Кейт вопросительно вскинула брови, увидев велосипед, предназначенный ей.

– Неужели мы отправляемся в Тур де Франс или на педалях вокруг острова?

– Слишком круто? – Тайлер был доволен произведенным эффектом.

– Вы соображаете? Они, должно быть, самые дорогие в прокате велосипедов.

– Возможно, но они и самые крутые.

Она подошла к велосипедам.

– Я многое знаю о мальчиках и их игрушках. Велосипеды, лодки, машины – это все, что волнует мужчин. Они хотят все самое быстрое, самое большое, самое лучшее.

– А что хотят девушки? Конечно, большее и лучшее, увеличенное в несколько раз.

– Но скорость не всегда плюс, – улыбнулась Кейт. – Кое-что предназначено для более медленного использования.

– Вы абсолютно правы, – кивнул Тайлер, сделав вид, что не заметил двусмысленности.

– Хорошо. – Она откашлялась, легкий румянец окрасил щеки. – У меня есть собственный велосипед, но он ничто в сравнении с этим.

– За педали уже заплачено, так что поедем. Вы можете ехать впереди.

– Хорошо. Но, надеюсь, вы можете ехать рядом.

– Не волнуйтесь. В мои планы не входит потерять вас. – Тайлер оседлал велосипед и покатил за ней вниз по улице.

Кейт старалась ехать, не отклоняясь от маршрута, не останавливаясь и не глядя вокруг. Она пересекла центр, проехала вдоль пристани, а затем через жилой район до поворота к воде. Стоял прекрасный летний день, такого дня Тайлер не мог упустить и не насладиться на годы вперед.

Сколько времени прошло с тех пор, как он садился в велосипедное седло не в тренажерном зале, открытом двадцать четыре часа в сутки? Он не мог вспомнить. Сколько времени прошло с тех пор, как он останавливался и любовался пейзажем? Годы, наверное.

С того дня, а это больше двадцати лет назад, когда отец забрал его из школы, он был в дороге. Никогда не называл ни одно место домом, никогда не заводил друзей – так, случайные отношения, – никогда не позволял себе привязываться к какому-то месту, к какому-то человеку. Он подумал, что пора бы уже остановиться и обзавестись своим домом, купить землю, пустить корни, но такая модель жизни создана не для него. Легче жить так, как он вырос, рассказывая другим о жизни, наблюдая жизнь других людей, а не жить самому.

Вот дерьмо! Слишком тяжелые мысли для приятной езды на велосипеде. Что, черт возьми, с ним случилось? Он никогда не занимался психоанализом собственной жизни. У него не было ни времени, ни терпения, ни желания. Он такой, какой есть. Ему незачем меняться. Но неспешная, размеренная жизнь острова заставила его задуматься о переменах.

Нормальные люди не отправляются на велосипедах на пикник во второй половине понедельника, если у них не отпуск. Он не в отпуске. Он приехал сюда по делу, с особой миссией, и не намерен потерпеть неудачу. Он просто должен заставить Кейт расслабиться, застигнуть ее врасплох и узнать наконец правду. Тайлер возлагал на этот день большие надежды, он собирался значительно продвинуться в своем расследовании, а если повезет, получить окончательный ответ.

Они остановились минут через пятнадцать, ведя велосипеды по неровной, травянистой тропе вниз к песчаному уединенному пляжу.

– Эй, а где водопад? – спросил Тайлер, оглядываясь по сторонам.

Кейт указала на небольшой поток воды, стекавший между двумя скалами на противоположной стороне от пляжа.

– Это и есть водопад? – недоверчиво спросил Тайлер. – Совсем не впечатляет.

– Сейчас отлив. Когда большие волны ударяют по скалам с другой стороны, тогда получается настоящий водопад. Разочарованы?

На самом деле он не был разочарован вообще. Он предпочел бы провести пикник в спокойной атмосфере, без всяких природных катаклизмов. Пляж почти пуст – мать с малышом у кромки воды, пара на одеяле под скалой и мужчина, который бросал палку собаке.

– Где все? – удивился Тайлер. – Разве сейчас не лето?

– Все наблюдают за лодками, – объяснила Кейт. – Отсюда их не видно.

– Вы хотите перейти в другое место?

– Нет, я люблю этот пляж. Он маленький, тихий, спокойный. В эти дни у нас слишком много туристов. Я скучаю по тем годам, когда никто не приезжал в Каслтон.

– Зато, должно быть, наплыв туристов приносит пользу для вашего бизнеса. – Он отстегнул от багажника велосипеда корзинку для пикника и поставил на землю. – Черт! Я забыл плед.

– Переживем. – Кейт плюхнулась на песок, сняла теннисные туфли, зарылась пальцами в мелкий песок. – Хорошо.

Хорошо – не то слово. Сексуально. Ему понравились проблески ярко-розового лака на ногтях, неожиданные для такой практичной личности, как Кейт, и намекающие на скрытую страстность ее натуры. Эту сторону Кейт он хотел бы рассмотреть как следует.

– У вас особые отношения с почвой? – спросил Тайлер, опускаясь на колени рядом с ней.

Кейт рассмеялась.

– Не знаю. Мне просто нравится ощущать песок босыми ногами. Почему бы вам не разуться? Может, стоит?

– Не думаю.

– Почему нет? Что-то не то с ногами?

