Она усмехнулась.
— Чаю не принесешь?
— Я тебя не обслуживаю. Попроси Кей.
— Страшно не хочется, чтобы Джошуа и Мелани подумали, будто ты так занеслась, что не можешь мне чаю подать.
— Слушай, знаешь, говори им что хочешь. Мне плевать. — Я повернулась и пошла из кабинета. По пути оглянулась: — И еще: иди на хрен.
Конечно, не Оскар Уайльд, но мне стало легче.
Глава 26
В определенном смысле правда — плевать, что она со мной сделает. Возможно, я лишусь места в агентстве, но это не конец света. Конечно, кроме того факта, что нам нужны деньги. В конце концов, могу пойти на временную работу. Могу текст набирать. Я вполне представительная. По правде сказать, работа на подхвате всегда ввергает меня в ужас — каждую неделю новое место, незнакомые лица, да как-нибудь справлюсь. Может, мне даже понравится, что не приходится проводить много времени с теми, кто меня бесит. Ясно: истина в том, что мне трудно будет вернуться к своим прежним обязанностям в офисе. Вряд ли я буду довольна, принимая телефонные сообщения и внося в архив данные после того, как с большой радостью занималась другими делами. Теперь я знаю, на что способна.
"Дважды два — четыре" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дважды два — четыре". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дважды два — четыре" друзьям в соцсетях.