Она снимает с себя футболку и бросает ее в кучу грязной одежды рядом с кроватью, потом проскальзывает в свитер через голову и натягивает его на идеально плоский живот. Но юбку сестра пинает через комнату к другой, более крупной, куче грязной одежды в углу.

- Я ни за что не одену это, - говорит она. - Даже если на улице не холодно, у тебя больше шансов убедить птиц улететь зимой на север, чем ты когда-нибудь убедишь меня носить эту вещь. Я не знаю, что заставило тебя купить это.

Я вздыхаю.

- Хорошо. Но хотя бы надень вот это? - я поднимаю пару черных узких джинс и милые, черные балетки, которые нашла на распродаже в минувшие выходные.

Она кивает и быстро их надевает, а я отыскиваю юбку, чтобы повесить обратно в ее шкаф. Это было лучшее вложение пятидесяти баксов, которое я когда-либо делала. Все, что мне нужно сделать, это вытащить ее из шкафа, и Лаина даже не будет спорить со мной про «второй вариант» наряда, который я выберу для нее.

***

В первую очередь в нашу ночь преступлений, мы должны «наведаться к Робу в торговый центр».

Роб работает в справочном бюро в субботу вечером, и я подумала, что мы могли бы заехать к нему для небольшой практики во флирте и быстрого повышения эго.

Выражение лица Лаины, когда я бросаю ей черную лыжную маску и говорю ей ехать к торговому центру для первого этапа нашей ночи – совершенно бесценно. Она держит маску между своими большим и указательным пальцами, и бросает на меня взгляд «ты-должно-быть-шутишь».

- Ты готова? - я открываю пассажирскую дверь и сажусь в ее машину. Очень плохо, что я полностью провалила тест по вождению. Сегодня вечером было бы веселее, если бы я могла похитить ее и затащить с собой, без необходимости убеждать ее согласиться с моим планом. Но мама не позволит мне попробовать еще раз сдать на мои права, пока не пройду курсы по вождению.

Лаина стоит на тротуаре, сложив руки на груди, с крепко зажатыми ключами в кулаке. Я снова открываю дверь и качаю головой.

- Ты можешь расслабиться? Я не хочу, чтобы нас арестовали или что-нибудь в этом роде. Кроме того, неужели ты думаешь, я позволю тебе надеть эту маску после того, как столько времени потратила на твои прическу и макияж? Пожалуйста.

Она качает головой, а потом кивает и садится в машину.

- Куда мы в действительности направляемся? - спрашивает она, когда запускает двигатель.

Когда я, наконец, убедила ее, что мы на самом деле едем в торговый центр, где ей не придется делать ничего, даже чуть-чуть незаконного, она включает передачу, и мы едем по городу. Она закидывает меня вопросами, пытаясь заставить рассказать реальные детали моего плана, но я королева отговорок.

Она должна знать, что я никогда не позволю моим секретам раскрыться.

Когда мы входим в торговый центр и идем прямиком к информационному стенду, ее глаза расширяются, и она тянет меня обратно на улицу.

- Я знала, что ты не сможешь провести всю ночь без заигрывания с мальчиками, - она смеется. - Но мы же можем сделать эту остановку недолгой? Роб вроде как высокомерный. Я не могу терпеть его слишком долго, прежде чем начну рвать волосы на себе.

- Что? Роб просто милашка. Я думаю, ты путаешь его с Джошем, - я улыбаюсь ей, и когда она, наконец, смягчается, я подхожу к информационному стенду и сверкаю моей самой ослепительной улыбкой, с Лаиной, следующей за мной по пятам.

Роб усмехается и наклоняется через стол. Он практически уже пускает слюни, а я еще не сказала ни слова. Это слишком легко.

- Что я могу сделать сегодня для вас, милые дамы? - спрашивает Роб.

- Нам нужна информация. Это место для этого, правильно? - я указываю на гигантскую надпись «информация», что висит над его головой.

- Конечно, - он встает и поправляет галстук, а потом смотрит на Лаину. - Я человек, у кого есть все ответы. Я всегда рад помочь вам, Алаина, - он смотрит на меня. - И твоей младшей сестре, верно?

Серьезно? Знаю, что мы не тусуемся вместе, но я провела достаточно времени с Лаиной и Джародом и его друзьями, что бы он хотя бы мог запомнить мое имя.

Я сверкаю моей сексуальной улыбкой, которую никогда не могут проигнорировать парни, и опираюсь на стол.

- На самом деле? Ответы на все вопросы? - я выгибаю бровь. - Могу поспорить, что мы можем озадачить тебя.

- Я принимаю спор, - он ухмыляется Лаине. - Если ты сможешь задать один вопрос, на который я не знаю ответа, я оставлю в покое твой дневник на неделю. Но если ты не сможешь, ты должна мне обед.

Глаза Лаины засветились. Она всегда боялась парней, которые пытаются украсть ее супер-секретный дневник, поэтому его условия должно быть слишком хороши, чтобы согласиться.

- Договорились.

И вот так, я официально больше не являюсь частью этого разговора. Лаина закидывает его случайными вопросами, один за другим.

- Кто придумал молнию? Какой классический автор пишет под псевдонимом Питер Джексон? Каков атомный вес... чего-то там. Некий выборочный элемент, о котором я даже никогда не слышала.

