– Холодно, – сказал он. – Я разожгу огонь, хочешь?

Рядом с печью в корзине лежали дрова, и скоро они уже весело трещали в топке. Запах горящих поленьев, тепло окутали мужчину и женщину. Стив принес бутылку бренди и два бокала. Он подал один Энни, и она пригубила, чувствуя, как горячая влага потекла по горлу.

– Послушай, как шумит море – прошептал Стив. В тишине дома казалось, будто волны разбиваются прямо у порога. Он отдернул шторы, и им стал виден маяк. Луч света шарил над морем, исчезал и вновь возникал из мрака.

Стеснение и неловкость, которые они испытывали вначале, исчезли. Стив повернулся к Энни, и она, чувствуя, как бешено колотится в груди сердце, потянулась к мужчине и прижалась к нему, зная, что наступил тот час, которого они так ждали. Энни откинула назад голову и подставила ему свои губы, а Стив склонился над ней, и его фигура заслонила красное пламя камина и свет маяка. Энни отклоняла голову все дальше, пока ее затылок не коснулся диванных подушек, и тогда ее открытые губы соприкоснулись с губами Стива.

Медленно, пуговицу за пуговицей, он расстегнул ей на груди блузку, через мгновение Энни почувствовала, как по ее груди скользнули мужские губы.

– Я люблю тебя – хрипло простонала она. И их обоих унес поток из этих трех слов…

Энни услышала голос Стива:

– Я отнесу тебя на кровать…

Спустя мгновение она уже плыла на его руках и возносилась вверх по ступеням узкой лестницы в спальню на второй этаж.

Энни больше не чувствовала своей раздвоенности, только то, что они здесь вдвоем и это важнее всего. Их руки сталкивались, когда они неторопливо раздевали друг друга, и воздух холодил им кожу. Кончиками пальцев Стив ласкал ее тело, осторожно касаясь следов от ран, полученных ею в тот ужасный день.

– Почти ничего не осталось, – прошептал он.

– Да… почти. Но еще не совсем. Не совсем.

Словно настоящая супружеская пара, они отвернули край пестрого одеяла, а потом Стив снова взял Энни на руки и положил ее на кровать. Каждой клеткой своего обнаженного тела она почувствовала прохладу свежих простыней, и Стив уже был рядом и его руки были на ней повсюду.

Энни и Стив прижались друг к другу, согреваясь удивительной близостью и позволили рукам и губам говорить вместо себя.

Энни почувствовала, что больше не может ждать. Ее тело хотело Стива, и он, понял это и бережно лег на нее. Она видела его глаза, Стив улыбался, но в его взгляде она читала нетерпение и ожидание.

– О, не мучай себя, любимый мой!

Она потянулась всем телом к Стиву, привлекла его голову к себе, прильнула к жарким губам и, и раздвинула ноги… Он легко и нежно вошел в нее, и Энни в ту же секунду громко застонала от наслаждения.

Их движения были медленными, бережными, без той торопливости и неловкости, которая иногда преследовала их в Лондоне. Они, покачиваясь, плыли по удивительной реке под названием «любовь», и словно сквозь забытье до Стива доносились то тихие, то громкие стоны любимой женщины.

Он почувствовал приближение конца этого прекрасного плавания и, тогда постарался как можно дальше, как можно глубже войти в ту гавань, куда так громко звала его Энни. И сам Стив в ответ теперь звал ее.

– Энни… Энни!

Она снова обхватила его голову, привлекла к себе, целуя его глаза… Потом двое влюбленных тихо лежали, отдыхая, и бормотание волн заглушало дыхание и опутывало их.

– Сегодня с тобой у меня был один из самых счастливых дней в моей жизни, – еле слышно сказала Энни. И то, что этот день не повториться до самой смерти, было и печально, радостно. Как бы то ни было, но они были у них, этот день и эта ночь.

Энни лежала в объятиях Стива, прижавшись губами к гладкой теплой коже мужчины и чувствовала, что засыпает под шум моря…

И вновь ей приснился все тот же сон.

Темнота не была абсолютной, но ужасный груз давил на нее. Чудовищная тяжесть пригвоздила Энни к земле, раздавила и смяла ее. Через минуту, через секунду этот вес рухнет и уничтожит ее. Энни широко, до боли распахнула глаза, но вокруг была прежняя кромешная тьма. Она была одна, и знала это, потому что звала кого-то по имени, но никто ей не отвечал, так как он, этот «кто-то» исчез или умер. Энни была уверена, что человек, которого она звала, умер. А потом над ней начался обвал и его грохот наполнил ее смертельным страхом. Сейчас скала обрушится, и боль от ее крушения уничтожит ее. Она сжалась в последнем бесполезном усилии и дернулась, стараясь вырваться из пустой черноты.

Но она ошиблась: тот чье имя она шептала израненными губами, был рядом, в темноте, окружавшей их. И он ответил ей, а его руки обняли Энни, успокаивая ее и нежно гладя.

– Любимая, девочка моя. Я здесь. Все хорошо!..

– Стив?

– Да, да. Я тут… – его голос звучал тихо, спокойно, и она почувствовала, как ее страх уходит, отступает.

– Темнота…

– Ну, ну… все в порядке. Посмотри… вон маяк. – Энни увидела в окне свет маяка, яркий, мигающий и такой прекрасный. Стив держал ее в своих объятиях, пока дыхание его подруги не стало ровным и легким. Тогда он поцеловал ее мокрые от слез ресницы и убрал спутанные волосы с ее лица. Энни вздрогнула, и осторожно выскользнула из его сильных рук и легла рядом с ним. Прикосновение Стива, его глаза и голос вырвали ее из черного страха.

