Кейт вопросительно вскинула брови, увидев велосипед, предназначенный ей.
– Неужели мы отправляемся в Тур де Франс или на педалях вокруг острова?
– Слишком круто? – Тайлер был доволен произведенным эффектом.
– Вы соображаете? Они, должно быть, самые дорогие в прокате велосипедов.
– Возможно, но они и самые крутые.
Она подошла к велосипедам.
– Я многое знаю о мальчиках и их игрушках. Велосипеды, лодки, машины – это все, что волнует мужчин. Они хотят все самое быстрое, самое большое, самое лучшее.
– А что хотят девушки? Конечно, большее и лучшее, увеличенное в несколько раз.
– Но скорость не всегда плюс, – улыбнулась Кейт. – Кое-что предназначено для более медленного использования.
– Вы абсолютно правы, – кивнул Тайлер, сделав вид, что не заметил двусмысленности.
– Хорошо. – Она откашлялась, легкий румянец окрасил щеки. – У меня есть собственный велосипед, но он ничто в сравнении с этим.
– За педали уже заплачено, так что поедем. Вы можете ехать впереди.
– Хорошо. Но, надеюсь, вы можете ехать рядом.
– Не волнуйтесь. В мои планы не входит потерять вас. – Тайлер оседлал велосипед и покатил за ней вниз по улице.
Кейт старалась ехать, не отклоняясь от маршрута, не останавливаясь и не глядя вокруг. Она пересекла центр, проехала вдоль пристани, а затем через жилой район до поворота к воде. Стоял прекрасный летний день, такого дня Тайлер не мог упустить и не насладиться на годы вперед.
Сколько времени прошло с тех пор, как он садился в велосипедное седло не в тренажерном зале, открытом двадцать четыре часа в сутки? Он не мог вспомнить. Сколько времени прошло с тех пор, как он останавливался и любовался пейзажем? Годы, наверное.
С того дня, а это больше двадцати лет назад, когда отец забрал его из школы, он был в дороге. Никогда не называл ни одно место домом, никогда не заводил друзей – так, случайные отношения, – никогда не позволял себе привязываться к какому-то месту, к какому-то человеку. Он подумал, что пора бы уже остановиться и обзавестись своим домом, купить землю, пустить корни, но такая модель жизни создана не для него. Легче жить так, как он вырос, рассказывая другим о жизни, наблюдая жизнь других людей, а не жить самому.
Вот дерьмо! Слишком тяжелые мысли для приятной езды на велосипеде. Что, черт возьми, с ним случилось? Он никогда не занимался психоанализом собственной жизни. У него не было ни времени, ни терпения, ни желания. Он такой, какой есть. Ему незачем меняться. Но неспешная, размеренная жизнь острова заставила его задуматься о переменах.
Нормальные люди не отправляются на велосипедах на пикник во второй половине понедельника, если у них не отпуск. Он не в отпуске. Он приехал сюда по делу, с особой миссией, и не намерен потерпеть неудачу. Он просто должен заставить Кейт расслабиться, застигнуть ее врасплох и узнать наконец правду. Тайлер возлагал на этот день большие надежды, он собирался значительно продвинуться в своем расследовании, а если повезет, получить окончательный ответ.
Они остановились минут через пятнадцать, ведя велосипеды по неровной, травянистой тропе вниз к песчаному уединенному пляжу.
– Эй, а где водопад? – спросил Тайлер, оглядываясь по сторонам.
Кейт указала на небольшой поток воды, стекавший между двумя скалами на противоположной стороне от пляжа.
– Это и есть водопад? – недоверчиво спросил Тайлер. – Совсем не впечатляет.
– Сейчас отлив. Когда большие волны ударяют по скалам с другой стороны, тогда получается настоящий водопад. Разочарованы?
На самом деле он не был разочарован вообще. Он предпочел бы провести пикник в спокойной атмосфере, без всяких природных катаклизмов. Пляж почти пуст – мать с малышом у кромки воды, пара на одеяле под скалой и мужчина, который бросал палку собаке.
– Где все? – удивился Тайлер. – Разве сейчас не лето?
– Все наблюдают за лодками, – объяснила Кейт. – Отсюда их не видно.
– Вы хотите перейти в другое место?
– Нет, я люблю этот пляж. Он маленький, тихий, спокойный. В эти дни у нас слишком много туристов. Я скучаю по тем годам, когда никто не приезжал в Каслтон.
– Зато, должно быть, наплыв туристов приносит пользу для вашего бизнеса. – Он отстегнул от багажника велосипеда корзинку для пикника и поставил на землю. – Черт! Я забыл плед.
– Переживем. – Кейт плюхнулась на песок, сняла теннисные туфли, зарылась пальцами в мелкий песок. – Хорошо.
Хорошо – не то слово. Сексуально. Ему понравились проблески ярко-розового лака на ногтях, неожиданные для такой практичной личности, как Кейт, и намекающие на скрытую страстность ее натуры. Эту сторону Кейт он хотел бы рассмотреть как следует.
– У вас особые отношения с почвой? – спросил Тайлер, опускаясь на колени рядом с ней.
Кейт рассмеялась.
– Не знаю. Мне просто нравится ощущать песок босыми ногами. Почему бы вам не разуться? Может, стоит?
– Не думаю.
– Почему нет? Что-то не то с ногами?
– Нет, – ответил Тайлер, – с моими ногами все в порядке.