Роб звучит как робот с Википедии, отвечающий на каждый вопрос. Он вполне может все выдумывать, но Лаина, кажется, довольна, так что думаю, он знает, о чем говорит.

Я пытаюсь вернуться обратно в разговор, но Роб отвечает на мои вопросы коротко, в одно или два слова, прежде чем вернуть свое полное внимание к Лаине. Так что, когда прибегает его босс и приказывает нам уходить, чтобы Роб мог вернуться к работе, это не стало катастрофическим несчастьем.

Нет никаких длинных очередей из людей, которые ждут ответы на актуальные вопросы торгового центра, и в любое другое время, я бы, наверное, отстаивала наше право тусоваться везде, где мы хотели, но была более чем готова уйти.

Первый этап нашего «преступления» - это перебор.

- Я ненавижу быть твоей младшей сестрой, - говорю я, когда мы уходим.

- Что? Почему?

Я закатываю глаза.

- Ты всегда должна быть в центре внимания?

- Но он только с тобой был милым. Он высмеял все, что я сказала.

Дойдя до машины, я рывком открываю дверь, но не сажусь, а резко поворачиваюсь к ней лицом.

- Как ты можешь не замечать, что Роб пытался флиртовать с тобой? – я, безусловно, заслуживаю медаль за то, что мне удалось сохранить свой голос спокойным, хотя меня чертовски раздражает Мисс совершенство.

- Что? Нет. Это не флирт. Это оскорбление моего интеллекта. Он пытается доказать, что он умнее меня с тех пор, как я надрала ему задницу в шестом классе в состязании по орфографии.

Момент фейспалма.

- Лаина, он пытается выпендриваться. Да, он не очень хорош во флирте, но своим несуразным поведением, Роб пытается привлечь твое внимание. Он, несомненно, хочет тебя.

- Ага, конечно, - она усмехается. - Каждый мальчик в школе, тайно влюблен в меня, и они все слишком застенчивы, чтобы сказать мне прямо, да?

- Да.

- Ну-ну. Прости меня, если мне с трудом вериться в это, но я заметила, что все эти «неизлечимо застенчивые» мальчики не имеют ни малейших проблем, когда они хотят пригласить тебя на свидание. Или кто-то еще. Ты серьезно хочешь, чтобы я поверила, что все эти уверенные в себе, дерзкие, и даже бесспорно наглые парни вдруг утратили свое хладнокровие, и не могут выразить свои истинные чувства, когда я рядом, потому что они слишком запали на меня? Где в этом смысл?

Я смеюсь.

- А ты знаешь насколько ты можешь выглядеть устрашающей? Иногда, я даже боюсь поговорить с тобой, а я не влюблена в тебя.

Лаина пихает меня в машину. Затем, она идет к стороне водителя и садится сама.

- Я знаю, что ты пытаешься меня подбодрить и все такое, но хватит нести чушь, ладно? Хватит банальных ободряющих речей. Ты можешь искажать правду только до тех пор, пока она не обрушится на тебя, - она заводит машину. - Ты сказала, что у нас три этапа, чтобы завершить вечер. Это был первый этап, верно? Так что за второй этап?

Я выбрасываю Роба из головы и переключаю своё внимание к плану на вечер. Ведь если это сработает, когда мы вечером вернемся домой, Лаина и Шейн будут вместе и, возможно, Джарод, наконец, будет готов двигаться дальше.

Так что, мне нет дела до Роба.

Глава 11

- Мы собираемся пить за рулем, - говорю я. - Поехали, выпьем пива.

Лаина выезжает со стоянки и проезжает мимо трех винных магазина, следуя непосредственно в продуктовый магазин дальше по улице.

- Я полагаю, ты говоришь о корневом пиве, правильно? - спрашивает она, когда заезжает на парковочное место.

- Конечно. Давай получать кайф от жизни, старшая сестра!

- Хм, я думаю, что технически алкоголь – это депрессант. Так что ты на самом деле не получишь кайф от пива.

Я хихикаю.

- Лаина, ты слишком много думаешь. Давай. Пойдем, возьмем наше пиво и покажем всему миру, что сестры Андерсен умеют веселиться в субботу вечером, - я выпрыгиваю из машины и делаю идеальное колесо на стоянке. Затем, я вскакиваю и бегу к двери. - Наперегонки!

Лаина выбирает диетический имбирный эль, потому что она не очень любит корневое пиво, и «эль столь же актуален, как пиво для питья за рулем». Когда мы платим за наши напитки, мы смеемся так сильно, что клянусь, кассир думает, что мы уже пьяные.

Когда идем обратно на стоянку, Лаина поворачивается чтобы что-то сказать мне, и врезается прямо в Дэйва, который пытается обойти нас в магазине. Он придержал ее за руку, чтобы она восстановила равновесие.

- Что смешного?

- Ой, мы немного пьяны, - хихикает Лаина. - Или, по крайней мере, мы собираемся.

Дэйв поднимает одну бровь.

- Алаина Андерсен пьяна? Как это произошло?

Я закатываю глаза. Неважно, как сильно ненавижу жить в совершенной тени Лаины, но я не могу позволить глупому недоразумению разрушить ее неиспорченную репутацию.

- На самом деле нет. Это наша сестринская шутка.