– Нет, – ответил Тайлер, – с моими ногами все в порядке.

– Тогда давайте посмотрим на них, – предложила Кейт.

– Хорошо. Но если я сниму что-то, вы тоже снимете.

– Я уже сняла кроссовки.

– Я не говорю про обувь, – улыбнулся он.

Она покачала головой.

– Похоже, вы думаете только об одном.

– Ну, я же мужчина.

– Я это заметила, – пробормотала Кейт.

– Хорошо.

– Кончайте флиртовать и расслабьтесь. Осваивайтесь. Разуйтесь, наконец.

Тайлер не стал спорить. Он растянулся на земле и снял теннисные туфли. Потом белые носки.

– Довольны?

– Гм… Даже нет лишнего пальца. Я разочарована.

Он улегся на бок, позволяя песку струиться между пальцами.

– Прохладный, – сказал Тайлер. – Влажный. Волна накрывает песок полностью во время прилива?

– Только в шторм.

– Сегодня нет шанса. Ни облачка.

– Прекрасный день, – согласилась Кейт, и какое-то время они наблюдали за водой, которая ритмично набегала на кромку пляжа и отступала обратно. – Удивительно, как быстро все меняется. Только что над головой голубое небо, а в следующую минуту – оно все черное и угрожающее.

– Это из ваших воспоминаний, не так ли? – спросил Тайлер, наблюдая за игрой эмоций на ее лице. – Такое однажды пришлось пережить?

– Да, – не сразу ответила Кейт.

– Это печальные воспоминания.

– Откуда вы знаете? – спросила она, поворачиваясь к нему.

– Грусть в ваших глазах, печаль в голосе, когда говорите о море. – Тайлер протянул руку и нежно погладил ее по щеке. – У вас такое выражение лица, как будто все, что вы собираетесь сказать, так неприятно, что хочется выплюнуть.

– Вы очень наблюдательны.

– Я этим зарабатываю на жизнь, – пояснил Тайлер.

Она взяла его руку, отвела от своего лица, но не отпустила. Вместо этого переплела его пальцы со своими.

– У вас сильные, умелые руки. Мне нравится.

– Рад, что вам во мне хоть что-то нравится, но вы меняете тему. Мы говорили о штормах.

Кейт отвернулась от него к воде, к горизонту, в прошлое – он не мог с уверенностью сказать, что именно она видела. Он просто чувствовал, что ее пальцы сжимают его руку.

– Меня смыло за борт во время шторма, – проговорила она наконец.

– Смыло за борт? – потрясенно спросил он. – Я никогда не слышал и не читал об этом.

– Мой отец вытащил меня из воды. Не было никаких официальных спасателей, ничего такого.

– Поэтому и не попало в отчет, – понимающе кивнул Тайлер, пытаясь сделать выводы из неожиданной новости.

– Я была не первой, не последней и не единственной, оказавшейся за бортом во время гонки. Это случалось довольно часто.

– Я думал, у вас были ремни безопасности.

– У нас они были, но я сняла свой на минуту. Это глупо, – быстро добавила Кейт. – Совершила ошибку. Во всяком случае, я долго не могла забыть ощущение – вода смыкается и бурлит у меня над головой.

Тайлер чувствовал, что тогда много чего происходило такого, о чем семейство МакКенна говорить не желает. Но, по крайней мере, Кейт хоть чуть открылась перед ним.

– Это, должно быть, страшно.

Она кивнула, соглашаясь.

– Я была ошеломлена. И не уверена, что это не сон. Странное чувство. Лодка под водой или я? Потом я увидела, что яхта отходит от меня. Вот тогда мне стало очень страшно. Волны были настолько высокие, что «Мун Дансер» быстро исчезла из поля зрения. Я пыталась плыть, но потеряла ориентиры.

Кейт замолчала, глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Он увидел страх в ее глазах и понял – вспоминания вернули ее обратно в то самое место. Он почти пожалел о своем вопросе.

– Тогда папа бросил мне канат и вытащил меня. Он спас мне жизнь.

– Так вот почему вы все еще спасаете его?

Она встретила его взгляд, и оба поняли: это правда.

– Пытаюсь. Я постоянно бросаю ему канат, но он не хватается за него. Он не хочет, чтобы я вытащила его.

– Может, ему самому нужно спасать себя? – предположил Тайлер.

– Может быть. – Кейт снова вдохнула глубоко и медленно выдохнула. – Ну, разговор получается тяжелым. Как насчет еды?

– Если вы отпустите мою руку, я что-нибудь предложу. То есть когда кровь снова потечет по сосудам, – добавил Тайлер, сгибая затекшую руку, когда она отпустила ее.

– Простите. Я забылась. Итак, что же в вашем меню?

– Все, что вы заказали. Жареная курица, картофельный салат, бри, вино и шоколад. – Тайлер сел, открыл корзину и начал вынимать еду из контейнеров.

– Очень хорошо, но я не упоминала вино. Я не пью. Мой папа навеки вытравил во мне желание выпить.

– В отличие от вашей младшей сестры, – мимоходом заметил Тайлер.

– Что вы имеете в виду? – сразу ощетинилась Кейт. – Кэролайн любит вечеринки, но она не выходит за рамки приличия, ничего подобного.

– К сожалению, я, видимо, оценил ее неверно. – Но Тайлер заметил, что Кейт возражает не слишком энергично.