– Тогда давайте посмотрим на них, – предложила Кейт.
– Хорошо. Но если я сниму что-то, вы тоже снимете.
– Я уже сняла кроссовки.
– Я не говорю про обувь, – улыбнулся он.
Она покачала головой.
– Похоже, вы думаете только об одном.
– Ну, я же мужчина.
– Я это заметила, – пробормотала Кейт.
– Хорошо.
– Кончайте флиртовать и расслабьтесь. Осваивайтесь. Разуйтесь, наконец.
Тайлер не стал спорить. Он растянулся на земле и снял теннисные туфли. Потом белые носки.
– Довольны?
– Гм… Даже нет лишнего пальца. Я разочарована.
Он улегся на бок, позволяя песку струиться между пальцами.
– Прохладный, – сказал Тайлер. – Влажный. Волна накрывает песок полностью во время прилива?
– Только в шторм.
– Сегодня нет шанса. Ни облачка.
– Прекрасный день, – согласилась Кейт, и какое-то время они наблюдали за водой, которая ритмично набегала на кромку пляжа и отступала обратно. – Удивительно, как быстро все меняется. Только что над головой голубое небо, а в следующую минуту – оно все черное и угрожающее.
– Это из ваших воспоминаний, не так ли? – спросил Тайлер, наблюдая за игрой эмоций на ее лице. – Такое однажды пришлось пережить?
– Да, – не сразу ответила Кейт.
– Это печальные воспоминания.
– Откуда вы знаете? – спросила она, поворачиваясь к нему.
– Грусть в ваших глазах, печаль в голосе, когда говорите о море. – Тайлер протянул руку и нежно погладил ее по щеке. – У вас такое выражение лица, как будто все, что вы собираетесь сказать, так неприятно, что хочется выплюнуть.
– Вы очень наблюдательны.
– Я этим зарабатываю на жизнь, – пояснил Тайлер.
Она взяла его руку, отвела от своего лица, но не отпустила. Вместо этого переплела его пальцы со своими.
– У вас сильные, умелые руки. Мне нравится.
– Рад, что вам во мне хоть что-то нравится, но вы меняете тему. Мы говорили о штормах.
Кейт отвернулась от него к воде, к горизонту, в прошлое – он не мог с уверенностью сказать, что именно она видела. Он просто чувствовал, что ее пальцы сжимают его руку.
– Меня смыло за борт во время шторма, – проговорила она наконец.
– Смыло за борт? – потрясенно спросил он. – Я никогда не слышал и не читал об этом.
– Мой отец вытащил меня из воды. Не было никаких официальных спасателей, ничего такого.
– Поэтому и не попало в отчет, – понимающе кивнул Тайлер, пытаясь сделать выводы из неожиданной новости.
– Я была не первой, не последней и не единственной, оказавшейся за бортом во время гонки. Это случалось довольно часто.
– Я думал, у вас были ремни безопасности.
– У нас они были, но я сняла свой на минуту. Это глупо, – быстро добавила Кейт. – Совершила ошибку. Во всяком случае, я долго не могла забыть ощущение – вода смыкается и бурлит у меня над головой.
Тайлер чувствовал, что тогда много чего происходило такого, о чем семейство МакКенна говорить не желает. Но, по крайней мере, Кейт хоть чуть открылась перед ним.
– Это, должно быть, страшно.
Она кивнула, соглашаясь.
– Я была ошеломлена. И не уверена, что это не сон. Странное чувство. Лодка под водой или я? Потом я увидела, что яхта отходит от меня. Вот тогда мне стало очень страшно. Волны были настолько высокие, что «Мун Дансер» быстро исчезла из поля зрения. Я пыталась плыть, но потеряла ориентиры.
Кейт замолчала, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Он увидел страх в ее глазах и понял – вспоминания вернули ее обратно в то самое место. Он почти пожалел о своем вопросе.
– Тогда папа бросил мне канат и вытащил меня. Он спас мне жизнь.
– Так вот почему вы все еще спасаете его?
Она встретила его взгляд, и оба поняли: это правда.
– Пытаюсь. Я постоянно бросаю ему канат, но он не хватается за него. Он не хочет, чтобы я вытащила его.
– Может, ему самому нужно спасать себя? – предположил Тайлер.
– Может быть. – Кейт снова вдохнула глубоко и медленно выдохнула. – Ну, разговор получается тяжелым. Как насчет еды?
– Если вы отпустите мою руку, я что-нибудь предложу. То есть когда кровь снова потечет по сосудам, – добавил Тайлер, сгибая затекшую руку, когда она отпустила ее.
– Простите. Я забылась. Итак, что же в вашем меню?
– Все, что вы заказали. Жареная курица, картофельный салат, бри, вино и шоколад. – Тайлер сел, открыл корзину и начал вынимать еду из контейнеров.
– Очень хорошо, но я не упоминала вино. Я не пью. Мой папа навеки вытравил во мне желание выпить.
– В отличие от вашей младшей сестры, – мимоходом заметил Тайлер.
– Что вы имеете в виду? – сразу ощетинилась Кейт. – Кэролайн любит вечеринки, но она не выходит за рамки приличия, ничего подобного.
– К сожалению, я, видимо, оценил ее неверно. – Но Тайлер заметил, что Кейт возражает не слишком энергично.
"Две тайны, три сестры" отзывы
Отзывы читателей о книге "Две тайны, три сестры". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Две тайны, три сестры" друзьям в соцсетях.