Мужчина, словно ястреб, пристально наблюдал за каждым движением Расти. Заметив, что он во все глаза смотрит на ее губы, Расти медленно опустила кисть и вернулась к приготовлению лимонада. Руки предательски задрожали, стоило ей взять стаканы и наполнить их кубиками льда.

— Да, я был занят, — нарушил неловкое молчание Купер.

— В каком состоянии было ранчо, когда ты вернулся?

— В хорошем. Сосед кормил мой домашний скот. Думаю, он делал бы это всегда, даже если бы я так и не приехал домой.

— У тебя хороший сосед. — Расти хотелось привнести в беседу немного легкомысленных ноток, но голос был чересчур громким. Его нарочито звонкие интонации так не соответствовали атмосфере — удушающей, гнетущей, словно лето в Новом Орлеане. Воздух казался душным, девушке никак не удавалось набрать его в легкие. — Разве тебе никто не помогает управляться с ранчо? — спросила она.

— Случается. Временные работники. Большинство из них — лыжники — лентяи, которые работают только для того, чтобы иметь возможность заниматься своим хобби. Когда у этих бездельников заканчиваются деньги, они на несколько дней устраиваются на работу — для того, чтобы купить билеты на подъемник и, еду. Это подходит и им, и мне.

— Потому что ты не любишь, когда вокруг тебя много людей,

— Точно.

Расти почувствовала, как ее накрывает бездонная депрессия. Чтобы ненароком не выплеснуть свои чувства наружу, она продолжила разговор:

— А ты катаешься на лыжах?

— Иногда. А ты?

— Да, катаюсь. Или каталась. — Девушка мельком взглянула на свою ногу. — Этот сезон могу и пропустить.

— Может, и нет, кость-то не сломана.

— Возможно.

Казалось, вот и все, что можно было сказать. Следуя молчаливому соглашению, они разом прекратили эту пустую светскую болтовню и сделали то, чего действительно хотели, — посмотрели друг на друга.

Волосы Купера были подстрижены, но все еще оставались длинными, вразрез с модой. Расти нравилось, как темные пряди щекочут воротник его рубашки. Подбородок был гладко выбрит, зато усы остались такими же аккуратными, как обычно, волосок к волоску. Нижняя губа привычно вытянулась в строгую, твердую линию. Суровые складки, обрамлявшие рот, теперь стали более глубокими, из-за чего лило казалось более мужественным — если это, конечно, вообще было возможно. Невольно Расти задавалась вопросом, какое же серьезное беспокойство так отразилось на чертах Купера.

Одежда Лэндри не относилась к категории от кутюр, но он явно прислушался к модным тенденциям с Родео-Драйв и привнес в свой стиль несколько освежающих элегантных деталей. Синие джинсы по-прежнему подчеркивали его крепкое мужское телосложение лучше, чем все остальные вещи, вместе взятые. Что ж, брюки всегда демонстрировали тело Купера в самом лучшем свете. Природа богато одарила Лэндри — настолько щедро, что при одном взгляде на выпуклую джинсовую ткань между бедрами в животе Расти запорхали бабочки.

Хлопковая рубашка натягивалась на его груди, прильнуть к которой все еще так мечтала Расти. Закатанные рукава демонстрировали сильные предплечья Купера. Его коричневая кожаная куртка «пилот» теперь висела на спинке стула, забытая своим хозяином.