– Тот же сон?

– Да, тот самый…

Все так же обнимая ее одной рукой, Стив протянул свободную руку и включил лампу на прикроватной тумбочке. Энни увидела пестрое одеяло, пятно света на потолке. Близость любимого человека, одежда, лежащая на полу… Все цвета потихоньку возвращались в комнату.

– Посмотри на меня, – сказал Стив. Энни медленно повернула к нему голову, и он прижал ее ладонь к своему лицу.

Энни вспомнила, как они лежали под обломками, но сейчас она видела Стива, могла коснуться его и поэтому больше не боялась.

– Все окончилось, – сказал он. Энни внимательно прислушивалась к звуку его голоса.

– Ты в безопасности…

Его пальцы прикоснулись к шраму на ее руке, на плече, и мужская ладонь накрыла затянувшийся рубец на животе Энни.

– Мы выжили. Мы заставили друг друга выжить. Все кончилось, Энни, родная моя.

Она кивнула ему, не в силах выговорить ни слова.

– Ложись, спи, – Стив снова выключил свет. Она послушалась, и он укрыл ее одеялом. Даже не задумываясь о том, что он делает, Стив обнял ее точно так же, как делал это и худшие мгновения их жизни, когда боялся, что она умрет. Но сейчас ее дыхание было ровным, а лицо, когда он касался его, чистым и гладким.

– Все кончилось, – сказал Стив самому себе, когда пришли спасатели, он вынужден был отпустить ее руку, и Энни, увезли при свете прожекторов. Рассеянное мерцание маяка было похоже на далекий отсвет тех прожекторов.

Непроизвольно Стив легонько сжал ее в объятиях.

– Ты еще не спишь?

Она потерлась щекой о его плечо.

– Нет.

– Все еще боишься?

– Нет, – ответила Энни, – больше не боюсь. – Сейчас, как никогда прежде, она была уверена в том, что страшный сон исчез и больше никогда не потревожит ее:

– И сон тоже кончился, – сказала она, – он больше не вернется.

В темноте, где только дрожание отсветов от огней маяка напоминало о прошлом, Стив улыбнулся, губами коснувшись волос Энни.

Они еще долго лежали молча, держа друг друга в объятьях и не шевелясь. Потом, наконец, уснули.


Солнце взошло над морем и наполнило своим ярким светом комнаты голубого домика. Когда Энни, позевывая и зябко кутаясь от утреннего ветерка в халатике вышла посмотреть на восход, рыбачий флот уже уходил в море, оставляя за собой серебряные буруны и чаек, ныряющих в волнах. Тишину нарушали звуки работающих дизельных двигателей.

Подошел Стив, стал рядом с ней, и они стали смотреть на кильватерные струи, тающие за суденышками рыбаков, на волнистые барашки прибоя, которые достигали берега и разбивались о гальку с громким плеском. Они еще немного постояли, а потом Стив сказал так спокойно, как будто говорил это всегда.

– Думаю мы сегодня позавтракаем дома, на балконе над морем, а ленч проведем где-нибудь на берегу моря, подожди меня, я съезжу в магазин за продуктами.

Энни сидела в шезлонге на балконе, вытянув ноги и подставив лицо теплым солнечным лучам. Первая из рыбацких лодок медленно двигалась к берегу, слышно было, как натужно ревет ее старенький дизель.

Скрипнула дверь, это вернулся Стив. Что-то стукнуло в кухне. Тогда Энни, как была босиком, спустилась вниз, через пляшущие столбы солнечных лучей, заполнивших дом.

Она, улыбаясь, остановилась в дверях кухни, но Стив взглянул на нее, и ее улыбка сразу погасла.

– Что случилось? – спросила Энни. В кухне было так спокойно и мирно. На столе стояла коробка с яйцами и коричневый бумажный пакет с зеленью. Рядом валялась сложенная вдвое газета, и стоял кофейник.

А Стив все молчал, словно раздумывая, говорить или нет. Энни почувствовала, как у нее застывает кровь. И тогда он взял газету и, подойдя к ней, показал первую страницу.

У Энни сразу пронеслось: «Мартин, Том, Бенджи… что-то случилось с ними! Нет, пожалуйста… только не это! Не сейчас!» Замирая от страха, она посмотрела на фотографии в газете. На снимках были лица двух мужчин и женщины. Но их изображения ничего Энни не говорили, и ее страх за детей начал спадать. «Я всегда буду о них думать, – поняла Энни, – где бы я ни была.»

– Что это? – указала она на газету.

– Прочитай.

Энни постаралась сосредоточиться, но буквы скакали перед ней, и она долго не могла понять, о чем идет речь в статье. Наконец, Энни прочитала заголовок: «Арестованы в Южном Лондоне». Дело о взрыве супермаркета накануне Рождества В статье, назывались чьи-то имена, до абсурда банальные и обычные. Предполагались политические мотивы… «Продолжение на последней странице».

Энни знала, что будет на последней странице. Наверняка напомнят о происшествии, возможно поместят фото взорванного супермаркета. Она уложила газету, так и не перевернув страницы. Уже горел газ, и кольцо бледного голубого пламени слегка свистело в тишине. Из кухни не было слышно моря. Единственный посторонний звук, который проникал с улицы в комнату, был песней, которую напевал молочник, проходя по улице мимо их домика. Энни вспомнила свой дом и чисто вымытые молочные бутылки, которые она выставляла у черного хода.